
Онлайн книга «Носорог для Папы Римского»
![]() «Уф! Ах ты мелкий ублюдок!»; «Хватай его за ногу!»; «Ась?»; «Вот этого, хватай его!»; «А-а-а-а-а!»; «Да не за яйца, за ногу!»; «Это совершенно без надобности»; «Заткни пасть!»; «Я ничего не имею против того, чтобы проследовать с вами»; «Еще одно слово, и я…»; «Пускай идет»; «Чего?»; «А-а-агр!»; «Пускай его идет сам, чтобы мы управились с этим здоровенным!»; «У-уф!»; «Дерьмо!». Поначалу кажется, что запруженная народом галерея всем скопом движется к окружению Колонны, из которого навстречу им выталкивают Фьяметту, словно притупленный нос корабля, но затем означенный нос раскалывается пополам, обращаясь в подобие ненасытной пасти, когда около десятка солдат угрюмо повисают на каком-то неправдоподобно здоровенном детине — он невероятно шумлив и неистово дергается. Следом продвигается группа поменьше, а затем — сравнительно спокойно — в сопровождении сержанта Колонны идет какой-то монах. Полы его грязной рясы окаймлены розовой смесью молока и свиной крови. — Всыпать им! — приказывает Колонна, и оставшиеся солдаты, которые с таким трудом пробрались сквозь толпу, принимаются руками и ногами колошматить того, что поменьше, а тот отвечает воодушевляющими выкриками и проклятиями. Здоровяк же только рычит — в сущности, его достигают лишь несколько ударов: поскольку удерживать его приходится по крайней мере восьмерым солдатам, то открытой остается совсем небольшая площадь тела. Что до монаха, тот стоит прямо и молча, глядя на все происходящее с полным презрением. Солдат, подошедший к нему с задранным кулаком, при виде такого полного непротивления обнаруживает, что ничего не в состоянии сделать. Рука его готова к удару, но чувствует он себя совершенно по-дурацки… Монах, не обращая на него никакого внимания, смотрит на алое одеяние кардинала Серры. — Да врежь ты ему! — орет Колонна, разъяренный такой нерешительностью. Но монах начинает говорить: — Misere mei Deus secundum miserecordiam tuam, iuxto multitudinem miserationum dele iniquitates meas. — И после паузы добавляет: — Legit? [30] Последнее адресовано кардиналу Ceppe, который до тех пор избегал смотреть ему в глаза, очень опасаясь, что вот это и случится. — Legit — неохотно подтверждает Ceppa, после чего поворачивается к Колонне. — Он грамотен, мой господин. Церковнослужитель. Вы не можете его тронуть. Вид у Колонны весьма раздраженный. — Тогда ступай и разделайся с остальными! — орет он солдату, который с готовностью отправляется исполнять приказание. — Стоять! — велит ему монах. Солдат, снова обескураженный, останавливается. Несколько других, оглянувшись, следуют его примеру. — Не смейте трогать ни меня, помазанника Божьего, ни моих пророков! — говорит монах. — Что он несет?! — взрывается Колонна. — Никакие они не пророки! — кричит кардинал Ceppa. — А ты, монах, не Давид! — Я — отец Йорг из Узедома, — резко отзывается монах, — и я требую… — Оч-чень интересно! Бейте их! Избиение возобновляется. — И я требую для этих моих слуг такой же privilegium clerici [31] , как и для себя самого, — продолжает монах. — Требуй, сколько тебе угодно, — отвечает кардинал Ceppa, на отрывая глаз от извивающейся перед ним свалки. — А мы тем временем продолжим их колотить. Валяйте! Да посильнее, лентяи! Пусть вас пот прошибет! — Правильно, Ceppa, — сварливо бормочет Колонна. — Я настаиваю на своем требовании! — Со мной это бесполезно. Давайте-давайте и не забывайте бить их ногами! — Узедом относится к епархии Штеттина, а поскольку Штеттин, во-первых, пользуется особыми привилегиями, а во-вторых, в настоящее время является sede vacante [32] , я настаиваю на omisso medio [33] . — Нечего цитировать мне канон, жалкий ты монашек! — Ceppa раздражается все сильнее. — Как ты смеешь противопоставлять свои познания познаниям кардинала! Кроме того, — он старается успокоиться, — требования omisso medio были отменены на Базельском совете еще три десятка лет назад. Один из солдат пытается просунуть ногу под мышкой у какого-то из своих товарищей, чтобы ударить Сальвестро по лицу. — В таком случае я вынужден буду настаивать на significavit [34] , а поскольку Штеттин, как я уже говорил, является sede vacante, то подам его лично и как архиепископ, и как митрополит. Это заставляет Серру призадуматься. Неожиданно лицо его проясняется. — Говоришь, significavit? — Да, причем подам его дважды, — растолковывает Йорг. Ceppa снова мрачнеет. — Я здесь судья! — кричит Колонна, разъяренный этим самонадеянным обменом софизмами. — Юстиниан говорит, что если дело касается духовных лиц и церкви, то гражданские судьи не должны в него вмешиваться. Поправка сто двадцать третья, если память мне не изменяет, — холодно возражает Йорг. Несколько солдат опять прерывают избиение, прислушиваясь к этой перепалке. Тот, чья нога застряла под мышкой другого, подпрыгивает на свободной ноге, другие запутались в странных переплетениях, образовавшихся в свалке на полу. На этот раз в дело вступает — в буквальном смысле — рыжеволосая синьора, нанося удар ногой в кожаном сапоге в ничем не прикрытый бок того, кто поменьше, — хрясь! — и сопровождая это собственным возбужденным вздохом. Солдаты воспринимают это как призыв и снова принимаются за дело. — Оборот просто превосходный, — возобновляет пререкания кардинал. — А что, дело действительно касается церкви? Потому что мне кажется… — Обычные дебоширы! — вопит Колонна. — Что в этом духовного или церковного? Это же просто дебоширство! Кардинал Ceppa вздыхает. — Дебоширство… — начинает он. — …в церкви, — заканчивает за него Йорг. — Дело, безусловно, церковное. Ceppa обескуражен, Колонна лишь слегка смущен. — Но, — неожиданно воспрянув духом, говорит Ceppa, — действительно ли они клирики? Мне еще надо бы услышать от кого-нибудь тот стих, что ты сам так ловко прочел. Кто они такие, монах? Вокруг теперь раздается дикий рев. Наступает черед Йорга приумолкнуть. Кто они такие, на самом-то деле? |