
Онлайн книга «Страна приливов»
![]() Надо было мне вовремя обратить внимание на Классик, которая смотрела мимо меня, онемев от ужаса; ее голубые глаза стали огромными и немигающими. Но я ничего не заметила. Я была слишком занята работой, обеими руками вдавливая камни в землю. Облака разошлись. Позади меня неожиданно сверкнуло солнце. Огромная тень скользнула по моей спине и упала на неоконченную улыбку, — я сразу узнала широкий силуэт женщины-призрака в криво сидящем сетчатом колпаке. Я застыла на месте; сердце едва не выпрыгивало у меня из груди, руки дрожали. — Девочка, — пробасила она, — что ты тут делаешь? — Голос у нее был низкий, как у мужчины, как у моего отца с утра, скрипучий и хриплый. Язык меня не слушался. Ноги тоже. Руки тряслись. Тень шелохнулась. Я услышала, как она топает, приближаясь ко мне. Краешком глаза я видела подол ее домашнего платья и облепленные грязью коричневые сапоги. Потом она остановилась напротив меня и, попинав носком сапога камни, сказала: — Так дело не пойдет. Ты испортила мои кошачьи глаза. Кошачьи глаза? Так, значит, это была никакая не восьмерка. Кошачьи глаза, с колокольчиками вместо зрачков. Я медленно подняла голову, переводя взгляд с белого передника на серые митенки, потом на тропический шлем, со всех сторон затянутый сетчатым колпаком. Руки она сложила на груди. За частой сеткой виднелось лицо: крупный нос, тяжелая челюсть, очки в золотой оправе. «Призрак, — подумала я, — пожалуйста, уходи. Мне страшно». — Ты что, немая, вандалка? — спросила она. — Говорить не умеешь? Я покачала головой. — Что это значит? Да или нет? — Мне страшно, — выдавила я. — Вандалке страшно, — сказала она. — Так оно и должно быть, полагаю. Наверное, она перепутала меня с кем-то другим. — Я не Вандалка, — сказала я ей. — Что? — Я не Вандалка. Я Джелиза-Роза. — Какая роза? — Джелиза… — У-гу, — сказала она, кивая. Повторила про себя мое имя, перекатывая его во рту, точно камешек. Потом продолжила: — Ну, вандалка, или как там тебя зовут, ты поняла? — Нет. Она сняла с груди руки и сказала: — Ну и ладно, не важно. Потом она вздохнула и снова потыкала ногой камни. Солнечный свет едва просачивался через нависшие облака, а я, пораженная ужасом, сидела на корточках, пальцами касаясь земли, и вдруг почувствовала, что парализовавший меня страх начинает утихать. Не обязательно убегать прямо сейчас, можно подождать немного. — Пчелы есть? Я недоуменно пожала плечами. — Один укус, и наступит паралич, — сказала она. — Один укус, и я, скорее всего, умру. — Вы же и так мертвая, — сказала я ей. Женщина-призрак так ахнула, как будто это я ее напугала. — Это надо же сказануть такое! — возмутилась она. — Что ты за ребенок! Я снова пожала плечами. — Ну ладно, увидишь пчелу — или услышишь, — скажешь мне, понятно? Я кивнула. — Если пчела меня ужалит и я умру, ты будешь виновата. Ее митенки взлетели к колпаку, подбирая ткань, натягивая сетку вокруг шлема. Волосы у нее на лбу казались неестественно желтыми; глядя на них, я вспомнила выцветшие уголки хрупких от времени газет, которые отец хранил в своем шкафу, там были такие заголовки: КОРОЛЬ РОК-Н-РОЛЛА УМЕР. Лицо призрака? «Не-а», — подумала Классик. Но она была белая. Кожа розоватая, второй подбородок, выражение лица рассеянное, — а еще ее обветренное лицо было морщинистым, злопамятным и каким-то милым. В ее очках не хватало левого стекла, зато правое было темным и непроницаемым. — Оставайтесь, где вы есть, — бормотала она, обводя рукой круг в воздухе. — Не творите разбоя здесь. Я не совсем поняла, о ком она говорит: о нас с Классик или о пчелах. Она хлопнула в ладоши, один раз. Повертела головой и сплюнула. — Это их отпугнет на время, — сказала она мне. — Хочешь верь — хочешь не верь, но обычно работает. Потом она встала на колени и начала изучать произведенный мной беспорядок. При этом подол ее платья надулся и встопорщился вокруг нее, точно опустившийся на землю парашют. Она протянула руку к перевернутым камням, покачала головой и начала складывать кошачьи глаза заново. — Видишь, у всего свое место, — говорила она, ворочая камни. — Даже у самой мелкой вещички. А когда лезешь не в свое дело –сдвигаешь вещи с их мест, — то получается беспорядок. И тогда исчезает свет. Все превращается в хаос. Она замолчала, увидев Классик, которая сидела под колокольчиками. — А это тоже мне? — Это Классик. Она моя подруга. Она извлекла Классик из-под куста, зажав ее между большим и указательным пальцами, и отшвырнула в сторону, словно вонючий носок. — По-моему, тебе надо тщательнее выбирать себе друзей. Держи. Я протянула руку и аккуратно взяла Классик. А сама не спускала глаз с беспалых перчаток, которые прихлопывали землю, поправляли стебельки колокольчиков, отбрасывали камни. — Вам помочь? — Нет, конечно. Вообще-то тебе уже пора. Я все сказала. Ты ослепила кошку на один глаз. — Но я могу помочь. — У-гу, ну так иди и помоги. Я хочу сказать — уходи. Так ты мне и поможешь. Ты не здешняя. Она сощурилась — один глаз на виду, другой спрятался за темным стеклом — и стала похожа на пирата. Потом взялась за край сетки и с размаху натянула ее себе на лицо, точно дверь захлопнула. Это было нечестно; я ведь и в самом деле могла помочь ей с ее садиком. А она перестала обращать на меня внимание. — Вы не настоящий призрак, — сказала я, вставая. — Да уж надо полагать, не настоящий. Пока. «Чертова старуха», — подумала я. И я пожалела, что отдала ей радио. Она меня даже не поблагодарила и еще нагрубила Классик. И я ушла. Повернулась и побежала прочь. Но когда я карабкалась по насыпи, она окликнула меня. — Роза-Джелиза, — сказала она, — а что ты умеешь еще? Я сделала вид, что не слышу. А когда я оказалась на путях, то выпрямилась, обернулась и, нахмурившись, посмотрела вниз, на ее лужок. Она как раз вытирала перчатки о передник, искоса поглядывая на меня. — Девочка, а что еще ты любишь делать, — она показала рукой на кошачьи глаза, — кроме как портить вещи? Я не знала, как ответить, и потому ляпнула первое, что в голову пришло: |