
Онлайн книга «Волк. Рождение»
![]() – Прошу вас, сьере Ушур. Ручаюсь, такого вы ещё не пробовали. Купец делает глоток, вздрагивает от неожиданности – сбор трав просто великолепен, и напиток получился невероятно удачным. – Какая великолепная вещь… Доса Аруанн, отдаю должное вашему искусству… Галантный комплимент попадает не в те ворота, и матушка улыбается: – Скорее, умению моего сына. Это его творение. Сьере Ушур переводит взгляд на меня, собирается с мыслями, потом, наконец, изрекает: – Когда мы подъехали к горам, увидели интересный пограничный знак, сьере Атти… Дёргаю щекой – этот жест появился у меня не так давно, и все сервы пугаются такого непроизвольного движения… – Так в Парду поступают с ворами. Вы, кстати, знали его раньше, сьере Ушур. Это тот самый негодяй, что посмел обворовать меня и вас. Купец едва справляется со следующим глотком напитка, удивлённо смотрит на меня: – Я сразу понял, что вы очень хваткий человек, сьере. Может, излишне добрый, судя по донесениям Гура, но теперь убедился, что ваши таланты многогранны… – Будем по-прежнему размазывать кашу по чистому блюду, сьере Ушур? Или перейдём к делу? Тонкая улыбка возникает на его лице: – Вы, как всегда, оригинальны, сьере Атти. Но коль желаете – то да. Займемся делом… – Время – деньги. Так я говорю. – Действительно. Удивляется тот. Затем добавляет: – Золотые слова. Надо запомнить. – Итак? …Нужно давить. Не давать времени на передышку… – Я заинтересован в дальнейших поставках вашего продукта. Естественно, в прежнем качестве, и по прежней, разумеется, цене. – На прежних договорённостях? – Естественно. Они более чем достойны. С одним условием – необходимо увеличение поставок. Хотя бы в два раза. – Вполне реально. Но и у меня есть условие. Купец настораживается, но я развеиваю его страхи: – Вы видите, что в Парда идёт большое строительство. Благодаря вам, разумеется. Средства не должны быть заморожены. Вы же это прекрасно знаете, не так ли? – Каша, сьере Атти? Оба улыбаемся, и я продолжаю: – Моё условие – товар будут принимать ваши люди здесь. Разумеется, с проверкой качества при мне. Затем мы оба, я и ваш представитель накладываем свои печати на бочку, и вы проверяете товар уже у себя. В смысле – целостность обоих меток. Если таковая нарушена, то вам известно, с кого надо спрашивать ущерб и предъявлять претензии. Сьере Ушур удивлённо смотрит на меня: – Это ваше условие? Киваю в знак подтверждения: – Единственное. Я не могу оставлять Парда на неделю каждый месяц. А вновь довериться кому-либо… Рисковать больше не хочется… Иногда, разумеется, я сам посещу вас – у меня есть кое-какие задумки, которые вас заинтересуют, мне так кажется. И я лично представлю их вам. Всё-таки дело должно расширяться… Купец улыбается в ответ. С облегчением, кстати: – Разумеется, сьере Атти. Разумеется. Кстати, две из ваших новых идей я уже видел. И мне они интересны. – Какие же? – Необычная крыша вашего жилища, и тот странный камень красного цвета. – Понятно. Что же… Это вполне реально. Но я пока не могу поставлять этот товар в нужных количествах. К моему величайшему сожалению. На данный момент. Но к весне, думаю, это удастся. Сейчас всё это проходит испытание. Если можно так сказать. В цене же, если всё получится, как задумано, мы сойдёмся, будьте уверены. – Сьере Атти, я уже убедился, что вы умеете держать своё слово… Короткая пауза. Затем: – А что насчёт увеличения поставок? – Минуту, сьере Ушур… Мгновенно прикидываю свои запасы. У меня сейчас есть пять бочек. Могу изготовить, с учётом выкупленного ещё до происшествия с Хумом вина арендаторов ещё десять бочек. Ну, одиннадцать, может быть. Итого – восемь месяцев… До урожая – одиннадцать. Значит, скупаем зерно… Реально. – Две бочки в месяц. Будет. Поможете с товаром, сьере Ушур? Тот вновь улыбается, на этот раз широко, и с явным облегчением: – Разумеется. Я взял на себя смелость привезти вам кое-что, хотя вы и не просили… – После случившегося, как я мог? – Но вашей же вины в данном недоразумении не было… – Увы, сьере Ушур. Увы. Я – феодал. И несу ответственность, полную и безоговорочную за своих людей. – Ого! Его взгляд наполняется уважением, перескакивает с меня на матушку, потом на Эрайю, и… Словно что-то вспоминает. Потом чуть мрачнеет, снова переходит на меня, и словно ни в чём не бывало, мужчина продолжает: – Обычно вы заказываете в городе железо и инструменты. Вот я привёз вам лучшее кричное железо и кое-кто из поделок мастеров империи – лемеха плугов, кирки, топоры и прочую мелочь. – Благодарю, сьере Ушур. Как нельзя вовремя. Купец вновь делает глоток ликёра, чуть прикрывает глаза: – Прелесть… Так когда я могу получить товар, сьере Атти? – Сейчас. И именно две бочки. Две Больших Бочки. Именно так. Заглавными буквами. Сьере теряется – он даже не рассчитывал на такую удачу, и прокалывается: – Вы… Знали, что я вернусь, сьере Атти? Успокаиваю мужчину: – Что вы, сьере Ушур. Это было заготовлено заранее – мои люди занимаются не только приготовлением сгущёного вина, но и хозяйством, и мне просто невозможно было их отвлекать ещё и для изготовления нашего продукта. Так что пока работы в полях было мало – делали запас. Потом перерыв на работы в замке. Мы и так затянули с неотложными, по сути, делами. Сами видите, только успели построить хозяйственные помещения, да наскоро отремонтировать моё жилище. Кстати, сьере Ушур… Он ожидающе смотрит на меня, оторвавшись от бокала: – Да, сьере Атти? – Я бы тоже хотел наладить постоянные поставки от вас. – О! Это выгодно нам обоим, так что я согласен, разумеется. Ну, кроме того, что вы знаете – я не приемлю торговлю людьми. – Речь не о людях. Поверьте. – Что же тогда? – Зерно. Водяная пшеница, рожь, обычное зерно. Мёд. Желательно, уже чистый. Не в сотах. Как видите, количество моих сервов значительно выросло, а за этот год мы успели хотя и много, но, одновременно, и мало. Это в будущем, на следующий год мы расширим поля, а сейчас просто не успели. Так что людей надо кормить, если хочешь получить от них отдачу. Голодный серв работать не может. Это истина Высочайшего. Плохо, что многие владетели об этом забывают… |