
Онлайн книга «Филиал»
Я не ощущал последовательности в этом запутанном деле. Может быть, я сначала потерял эту девушку и лишь затем она ушла? Или все-таки наоборот? Если за беглецом устремляется погоня, то как, интересно, эти явления связаны? Что здесь следствие? Что причина? Где же я все-таки читал: Быть может, прежде губ уже родился шепот, И в бездревесности кружилися листы, И те, кому мы посвящаем опыт, До опыта приобрели черты… Самое ужасное, что Тася перестала опровергать мои доводы. Каждый день я обвинял ее в смертных грехах. Тася лишь утомленно кивала в ответ. Я спрашивал: — Где ты была? — Опять… — Я хочу знать, где ты была? — Ну, занималась. — Что значит — ну? — Занималась. — Чем? — Не помню. — То есть как это — не помню? Откуда у тебя заграничные сигареты? — Меня угостили. — Кто? Ничтожный Шлиппенбах? — Допустим. — Этот претенциозный болван, который всегда говорит одно и то же? — На шести языках. — Не понял. — Это неважно. — Значит, ты была у него? — Ну, хорошо — была. — Что значит — хорошо? Была или не была? — Не помню. Что ты хотел бы услышать? — Правду. — Я и говорю правду, которая тебя не устраивает. — Я хочу знать, где ты была, и все. — Неважно. — Как это — неважно? — В читальном зале. …………………………………… Ну, и так далее… Бывает, ты разговариваешь с женщиной, приводишь красноречивые доводы и убедительные аргументы. А ей не до аргументов. Ей противен сам звук твоего голоса. Иногда Тася порывалась уйти. Я почти силой удерживал ее. Я просил Тасю остаться, но знал, что могу ее ударить. Тася оставалась, и вскоре я уже не мог поверить, что был способен на это. Если нам так хорошо, думал я, то все остальное — мои фантазии. От этого необходимо излечиться. А что, если ощущение счастья неминуемо включает предчувствие беды? Недаром у Дюма так весело пируют мушкетеры за стенами осажденной крепости. * * * Мы на такси подъехали к гостинице. В лифте я поднимался с ощущением тревоги. Как поживает щенок и что он успел натворить? Не исключено, что меня уже выселили. В коридоре мы повстречали улыбающуюся горничную. Это меня несколько успокоило. Хотя в Америке улыбка еще не показатель. Бог знает, что здесь проделывается с улыбкой на лице. Щенок благополучно спал под кондиционером. Тася соорудила ему гнездышко из моих фланелевых штанов. Разумеется, малыш успел замочить их. Я осторожно вытащил его из гнезда. Чуть приоткрылись мутные аквамариновые глазки. Толстые лапы напряженно вздрагивали. От щенка уютно пахло бытом. Такой же запах я ощущал много лет назад в поездах дальнего следования. Я вытащил из сумки купленное по дороге молоко. Тщательно вымыл одну из бронзовых пепельниц. Через секунду щенок уже тыкался в нее заспанной физиономией. — Назови его — Пушкин, — сказала Тася, — в знак уважения к русской литературе. Пушкин! Пушкин!.. В ответ щенок зевнул, демонстрируя крошечную пасть цвета распустившейся настурции. — Не забудь, — сказала Тася, — к шести мы едем в Беверли-Хиллс. Это было что-то вроде светского приема. «Танго при свечах» в особняке Дохини Грейстоун. Так было сказано в программе конференции. Кто такая эта самая Дохини, выяснить не удалось. В той же программе говорилось: «Плата за вход чисто символическая». И далее, мельчайшими буквами: «Ориентировочно — 30 долларов с человека». Что именно символизировали эти тридцать долларов, я не понял. — Ты деньги внес? — спросила Тася. — Еще нет. — Внеси. — Успею. — Как ты думаешь, могу я уплатить через «Америкен экспресс»? — Я уплачу, не беспокойся. — Это неудобно. — Почему? Ведь ты идешь со мной. Иными словами — я тебя приглашаю. — Знаешь, что мне в тебе нравится? — Ну, что? — Ты расчетлив, но в меру. Соблюдаешь хоть какие-то минимальные приличия. — Многие, — говорю, — называют это интеллигентностью. В ответ прозвучало: — Ты всегда был интеллигентом. Помнишь, как ты добровольно ходил в филармонию?.. Я спросил: — Куда же мы денем щенка? — Оставим в гостинице. Видишь, какой он послушный и умный. Таксы вообще невероятно умные… Только он будет скучать… — Если он такой умный, — говорю, — и ему нечего делать, пусть выстирает мои фланелевые брюки. — Не остри, — сказала Тася. — Последний раз. Вот слушай. Такса — это… Такса — это сеттер, побывавший в автомобильной катастрофе. В ответ прозвучало: — Ты деградируешь. — Ехать в Беверли-Хиллс рановато, — сказала Тася. — Давай закажем кофе. Просто выпьем кофе. Как тогда в студенческом буфете. Я позвонил. Через три минуты явился официант с подносом. Спрашивает: — Заказывали виски? Это был уже второй такой случай. Какая-то странная путаница. Тася сказала: — Дело в твоем гнусном произношении. Мы выпили. Я расчувствовался и говорю: — Знаешь, что главное в жизни? Главное то, что жизнь одна. Прошла минута, и конец. Другой не будет… Вот мы пьем бренди… — Виски. — Ну, хорошо, виски. Вот ты посмотрела на меня. О чем-то подумала. И все — прошла минута. — Давай не поедем в Беверли-Хиллс, — сказала Тася. Этого мне только не хватало. Тут позвонил Абрикосов и спрашивает: — У тебя случайно нет моего папы? — Нет, — говорю, — а что? — Пропал. Как сквозь землю провалился. И где разыскивать его, не знаю. Я даже фамилии его не запомнил. Кстати, о фамилиях… Абрикосов — поэт. И голова у него работает по-своему: — Кстати, о фамилиях. Ответь мне на такой вопрос. Почему Рубашкиных сколько угодно, а Брючниковых, например, единицы? Огурцовы встречаются на каждом шагу, а где, извини меня, Помидоровы? |