
Онлайн книга «Краски мечты»
– Извините. Я сегодня несносна. Может, поужинаете без меня? – Не стоит принимать поспешных решений, мисс Конрад. Лично мне вы очень импонируете в такой ипостаси. Думал, вы женщина совсем другого типа. – Альберт пригубил вино. – Белая и пушистая, как красивая тапочка? – уточнила Джина. – Вроде того, – согласился Альберт. Джина фыркнула. Подошла официантка. Джина заказала салат с телятиной, какое-то мясо с невоспроизводимым названием, вряд ли из местной кухни, судя по прописанным ингредиентам, и шоколадный десерт. Не смогла удержаться. Мэган облегченно вздохнула, как будто решилось что-то важное для нее. – А мы с Мэган обсуждаем эпический театр Брехта, – сообщил Альберт. – Что вы думаете по этому поводу? Джину кольнули две вещи: во-первых, что ее подругу Альберт называл по имени, в то время как к ней самой обращался только официально, во-вторых, что Мэган опять как-то исхитрилась и предстала перед мужчиной именно такой, какой он хотел ее видеть. Эрудированной и экстравагантной. Невероятной. Как еще можно описать платиновую блондинку, которая разбирается в истории театра? – Я думаю, что это полнейший абсурд. – Неужели? – Лицо у Альберта было совсем как у садистски настроенного учителя младших классов. – Потому что эпос и драма – это два разных рода литературы. Два разных искусства. Одно не может служить определением к другому. – Джина теребила салфетку. В колледже у нее всегда были отличные оценки по теории искусств. Что, съели? – Вы не устаете меня удивлять, мисс Конрад. Это именно то, что я пытался объяснить Мэган. Как пример абсурдности искусства двадцатого века. – И что, удалось? – едко поинтересовалась Джина. – С вашей помощью, я полагаю, удалось. – Все хорошо, что хорошо кончается. – Джина выразительно вонзила вилку в салат. Трудно, конечно, представить, но она сделала именно это. Альберт усмехнулся и допил вино. Для него вечер удался. Сначала он не обрадовался набившейся в компанию Мэган. Он был хищником, а не дичью. И ему не нравилась самоуверенность некоторых женщин, полагающих, что если им природа подарила красивые ягодицы и терпение, чтобы отрастить длинные волосы, то весь мир должен пасть ниц в раболепном восхищении. Как правило, они либо пусты, как стеклянные бутылки, либо скрывают в душе такой ком корысти и злобы, приправленный ядом, что неприятно прикасаться. Но ее подружка… И почему только милые девушки, как правило, выбирают себе в подруги стерв? Ведь ясно же, что не один мужчина ушел от нее к Мэган! Хотя зря. В ней есть то, что давно утратили женщины: тонкая чувствительная душа, гибкий ум, железная логика и непосредственность реакций. Редкое создание. И чего только она на меня сердится? Готов биться об заклад, обычно она гораздо приветливее. И улыбается часто, потому что от крыльев носа к уголкам рта уже наметились морщинки. Хорошая… Помолчали. Мэган потерла пальцами висок и бровь, поморщилась. Видимо, ее не радовали креветки под соусом. Джина напряженно распиливала ножом говядину в гранатовом соке. И только Альберт казался невозмутимым и спокойным, точнее, ничуть не поколебленным в своем нормальном состоянии. – Вы извините меня, если я поднимусь наверх? Мне нехорошо, – проговорила Мэган, вопросительно глядя на Джину. Джине это не понравилось. – Вас проводить? – спросил Альберт. Ему не хотелось этого делать, но было любопытно, как отреагируют обе. – О боже, неужели я дожила до того момента, когда вы проявили любезность? – простонала Джина. – Я проявлял ее и раньше, вот только вас тогда не было на горизонте, – с достоинством ответил Альберт. И едва сдержал улыбку, в которой готовы были растянуться его губы. Создавалось впечатление, что он поддерживает правила какой-то игры и ему это нравится. А Джине – нет… – Вот, например, сегодня я пригласил Мэган вместе с ее подругой составить мне завтра компанию во время прогулки в альпийскую деревню. Это с другой стороны горы. – Как радостно об этом узнать! – Джина притворно восторженно захлопала в ладоши. – И что Мэган? – Представьте себе, она согласилась! – провозгласил Альберт. Расхохотался. – О-о! А ее подруга? – Джина уже откровенно смеялась над ситуацией. Мэган встала. – До завтра, мисс Суон. – До завтра, мистер Ридли, – томно попрощалась Мэган. – Увидимся, Джина. Джине захотелось ее придушить. Альберт каким-то необъяснимым образом стал тем мужчиной, которого Джина ни за что не простила бы своей подруге. Если говорить точнее, она приревновала… Черт! И вправду, когда Альберт смотрит на нее – словно чем-то острым колют под ребра. – Так как насчет подруги? – вернулась Джина к прерванному разговору. – Что? А, подруга… Она вроде бы тоже должна прийти в восторг от этой идеи. – Альберт с вызовом улыбнулся. Интересно, у него друзья есть? Может ли кто-то выносить этого человека больше часа в год? – Невероятно. Ладно, я обсужу с подругой этот вопрос, – рассмеялась Джина. Запас ее злобы был исчерпан. – Вот и славно. Еще о Брехте… – Не надо о Брехте. – Что вы любите, Джина? – Неразбавленный виски и джипы, – улыбнулась она. – Неправда. Скорее капучино и старые дома. – Может, и так. Вам-то что? – Любопытно. – Извините за снежок. – Извиняю. Ваш десерт несут. Остаток ужина прошел в странном молчании. Альберт не заводил разговор, а Джина робела затрагивать какую-то тему. Она уже поняла, что высмеять кого-то ему ничего не стоит. Он был интересен, загадочен до невозможности и даже симпатичен в своем жутком не-обаянии. Джина следила за его скептической, усталой мимикой, и Альберт Ридли казался ей все менее и менее страшным. Очень хотелось показаться ему остроумной и привлекательной. Ведь не одна только Мэган принадлежит к прекрасному полу! Ах если бы он это заметил… Неприязнь таяла, но оставалось натяжение нервов какой-то иной природы. – С вами нелегко найти общий язык, мистер Ридли. Как вы с этим живете? – Это не я с этим живу, а окружающие со мной живут. – Отговорки. – Правда, что ли? – усмехнулся Альберт. Теперь он напомнил Джине старого волка, который с умилением смотрит, как серьезно исследует мир молодой щенок. – Ага. Да вы и сами знаете. – Давайте выпьем, Джина. – Он наполнил ее бокал белым французским вином. – За что? Уж не за знакомство ли? – Нет, скажем, за соединение несоединимого и красоту абсурда. – В искусстве и в жизни. – Джина чокнулась с ним. Вино показалось ей мягким и шелковистым. – Спасибо за ужин. Кстати, кто кого приглашал? |