
Онлайн книга «Эвервилль»
— Почему ты не включишь кондиционер? — поинтересовался Гарри, закатывая рукава рубашки. — Дышать нечем. — Люблю слушать жизнь, — сказала Норма. — Меня успокаивает. Ладно, давай посмотрим, что тут у тебя. — Она взяла руку Гарри, поднесла ее ближе к себе, пробежав пальцами от запястья почти до локтя, где он недавно сделал татуировку. — Так и ходишь к этому мошеннику Войту? — спросила Норма, немного сдвинула наложенный татуировщиком бинт и ощупала кожу. Гарри поморщился. — Хорошая работа, — заключила Норма — Хотя одному богу известно, зачем это тебе. Продолжался их старый спор. Гарри за последние пять лет сделал около дюжины татуировок, и все они, кроме двух, были работой Отиса Войта — тот специализировался на «талисманах и символах», которые, по его уверениям, отводили беду. — Кое-каким из них я обязан жизнью, — сказал Гарри. — Ты обязан жизнью своему уму и бесстрашию, Гарри, ни больше ни меньше. Покажи мне татуировку, способную остановить пулю. — Таких нет. — Правильно. А взгляд демона убивает похлеще пули. — Пуля — это неодушевленный предмет, — не согласился Гарри. — А демон? — возразила Норма — Нет, Гарри. Демон то же всего-навсего кусок дерьма. Кусок гнилого, тухлого мяса. — Она скривилась, обнажив в гримасе прекрасные белые зубы. — Бог ты мой, — промолвила она, — хотела бы я пойти к ним вместе с тобой. — Мало приятного, — отозвался он. — Уверяю тебя. — Все лучше, чем это. — Она хлопнула ладонями по под локотникам. На столике рядом с ней звякнули бутылки с ромом и бренди. — Иногда мне кажется, что меня наказали, Гарри. Сидеть здесь и целыми днями слушать их рассказы… И о том плачут, и о сем. И того им жалко, и этого. Иногда так и хочется заорать на них: черт возьми, поздно уже, поздно! Надо было раньше жалеть, пока можно было что-то изменить. А! Что толку… Вот у тебя настоящая жизнь, а мне никуда не деться от моих мертвецов. Когда родишься, не знаешь, что тебя ждет. Вот уж не угадаешь. Гарри подошел к окну и взглянул с высоты седьмого этажа на Семьдесят пятую улицу. — На днях прокатимся, — сказал он. — Прокатимся? — Хочу через пару дней повозить тебя по городу, проверить несколько мест. Паршивых, по-настоящему паршивых, Норма. Посмотрим тогда, как скоро ты передумаешь. — Хорошо, посмотрим, — согласилась Норма. — А пока займемся делом. Чему обязана сегодня? Ведь ты не затем пришел, чтобы показать мне работу старика Войта. — Нет. — И рому ты мне не принес. — Извини. Она отмахнулась. — Не валяй дурака. Я рада, что ты пришел. Но объясни зачем. — Мне нужен твой совет, Норма. Во вторник я иду на вечеринку. — И ты решил спросить у бедной слепой женщины, что тебе надеть? — улыбнулась Норма. — Кто устраивает вечер? — Орден Заим-Карасофия. Улыбка Нормы погасла. — Не смешно, Гарри. — Мне тоже, — ответил Гарри. — Во вторник у них какая-то церемония, и мне нужно там быть. — Зачем? — Затем, что если кто-то и знает, где иады попытаются прорваться сюда в следующий раз, так это они. — Про них никто не хочет даже вспоминать, Гарри, и не без оснований. — За деньги можно и вспомнить. Но беда в том, что ни кто на самом деле не знает, кто они такие. — Или что они такое, — уточнила Норма. — Ты веришь в то, что про них говорят? — Что их сослали сюда из другого мира? — Норма по жала плечами. — Иногда мне кажется, что всех нас сюда сослали. — А если без метафизики? — Это не метафизика, это правда. Всякая жизнь происходит из какого-нибудь моря снов, Гарри. И мы все мечтаем туда вернуться. — Почему-то меня это не успокаивает. Не знаешь ли почему? — Потому что ты боишься того, что стоит за этим, — ответила Норма, ни на секунду не растерявшись. — Боишься, что в данном случае все правила, по которым ты жил, ни черта не стоят, а без них ты сойдешь с ума. — А ты не сойдешь? — И я, наверное, сойду, — кивнула Норма. — Но не так уж важно, кто из нас сойдет с ума, а кто нет, Гарри. Вопрос в том, правду о них говорят или нет. И я думаю, что у тебя, у меня и у этих Заим есть кое-что общее. — Я должен их бояться? — спросил Гарри. — Возможно, они боятся тебя не меньше, чем ты их, а это означает, что они предпочтут видеть твою голову на блюде. С гарниром. — Ха-ха. Как смешно. — Сам спросил, — пожала плечами Норма. Гарри отвернулся от окна и перевел взгляд на телевизоры. На экранах беззвучно шли свои драмы, и камеры бес страстно фиксировали каждый ничтожный триумф и каждую ничтожную неудачу, как реальную, так и созданную режиссерской фантазией. — Тебе никогда не казалось, что за нами наблюдают? — сказал Гарри после паузы, когда он перебегал глазами с одного экрана на другой. — Все время кажется, — ответила Норма. — Я не про твоих духов, — сказал Гарри. — А про что тогда? — Сам не знаю… Ну, может, Бог? — Нет. — Что «нет»? — Ты так говоришь, будто точно знаешь, что так оно и есть. — Да, знаю. Сейчас, пока я здесь. Спроси у меня об этом завтра, и я, может быть, отвечу иначе. Конечно, я сомневаюсь, но мы никогда не знаем. — Ты говорил о демонах… — Ну и что? — Значит, дьявол где-то есть. — А если где-то есть дьявол, то должен быть и Бог? Норма покачала головой: — Мы уже говорили об этом, Гарри. Бесконечный спор. — Ясно. — Не знаю, что такое твои демоны… — Во-первых, они не мои. — Видишь, мы все время спорим. А я думаю, что твои. — Хочешь сказать, я виноват в том, что случилось с Гессом? — помрачнев, сказал Гарри. — Ты же знаешь, я не об этом. — А о чем? — О том, что демоны тебя находят, потому что они тебе нужны. И Гессу они тоже были нужны. Они тебе нужны, чтобы не потерять смысл жизни. Одни верят… ну, не знаю, во что они там верят… в политику, в кино. — Норма вздохнула и спросила: — Почему это тебя беспокоит? — Наверное, погода. Или настроение. Не знаю. — Гарри помолчал. — Неправда. Знаю. — Скажешь мне? — Я боюсь. — Ты боишься ордена? — Нет. — Тогда чего? — Я по-прежнему верю и в черта, и в дьявола. Но в себя я больше не верю. |