
Онлайн книга «Эскадра его высочества»
— Вот оно что, — тихо сказал Кэйр. — Короче говоря, — продолжал капитан, — не исключаются ситуации, когда судьба всех может зависеть не только от команды, но и от любого пассажира. Поэтому каждый из мужчин пройдет соответствующую подготовку и получит место по авральному расписанию. Занятия и тренировки займут не больше двух часов в сутки, все остальное время — личное. Вот и все, что я собирался сказать. Желаю всем приятного аппетита! * * * За завтраком все четверо свежезавербованных колониста с любопытством озирались. Обращало внимание, что часть мест за почетным капитанским столом оказалась незанятой, — некоторые из пассажиров не пришли. Причем пассажиры весьма знатные. Не слишком учтивый господин Кузема не преминул спросить о них мичмана Петроу-младшего. Молодой офицер взглянул на него с некоторым замешательством. — Я думаю, эти места могут еще пригодиться, господин инженер. — И я так думаю, — кивнул Ждан. И продолжил с простодушным упрямством: — А для кого? — Поживем — увидим. — Скрытничаете? — Прошу извинить. Видите ли, вопросы, связанные с пассажирами, в мою компетенцию не входят. — А что входит? — Трюмная команда. — Эге! Так вы инженер? — Так точно. — Морской корпус заканчивали? — Нет, Мохамаут. Потом подписал контракт, окончил ускоренные курсы. Ну и — сюда. — Понятно. Слушайте, возьмите меня в свою команду. Мичман озадаченно отложил нож и вилку. — Вас? Простите. В качестве кого? — В качестве аварийного расписания. — А кто вы по образованию? — У меня такой же диплом судостроительного факультета, как и у вас. — О! — Ага. Так что, договорились? — Разумеется. Правда, я должен еще получить добро от старпома, но думаю, он возражать не будет. Как вы относитесь к экскурсии по кораблю, коллега? — С превеликим удовольствием. Я ведь изучал чертежи! А что, сильно течет посудина? Восемнадцать лет ведь плавает. Мичман едва не подавился от возмущения. — Да ни капли! Сударь, «Поларштерн» не на магрибской верфи строили. Отработанным движением Кэйр и Бурхан наступили мурмазею сразу на обе ноги. Франц тоже пытался, но опоздал и наступил на ногу Кэйра. Ждан охнул и принялся заглаживать промах. — Ну, ну, не серчайте. Это ж я так… любя спросил. — Любя? — Без преувеличений. Вот именно. Разве можно оставаться равнодушным к такому кораблю, как «Поларштерн»? Это же сказка! Это ж… фея океанов! Вспомните изысканную заостренность носовой части, изящный подъем линии киля к корме, или этот восхитительный, полный свободы развал шпангоутов на миделе! А шкотовые лебедки? Ненамокающие паруса? — Оу, — сказал Петроу. — А система самотечного водозабора по трубам от форштевня? А высота мачт? А свинцовый балласт? А устойчивость на курсе? Нет, назовите мне еще хотя бы один корабль, не оставляющий волн в кильватере! — Не могу, — признался мичман. — Волны, вообще-то… немного есть. — Быть может, тогда вы знаете какое-то иное судно, сохраняющее сухой бак при волнении до пяти баллов? Глаза Петроу-младшего загорелись. — Таких больше нет. — Герр Петроу… — Зовите меня Виталием! — Продолжим, Виталий. Если вы и видели коробку, которая при водоизмещении почти в две тысячи тонн имеет скуловые кили и при этом совершает циркуляцию радиусом… — Довольно! — воскликнул сраженный Петроу. — Сударь, сразу после завтрака жду вас в грузовом трюме. Если опоздаете хоть на минуту — обижусь. Вы сами увидите, с какой точностью… Кузема многозначительно глянул на друзей. — Силен, — прошептал Бурхан. — Могет. Франц показывал сразу два больших пальца. — Безотказный механизм, — усмехнулся Кэйр. — Стоит наступить на ногу, как тут же просыпается гений. * * * Сразу после завтрака исчез не только Ждан, но и Франц; последний, конечно же, отправился осваивать санитарное дело. А вот Кэйру и Бурхану идти никуда не пришлось, — их определили в аварийную команду пассажирской палубы. Под руководством Асмодея Сидорыча, младшего боцмана, но при этом, что было гораздо существеннее, еще и старшего буфетчика, они принялись изучать расположение спасательных средств, аптечек, пожарных помп и брезентовых рукавов. Пассажирскую палубу прошли из конца в конец, — от четырехтонных пушек в кормовом салоне до таких же чудовищ в носу. Обучаемые проявили неподдельный интерес и высокое уважение к наставнику, чем быстро завоевали его расположение. Расщедрившись, боцман повел их показать даже корабельную крюйт-камеру. — Так не положено же, Сидорыч, — сказал один из часовых. — Да будет тебе, — сказал Асмодей, хитро щурясь. — Пущай одним глазком глянут. А я уж вас при раздаче харчей не обижу. Матросы переглянулись. — Лучше лишней чарочкой не обойди. — Заметано, — кивнул Сидорыч. Старший часовой выглянул в коридор и махнул рукой. — Только быстро, — сказал он. — И через окошко глядеть будете, в самое нутро не пущу. — А в самое и не надо. — Спички выкладывайте, — потребовал второй матрос. — Зажигалки, кресалы. В общем, все огнеопасное, у кого что есть. В крюйт-камеру вели тамбур и две двери. Одна из них была завешена шторой из грубошерстного сукна, — чтобы препятствовать свободному проникновению воздушных потоков. Поскольку порох боялся сырости, наружные стенки камеры были обшиты листами жести, а изнутри — пластинами свинца с тщательно пропаянными стыками. Освещалось адское помещение фонарем, расположенным за стеной и отделенным двойным слоем толстого стекла. Через окошечко с такими же стеклами Кэйр с Бурханом несколько секунд рассматривали зловещие бочки и груды артиллерийских картузов. — Жуткое дело, — сказал Бурхан. — Тут ведь тонны пороха! — Тонны, — кивнул часовой. Сидорыч не забывал о главной задаче. — Запомните, господа: Крюйт-камера находится ниже уровня ватерлинии. На случай пожара она при помощи трубы соединена с забортным пространством, — сказал он. — А клапан располагается вот за этой стеной, в сухарной кладовой. Если его открыть, крюйт-камера доверху заполняется водой за четырнадцать минут. — Целых четырнадцать? Не слишком ли долго, чтобы предотвратить взрыв? — спросил Кэйр. |