
Онлайн книга «Драконовы сны»
![]() — Наверное, это тоже был он, — Гертруда заглянула в пергамент. — Ещё упоминается какой-то человек, который капал в глаза спящих сладким молоком, но это было так давно, что даже нет ссылки на время. Вообще такие случаи редки. Во-первых, нужен очень мощный первоначальный импульс, чтоб покинуть этот мир мгновенно и живым, а во-вторых, сны — притягательная штука, но не каждый человек способен в них существовать. Для этого нужен особый склад ума, такое, знаете ли, чувство равновесия… — Он канатоходец. — А, тогда понятно. Жаль я не знаю, что с ним случилось. — Может быть, это поможет? — Вильям полез в кошель и достал наконечник стрелы. — Я… гм… Олле исчез после того, как в него попала стрела. У неё был точно такой же наконечник. Гертруда осторожно подхватила наконечник. Попробовала пальцем остриё. Нахмурилась. — Откуда это у вас? — Мне дал Рудольф из Лиссбурга. Принёс штук десять. — У него их целый бочонок, — подтвердил Жуга. — Я не знаю, что это, но если он не врёт, их сделал маг по имени Эйнар. — Эйнар? — переспросила та. — Эйнар Орчиз? Который высвистывал ветер? — Наверное. Не знаю. Рудольф говорил, что этот Эйнар хотел стать дельфином и однажды исчез. — Интересно. Очень интересно. Мне можно это взять на пару дней? — Разумеется, — кивнул Вильям. — Я вот ещё чего хотел, — Жуга достал мешок и выложил на стол дощечку. — Что ты скажешь вот об этом? — АэнАрда! — воскликнула Герта. — Я думала, их уже не осталось. — По-моему, я это уже где-то слышал, — пробурчал Жуга. — Это всё? — Золтан говорил, что у тебя есть какой-то сюрприз, но такого я не ожидала. Превосходный экземпляр! — глаза Гертруды светились восхищением. — К тому же, в фазе активации… Уже конец игры? Травник вздрогнул. — С чего ты взяла? — Всего пять фигур осталось. — Их и было пять. С самого начала. — Не понимаю, — нахмурилась та. — Должно быть восемнадцать. Сколько сделано ходов? — Я не считал. Десяток или два. — И всё с пятью фигурами? Невероятно! — Герта вскочила и направилась к камину. Оглянулась запоздало. — Ты позволишь мне взглянуть на фигуры противника? У травника отвисла челюсть. — Это можно сделать?! — Да, конечно… — Гертруда осеклась на полуслове и нахмурилась. — Постойте, постойте… Так вы не знали? Как же вы тогда играете? Жуга вздохнул. — Никак. * * * — Ну и ну… Как вам это удалось? Курился дым. Ароматическая палочка светилась красным огоньком. Над доской на тонкой и высокой проволочной треноге покоился хрустальный шар. Свет шести свечей, установленных в углах доски, отражался в глубине хрусталя. Зеленоватым, чуть мерцающим сиянием струился вниз. Повсюду за пределами стола царила темнота — Гертруда занавесила окно, огонь в камине догорел. Дым от курительной свечи стелился над столом, и в его тяжёлых стынущих клубах проступали очертания невидимых фигур. Жуга и Вильям боялись шевельнуться и дышали в сторону, чтобы не разрушить призрачную картину. — Одиннадцать фигур, — сказала Герта, — и на удивление хорошая позиция! — У кого? — невольно вырвалось у травника. — У вас. Взгляни сам: пешка на проходе и прикрыта ладьёй, воин белых запер чёрного и угрожает атаковать левый фланг, лис взял на вилку воина и дневного охотника, а дракону ничего не угрожает. — Ты действительно так думаешь? — Жуга с сомнением потёр небритый подбородок. — Одиннадцать к пяти — не тот расклад, с которым можно выиграть. — У чёрных численный перевес, но позиционное преимущество на вашей стороне. Пусть ходит пешка или лис, потом — размен ферзей… — Размен… чего? — Ферзей. — Ты говоришь про воинов? — Какая разница? У вас же пешка на проходе. — Ну и что? — Да ничего! — фыркнула та. — Пешка на последней линии становится кем хочет. Как можно этого не знать? — А кто играет, в смысле, двигает фигуры? — В АэнАрде все играют. — Нет, но кто начал игру? — Как, кто? — Герта с недоумением взглянула на Жугу. — Дракон, конечно! — Наш?! — Вильям выпучил глаза. — Или… Он не договорил и воцарилась тишина. Взоры всех троих остановились на другом крае доски, где в клубах седого дыма вырисовывалась фигура чёрного дракона. — Не может быть, — пробормотал Жуга. Обхватил голову руками. — Яд и пламя, не может быть… — Пожалуй, хватит, — Герта притушила свечи и помахала в воздухе ладонью, разгоняя дым. — Душно. Вы запомнили, где что стоит? Тогда откройте кто-нибудь окно. Вильям кивнул, шагнул к окну, рывком раздвинул шторы. Поморгал, привыкая к свету, и вдруг насторожился. — Жуга, — позвал он, — Герта! Там кто-то лезет через стену. — Где? — вскочил Жуга. — Ах, леший… Должно быть, это те, что шли за нами. — Шли за нами? — Вильям поднял бровь. — Где? Когда? Я никого не видел. — Я видел. Герта! Ты ждёшь кого-нибудь? — В гости через стену не лазают, — та прищурилась. — Хотя постойте. Сдаётся, одного я знаю. Герман-Селёдка. Мерзавец, каких мало. Интересно, что ему здесь нужно? Травник машинально сунул руку под рубаху и выругался. — Чёрт… Я не взял меча. Герта, у тебя есть что-нибудь… — Взгляд его упал на хрустальный шар. Он протянул руку: — Можно? Герта не успела ответить. Внизу загрохотали сапоги, а через миг три человека уже ворвались в комнату. — Ага! — довольным голосом объявил, входя, четвёртый, по-видимому, тот самый Герман, о котором говорила гадалка. — Он в самом деле тут. Эй, ты, рыжий! Слышь, чё. Собирайся. С нами, значит, пойдёшь. И чтоб без глупостей! В руках у него был арбалет. Заряженный и взведённый. Травник подбросил в ладони хрустальный шар и поднял взгляд. — С чего ты взял, что я с вами пойду? — холодно осведомился он. — Сказал, пойдёшь, значит, пойдёшь. С тобой говорить хотят. Подельники Селёдки заухмылялись. — Ты слишком много себе позволяешь, Герман, — сухо сказала Гертруда. — Или забыл, что с тобой случилось в прошлый раз? Казалось, тот заколебался и даже немного побледнел, но уходить, похоже, не был намерен. — Ты, Герта, молчи лучше, — сказал он. — Мне с тобой враждовать неохота. Ты не знаешь, кто это такой. — А мне плевать, кто он такой. Он у меня в гостях. |