
Онлайн книга «Укус скорпиона»
![]() В буферном сегменте оказалась всего одна личностная матрица, сработанная весьма топорно, но выбирать все равно было не из чего. С рожей отпетого головореза из Бронкса я выбрался в текстовой буфер, где меня уже поджидал Бруно. Физиономия его матрицы была похлеще моей, и меня даже заинтересовало, что за «гений» программирования создал подобные личины. Понятно, ответа на этот вопрос я не узнаю никогда. – Это ты что ли, Энди? – подозрительно спросил Филетти. – Ага, – признался я. – Ну, и морда у тебя! – хохотнул он. – Ты и в жизни не красавец, а тут, хоть свет туши. – На себя посмотри, – достойно парировал я. – Ладно. Оно и лучше. Там, куда мы с тобой направляемся, с такими физиономиями будет даже проще. – Это где же? – спросил я. – Терпение, мой друг, терпение. Сперва мы выйдем в ИНТЕРНЕТ, я уже вывел меню Перехода. – А потом куда? – Завоевывать империю инков. – Ясно, – вздохнул я. – Значит, опять придется драться. – Что поделаешь? – пожал плечами Бруно. – Вся история человечества – одна сплошная война. Вот такие мы козлы… Ладно, пошли. Мы вернулись в сегмент Бруно, где на потолке уже светились буквы: «ПЕРЕХОД». Я поднял руку, и надпись исчезла. Взамен нее появилось новое меню с названиями компьютерных сетей. Я отыскал ИНТЕРНЕТ и сделал новый выбор. Теперь, выйдя из сегмента, мы оказались в совсем ином текстовом буфере, размеры которого поражали воображение. В огромном, казалось, бесконечном зале сновали туда-сюда вагоны монорельса, развозя тысячи людей к тысячам дверей в иные миры. Здесь слышался громкий смех, визг тормозящих вагонеток и, заглушающая все, музыка. Мы с Бруно, не сговариваясь, направились к платформе, над которой горела огромная буква «О». – Как называется игра? – спросил я. – «Конкистадор». – Значит, придется немного прокатиться на «железке». – А ты хочешь пройтись пешком? – Боже упаси! Я уже достаточно набегался. И хотя мое тело лежит сейчас в «саркофаге», ноги от этого будут потом болеть не меньше. Забравшись на платформу, мы втиснулись в битком набитый вагон, чтобы через несколько минут выйти на перроне, помеченном литерой «К». – Теперь хочешь – не хочешь, а придется идти пешком до входа в нужную игру, – вздохнул я. – Топай-топай, – усмехнулся Бруно. – Это только начало. Нам предстоит еще порядочно побегать, пока доберемся до цели. – Когда это кончится? – воздев руки к виртуальным небесам, вопросил я. – Он тебя не услышит, – хмыкнул Бруно, и мы побрели по залу, читая названия игр над каждой из дверей. А их было предостаточно: «Кабаре», «Кайнозойская эра», «Казино Роял», «Капитал-шоу „Поле чудес“», «Капризы Екатерины II», «Капитан Кук», «Караван-сарай», «Карфаген», «Кегельбан», «Кладоискатели», «Клыки», «Ковчег», «Кодекс смерти», «Кокаиновая лихорадка», «Кокон», «Колдовской мир», «Колесо фортуны», «Колонизация», «Конвой», «Конкистадор»… – Вот оно! – остановился Бруно. – Не может быть! – воскликнул я. – Мне казалось, что никогда не дойдем. – Ты думаешь, у меня сил больше, чем у тебя? Милые коллеги вконец замордовали меня своими вопросиками. И чтобы этого не повторилось, надо спешить, пока нам не перекрыли все пути к отступлению. – Тогда чего мы стоим? Пожалуем в Южную Америку времен конкисты! Я толкнул дверь, и мы окунулись в экипировочный сегмент. – Так, – пробормотал Бруно, разглядывая меню атрибутов. – Что тут у нас есть? Ага! Одежда испанских солдафонов шестнадцатого века: камзол, панталоны, чулки, сапоги с высокими голенищами… Годится. – А из вооружения что возьмем? – Бери меч и аркебузу. – Аркебузу? – переспросил я. – Ну да. Это фитильное ружье тех времен, заряжавшееся с дула. Ничего лучшего здесь не предлагают. – Да, – вздохнул я, – жалко, что «узи» лежит сейчас вместе с моим бренным телом в тесном чулане. С ним я чувствую себя как-то спокойней. – Ерунда. Что может случиться с матрицей? Ну, покалечит нас малость. Не убьет же, – отмахнулся Бруно. – Совсем ничего, – хмыкнул я. – Только в самый неподходящий момент нас может выкинуть обратно в буфер. Тогда начинай все сначала. – А ты постарайся, чтобы тебя в виртале не угробили, и все будет в порядке. Ладно, переодевайся, и не забудь надеть шлем и панцирь. Мы, как никак, конкистадоры, что в переводе с испанского означает «завоеватели». Ну а если серьезно, вся эта мишура нам не понадобится. В этой игре задействованы одни графобы, кроме нас попасть в нее никто не может. Заберем шлемы и смоемся. – Зачем же вся эта дребедень? – тряхнул я тяжеленным ружьем, – Ладно, не имея шлема в обычную игру без экипировки не попадешь, но ты же говоришь, что здесь особый случай. – Для маскировки, – ухмыльнулся Бруно. – Или ты хочешь, чтобы окружающие обратили внимание на двух придурков, собирающихся играть в неподобающем одеянии? Однако, все сразу пошло наперекосяк. В мире «Конкистадора» двигались войска, дымились костры, стлались за всадниками шлейфы пыли… – Что за ерунда? – недоумевал Бруно. – Рейверов кроме нас здесь нет, кто же дал команду на начало игры? – Может, кто-нибудь из наших тоже потерял шлем и опередил нас? – уныло предположил я. – Маловероятно… Однако, хочешь не хочешь, а чтобы найти шлемы, придется включаться в охоту за золотом инков. – Всю жизнь только об этом и мечтал! – вздохнул я. …Перед нами простирался странный город. Глиняные хижины, крытые соломой, соседствовали с дивными домами, сложенными из плотно подогнанных каменных глыб. Большую треугольную площадь окружали просторные, хотя и приземистые строения, похожие на современные казармы. Чуть поодаль, на холме застыла каменная крепость, а дальше – еще одна, обнесенная тремя рядами высоких стен. – Кахамарка, – сказал Писарро. – Вот мы и достигли цели. Атауальпа со своими воинами рядом. Завтра будет великий день, да благослови нас Господь! С этими словами сто пятьдесят конкистадоров вошли в «город морозов», как переводилось с индейского слово «кахамарка». Мы с Бруно ехали на мускулистых жеребцах почти в самом конце кавалькады. За нами шли пешие солдаты. А еще дальше – лошади, тащившие за собой пушки и дрожавшие от напряжения. – Улицы пусты, – хмуро сказал Бруно. – Никто не встречает Франциско Писарро и его головорезов, к которым мы нынче с тобой «имеем честь» принадлежать. – Да ладно тебе, – сказал я. – Берешь все так близко к сердцу, будто это происходит в реальности, и ты пришел превратить в прах целую цивилизацию. |