
Онлайн книга «Шумное семейство»
![]() Джек был ошеломлен. — Ну и работенка, — он помотал головой. — А для меня сделать для детей бутерброды с тунцом — уже проблема! Она засмеялась. — К этому привыкаешь. У меня отработанная система, так что даже на большое количество идет не так уж много времени. Хотя надоедает. — А ты делаешь сандвичи с яичницей? Как ты взбиваешь яйца? Я терпеть не могу это делать, они все время расплескиваются. — С хорошим миксером не расплескиваются. — Ты искусница! — Я каждое утро делаю пятьдесят сандвичей с яичницей и кресс-салатом. Мне бы не хватило времени перемешивать их вилкой. Он вытаращил глаза. — Пятьдесят?! — Он скорчил гримасу. — А еще у тебя какие начинки? — Тунец с майонезом, тунец с огурцом, куриная строганина, салат из сыра, сыр с пикулями, куриный салат, ветчина и салат, средиземноморский салат — это когда сыр-фета, оливки, помидоры и перец уложены на листья салата и политы оливковым маслом; ну, я не знаю, что еще, тысяча вариантов. — Каждый день? — Казалось, он не верит. Как и большинство людей, узнающих, какой это серьезный бизнес. — Каждый день, — заверила она. — Кроме субботы и воскресенья. В эти дни у меня только продажа в гаражах, а это легко. Джек покачал головой. — Я и представить себе не мог. — Не ты один. — Молли сдула пенку с кофе. — Ну как продвигается книга? Он фыркнул. — О, превосходно. Только слова не идут на ум. — Застопорилось? — посочувствовала она, не имея ни малейшего представления о том, что ему приходится преодолевать. Джек криво усмехнулся. — Боюсь, редактор считает прихотью то, что я не даю затащить себя под жернова профессиональной дисциплины. — А это так? — спросила она, стараясь сдержать улыбку. Джек засмеялся. — Вероятно. Как бы то ни было, я каждое утро сажусь за компьютер, и — ни с места. Я надеялся, что при моем опыте эта проклятая вещь получится сама собой, но не тут-то было. — Может, ты выбрал неудачный прообраз? — предположила Молли. — Придется еще подучиться. — Джек откинулся в кресле: в одной руке — кружка, другую засунул в карман джинсов. Она огляделась. Так вот он какой, его дом, а также дом для собаки, для рыжей кошки, которая сидит на подоконнике и глядит на птиц, и для всех его детей. Холодильник облеплен пестрыми магнитами, держащими памятки, картинки и прочую ерунду, на стенах приклеены скотчем детские рисунки с подписями. Рисунок космического корабля был вставлен в рамочку и подписан: «Себастьян Селенка». — Это Себ? — удивилась она. — Да. У них осталась фамилия родителей. — Хотя ты их усыновил? — Да. Я чувствовал, что так будет правильнее. Я только охраняю их детство, слежу, чтобы с ними ничего не случилось, пока они растут. Они дети своих родителей, а не только мои. Молли с любопытством на него посмотрела. — И ты никогда не жалел о своем поступке? — Никогда. Быстрый, решительный ответ, подчеркнутый движением вскинутой головы. — Хотя это означало кардинальное изменение твоего образа жизни? Он печально усмехнулся. — Действительно, кардинальное. Я был разведенным, ничем не обремененным детективом и меньше чем за год превратился в женатого, потом овдовевшего родителя для четырех детей, собаки и кошки. К тому же сменил работу, — точнее говоря, это явилось стимулом к тому, чтобы покончить с ежедневным хождением на работу. — Тебя это не пугало? — Ничуть. На все было наплевать. Конечно, пришлось переехать — моя квартира никак не подходила для большой семьи, да и Жанна не хотела оставаться в Лондоне, где убили Ника. Нашли этот дом, перевезли вещи, и вскоре Жанна отошла с миром. — Она умерла здесь? — изумилась Молли. Джек покачал головой. — В конечном счете, нет. Последние дни она провела в больнице, но уже никого не узнавала, так что я считаю, что она была здесь, когда ушло из жизни то, что было ею. Молли медленно покачала головой. — Ужасающий конец. — Ужасающий? Нет. Очень тихий. Но мы все остались опустошенными, нас как будто бросили на волю волн. Довольно странное состояние. Мы все плакали, кроме Себа. Он несколько недель не проронил ни слезинки; потом его как будто прорвало. Я очень за него боялся. Какое огромное чувство ответственности, подумала она. Только представить себе — он один справлялся со всем этим! Какая потрясающая сила воли! Но кто утешал его самого? Никто, конечно. Как грустно. Молли кашлянула и взглянула на часы. — Ого, сколько времени! Я обещала подруге сходить в магазин, — солгала она и проворно поднялась на ноги. — Во сколько их забрать? — Я сам их привезу. Адрес у меня есть, я примерно представляю себе, где вы живете. Да и дети подскажут. — Спасибо. Если тебе станет невмоготу от детей — не церемонься с ними. Я буду дома начиная с двух. — Может, в шесть? — предложил он. — Да что ты! — Нет проблем. Думаю, девочки уже гуляют с Никой в саду, мальчишки скрылись в сарае. Я привезу их в шесть. Молли уехала, взглянув на Джека в зеркало заднего вида, помахала рукой мальчикам, высунувшим головы из окна сарая. Будем надеяться, что там безопасно. Они в восторге. Джек с ними, значит, ничего плохого не случится. — Алло, Молли? — О, привет, Джек. Я вас жду. Или ты хочешь, чтобы я приехала? — Ммм… не совсем. Послушай, Молли, у меня проблема. Я не могу найти мальчишек. Молли села; сердце застучало глухо и тревожно. — Когда ты видел их в последний раз? — Не знаю. Часа в два. После ланча. Они приставали к Себу, но он сел на велосипед и уехал к приятелю; девочки что-то пекут вместе с Никой, а мальчиков нигде нет. Не могла бы ты подъехать к нам и помочь разыскать их? В его голосе слышалось отчаяние, и, хотя она понимала, что с детьми почти наверняка все в порядке, в голове стали прокручиваться страшные картины. А ведь он детектив, насмотрелся всяких ужасов… — О Господи, нет, — простонала она, но взяла себя в руки. — Сейчас приеду. Буду через пятнадцать минут. Джек? — Да? — Если их найдешь, выпори. Он хмыкнул. — Обязательно, — мрачно сказал он и повесил трубку. |