
Онлайн книга «Врата Смерти»
![]() — Успокойся, парень, — велел ему Геслер. — На одной злости далеко не уедешь. Не забывай: их больше, чем нас. Он повернулся к Кульпу. — Можешь открывать свой Путь, маг. Теперь мне не до твоих ушей. — Чем вы их так разозлили, капрал? — спросил Дюкр. Геслер усмехнулся. — Тем, что мы — малазанцы. Это не вчера началось. Я чувствовал: что-то затевается. — Он сплюнул на пол. — На борту «Рипата» есть все необходимое. Мы могли бы довезти вас до Хиссара… Но сначала нужно добраться до нашей посудины. Кстати, ты стрелять из арбалета умеешь? Историк кивнул. — Они могут бить по стенам, — предупредил Буян. — Высмотрел их главаря? — спросил Геслер. — Высмотрел. Только он не дурак сюда лезть. Держится в сторонке. — Ждать больше нельзя! Всем уходить через заднюю дверь! Из-за стойки боязливо выполз хозяин таверны. Не вставая с четверенек, он приблизился к Геслеру. — А должок, мезланец? Помнишь, сколько ты мне задолжал? Семьдесят два джаката. — Ты во сколько ценишь собственную шкуру? — спросил его Геслер. Капрал махнул рукой, показывая Честняге, чтобы тот отходил вместе с остальными. Втянув голову в плечи, трактирщик очумело вращал глазами и как заведенный повторял: — Семьдесят два джаката, мезланец. Заплати долг. — Погоди, сочтемся, — отмахнулся Геслер. В душном пространстве зала вдруг стало прохладно. Запахло мхом, мокрыми камнями. Дюкр посмотрел на Кульпа. Тот молча кивнул. Имперский историк встал. — Не все так просто, капрал. Среди мятежников есть маг. Таверна сотрясалась от нарастающего гула. Деревянный каркас изогнулся. Стены сделались похожими на вздувшиеся щеки. Кульп что-то крикнул Дюкру и свалился на пол. Трещали балки каркаса. Им вторил треск рвущейся парусины. Буян отскочил от двери. Его и всех остальных несло к задней стене. Доски пола вздымались. «Они взялись за сваи», — догадался Дюкр. Мимо него катились опрокинутые стулья. Трактирщик продолжал вопить о долге, пока его не завалило упавшими с полок кувшинами. Дюкр вылетел в темноту, приземлившись на копну соломы. Кульп упал следом, придавив историка своим телом. А таверна продолжала крениться. Но не сила человеческих рук вышибала сваи из земли. Магия! Это ее волны крушили заведение. — Кульп, ну сделайте что-нибудь! — прошептал Дюкр. В ответ маг поднял его на ноги и с силой толкнул вперед. — Бегите прочь отсюда! Иного не могу. Атака на таверну внезапно прекратилась. Видимо, маг мятежников не хотел понапрасну расходовать силы. Задние сваи уже не смогли выдержать тяжести строения, и оно рухнуло. Громко хрустнули потолочные балки. Во все стороны полетели обломки каркаса. Последней упала соломенная крыша, взметнув фонтаны песка и пыли. — Вот Клобук и рассчитался с трактирщиком, — услышал бегущий Дюкр. Его догнал Буян, сжимавший в руках арбалет. — Капрал велел мне присмотреть за тобой. Теперь к «Рипату». Иначе нам крышка. — А где Кульп? Он ведь только что был рядом. Дюкру до сих пор не верилось, что за каких-то полчаса сонная рыбачья деревушка превратилась в кромешный ад. — Наверное, вынюхивает того мага. Не понимаю я их породу. А может, и деру дал со страху. Они достигли берега. Слева, шагах в тридцати, Геслер с матросами надвигались на местных жителей. Те загородили вход на причал, где стоял узкий одномачтовый сторожевой баркас. Справа темнела береговая линия, плавно изгибаясь и уходя в сторону Хиссара. Дюкр остановился как вкопанный. В небе над Хиссаром разливалось зарево пожаров. — Чтоб мне сосать молоко у Фандри! — пробормотал Буян, глядя туда же, куда смотрел историк. — Значит, вся их болтовня про Дриджну оказалась правдой. Куда же теперь плыть? В Хиссаре еще жарче, чем здесь. — Но я должен туда вернуться. Меня ждет Кольтен. Обойдусь и без «Рипата». Как приехал сюда на лошади, так и уеду. — Не удивлюсь, если твою лошадку уже режут на куски. Здесь люди ездят на верблюдах, а лошади для них — лакомство. Так что забудь про нее. Он схватил историка за руку, но Дюкр вырвался и побежал совсем в другую сторону, удаляясь от причала и назревающей стычки. Буян глядел ему вслед, потом выругался и бросился догонять историка. Небо над деревенской улицей прорезала вспышка магического огня. Через мгновение послышался душераздирающий крик. «Кульп», — догадался Дюкр. Он только не знал, считать ли этот крик торжествующим или… предсмертным. Историк бежал вдоль берега, не сворачивая в деревню. Когда, по его расчетам, он оказался напротив конюшни, Дюкр углубился в прибрежные тростники. Буян, не отставая, двигался за ним. — А ты-то куда несешься? — не выдержал историк. — Мало ли что там сейчас творится, — ответил матрос. — В случае чего помогу тебе забраться в седло. — Спасибо, — шепнул ему Дюкр. — А кем ты вообще будешь? — поинтересовался Буян. — Тоже важная шишка? — Как тебе сказать. Всего лишь имперский историк. Ну а кто ты, Буян? Матрос усмехнулся. — Никто. Возле первого ряда рыбачьих хижин они остановились и сменили бег на шаг. Неожиданно впереди задрожал воздух, и перед ними возник Кульп. Плащ боевого мага был в нескольких местах прожжен, а на лице краснело большое пятно. — Вас-то обоих зачем сюда принесло? — прошипел Кульп. — Тут поблизости разгуливает верховный маг. Как и зачем он здесь — одному Клобуку известно. Но хуже всего, что теперь он узнал про меня, и потому рядом со мной небезопасно. Я едва уцелел после его нападения. — Так это ваш крик мы слышали? — спросил Дюкр. — А вы испытайте такое на собственной шкуре! У меня все кости гремели. Мне казалось: еще немного, и я развалюсь по кусочкам. Штаны, правда, утратили свою безупречность. Но, как видите, я жив. — Пока жив, — уточнил Буян. — Спасибо за напоминание, — огрызнулся боевой маг. — Нам тут требуется… — начал Дюкр. Небо над ними озарилось ярчайшей молнией. Огненная струя хлынула вниз, опрокинув всех троих на землю. Наравне с Кульпом и матросом историк взвыл от боли, когда магическая сила вцепилась ему в тело. У него заледенели кости, а руки и ноги сотрясались от волн пронзительной боли. Напрасно Дюкр усилием воли пытался унять крик; вместо этого он кричал еще громче, пока беспощадная боль не добралась до мозга, и перед глазами не встало кровавое марево. Дюкр катался по земле, отчаянно тряся руками и ногами. Боль цепко держала его. Магия уничтожала каждую клеточку его бытия. |