
Онлайн книга «Ключи от Рая. Часть 1»
Увидев Корригана, стражники быстро и без лишних слов подняли ворота. Он въехал во двор, бросил поводья в руки подбежавших слуг и быстрым шагом поднялся по ступенькам дворца. Зайдя внутрь, прошел в свои покои, стражники у дверей почтительно вытянулись. Не глядя на них, Корриган зашел в кабинет, закрыл дверь и устало опустился в кресло. Он был мрачен и зол. Да, на дорогах королевства неспокойно, он это знал. Но когда шайка ка- кого-то отребья позволяет себе нападать даже на него... Такое никому нельзя спускать с рук, и кто- то за это обязательно ответит. — Луис! — позвал Корриган. Дверь кабинета тут же распахнулась. Вошел г луга, слегка поклонился. — Слушаю, Повелитель... — Графа Лядова сюда. И передайте Мастеру, что у него сегодня будет работа, пусть пришлет охрану. — Повелитель, графа нет во дворце, они только что отбыли с супругой в свое имение. — Мне плевать. Пошлите за ним, и чтобы через двадцать минут он был здесь. — Все будет сделано, Повелитель, — почтительно поклонившись, слуга быстро вышел. — Они мне за это заплатят... — пробормотал Корриган. Взглянул на часы: скоро полдень. Да, гасклит сбежал от него, но можно попытаться его вернуть. Он быстро поднялся с кресла, подошел к окну. Медленно и глубоко вздохнул, плавным движением вытянул из ножен на поясе кинжал. Сжал его обеими руками, взглянул на сверкающее в солнечных лучах лезвие. — Омра... Умра... Имра... — Голос Корригана был тихим и очень низким. — Асура гратос... Он поднес кинжал к груди, затем резким движением выбросил руки вперед, словно вонзая кинжал в невидимого врага, его тело задрожало от напряжения, на лбу выступили капли пота. — Арракос амра... Корриган расслабился, устало вздохнул, по губам его скользнула улыбка. Спрятав кинжал в ножны, он отошел от окна и сел в кресло. Секунду помедлив, открыл ящик стола, достал распечатанную коробку патронов. Пересчитав их, нахмурился. Мало, очень мало... — Грязное отродье... — пробормотал Корриган. Его взяла досада при мысли о том, что пришлось потратить на лесную шваль драгоценные патроны. Достав из кобуры пистолет, Корриган вынул обойму, медленно снарядил ее, любовно протирая платком каждый патрон. Затем вытащил из стола плоскую коробку с ветошью и начал не спеша разбирать пистолет. Разобрав, протер ершиком ствол, глянул сквозь него на свет. Эта неторопливая и приятная работа успокаивала его, давала возможность собраться с мыслями. Да и все равно ее нужно было сделать — после того как потратил восемь пуль на этих лесных негодяев. Оружие нужно беречь, особенно здесь, в этом мире. Запыхавшийся Лядов появился спустя четверть часа после отведенного ему срока. Войдя в кабинет Корригана, почтительно поклонился, его обычно бледное холеное лицо раскраснелось, на лбу блестели капли пота. — Прости, Повелитель, — произнес он, с трудом переводя дух. — Я спешил, как мог. — Вы знаете, что сегодня произошло? — спросил Корриган, задумчиво вертя в руках пистолет. — Н-нет... — запнувшись, ответил граф. — Мой кортеж был разбит бандитами, все погибли. При этом я потерял гасклита, имевшего очень важные сведения. А теперь скажите, граф, кто возместит мне потери? И как?! — Я не знал...—Лядов снова побледнел. — Вы бы сказали, я бы обеспечил вам надежную охрану... — Я говорю с вами не об охране. Я говорю о том, до каких пор эти твари будут шастать в моих лесах? — Голос Корригана тяжелел с каждой секундой. — Я уничтожу их, Повелитель... — В глазах графа мелькнул страх. — Я обязательно все сделаю... — Вы обещали мне это еще два года назад, после того как это отребье ограбило карету леди Гертруды. Я устал ждать, граф... Корриган положил пистолет на стол, хлопнул и ладони, в кабинет тут же вошел слуга. — Стражу сюда... Слуга вышел, Лядов побледнел еще больше. — Повелитель, простите меня... Я же был верен вам... Дайте мне еще один шанс, я не разочарую вас... Вошли присланные Мастером охранники. С ужасом взглянув на них, граф упал на колени. — Повелитель, сжальтесь... Пощадите... — Взять его, — неприязненно произнес Корриган. Графа довольно грубо подняли на ноги, один из тюремщиков забрал у него меч в дорогих парадных ножнах. — Меч оставь, — сказал Корриган. Тюремщик покорно положил оружие на стол. — Не надо, Повелитель! Умоляю вас! — закричал Лядов. — Я же ничего не сделал! — Об этом я и говорю, — холодно сказал Корриган. — Передайте Мастеру, что граф в его распоряжении. Он мне больше не нужен. Графа вывели, Корриган взглянул на слугу. — Позови Власа. — Да, Повелитель... Слуга быстро выскользнул за дверь, спустя несколько секунд в кабинет вошел невысокий человек в скромном сером одеянии. Корриган покачал головой: похоже, эта лиса подслушивала под дверью. Впрочем, это даже хорошо. Пусть знает, что бывает с лентяями. — Вы звали меня, Повелитель? — Влас улыбнулся и слегка поклонился. Корриган молча смотрел на стоявшего перед ним человека. Конечно, со временем его тоже придется отправить к Мастеру — или к тому, кто придет Мастеру на смену. Влас — хороший помощник, но в последнее время он стал слишком задирать нос. Взять хотя бы этот поклон: можно было нагнуться немного пониже и сделать это более почтительно. Увы, таковы люди — никогда не ценят доброты. — Вот что, Влас... — Корриган нехотя разжал губы. — Составьте графу подходящий приговор. Заговор против Его Величества и все такое. Покажете мне, потом отнесете королю на подпись. — А он подпишет? — недоверчиво осведомился Влас. — Подпишет. Отдайте приговор на подпись и тут же — повторяю, тут же — попросите его принять участие в судьбе несчастной графини. Скажите, что она молода, хороша собой, и негоже бросать столь милую даму на произвол судьбы. Король подумает — и подпишет. Распорядитесь, чтобы графиню сейчас же привезли во дворец. Отведите ей Розовую комнату, а там посмотрим. И пусть возьмет с собой служанку. — Я все сделаю, Повелитель, — Влас понимающе улыбнулся и снова поклонился. — Что-то еще? Корриган задумался, затем нехотя кивнул. — Да. Издайте распоряжение о розыске гасклита. Лет тридцати, мужчина, на щеке — вот здесь, внизу, — Корриган коснулся пальцем левой щеки, — у него родинка. Объявите за него награду в пятьсот золотых. Он должен прийти ко мне сам, но кто его знает... — Будет исполнено, Повелитель. Я могу идти? |