
Онлайн книга «Аграфена и братство говорящих котов»
Мисса подобострастно подскочил к комендантше. – Я помог вам! – залебезил он. – Мисса хороший! Он получит что-то за свою помощь? – Получит! – она ласково потрепала своего любимчика по голове. – Я же обещала! Коптильда довольна Клипсой! Аграфена в ужасе стояла на своем месте и не могла оторвать глаз от несчастного Пимы, которого комендантша, подталкивая в спину пистолетами, направляла в центр двора. Облепиховое варенье, что готовила для Коптильды кухарка, воняло еще похлеще копошилки. От его запаха волосы вставали дыбом, глаза начинали слезиться, а уши просто сворачивались в трубочку. Пиму ожидало очень жестокое наказание! Кухарка притащила из погреба огромную банку этого чудовищного варева. Предвкушая явное удовольствие, комендантша аж подпрыгивала от нетерпения. Вокруг нее и Пимы во дворе собралась огромная толпа детей. – Любишь чужое варенье? – с ехидной улыбкой осведомилась Коптильда. – Так я тебя уважу! Ты надолго запомнишь мою щедрость и доброту! Она поставила перед мальчиком банку, которая оказалась едва ли не с него ростом, и сняла с нее крышку. – Ешь! – грозно приказала комендантша. – И будешь есть это варенье, пока оно у тебя из ушей не полезет! Пима осторожно понюхал банку и поморщился. – А земляничного больше не осталось? – робко спросил он. Коптильда расхохоталась. – Земляничное я сама люблю! – воскликнула она. – А маленькие конопатые воришки вроде тебя должны есть то, что им дают! Если, конечно, не хотят бултыхаться в «копошилке»! Пима тяжело вздохнул. Пару раз и ему доводилось поплавать в вонючей жиже. Тем временем Кухарка вытащила из замызганного передника ложку, обтерла ее подолом своего платья и торжественно вручила Пиме. Бедному мальчишке больше ничего не оставалось, как начать есть варенье. Морщась, он с отвращением отправлял в рот все новые порции, стараясь при этом не вдыхать мерзкий запах. Коптильда с блеском в глазах наблюдала за ним. Аграфена и Триш тоже не сводили с приятеля удрученных глаз. Пима довольно быстро расправился с половиной содержимого банки, но на том запас его сил иссяк. – Я больше не могу, – признался он. – Ешь! – упорствовала Коптильда. – В меня больше не лезет… – Давись, но ешь! Это надолго отобьет у тебя охоту воровать чужие сладости! Казалось, Пима сейчас треснет. Он даже начал тяжело дышать. А комендантша все стояла и продолжала пристально смотреть на мальчика. Вдруг Аграфена выступила вперед. – Хватит уже над ним издеваться! – воскликнула она и сама удивилась своей смелости. Коптильда злобно уставилась на нее. – Что?! – взревела комендантша. – Я не ослышалась? Это же наша Ифигенна! Ты защищаешь этого очкастого обормота? Да ты никак тоже хочешь отведать моего вареньица? Аграфена в ужасе отшагнула назад. От одного вида и запаха облепихи ее кидало в дрожь. Коптильда громко щелкнула толстыми пальцами. – А ну, Кухарка, тащи сюда еще одну ложку! Кухарка с готовностью понеслась в кухню. Триш тоже выступил вперед. – Тогда уж несите две ложки! – твердо заявил он. Другие мальчики и девочки, собравшиеся вокруг них во дворе, тоже начали выходить из толпы. – И мне! – сказал стоявший позади Аграфены мальчик. – И мне! – подхватила одна из девочек. – И я хочу варенья! – стало раздаваться со всех сторон. – Бунт?! – взревела Коптильда. – Да я вас в порошок сотру! Тем временем Пима зачерпнул оставшееся в банке варенье прямо рукой и быстро швырнул его в кусты. В это время во дворе приюта появился тощий старик Федусей, преподававший в приюте историю и математику. Старый учитель носил очки с толстыми линзами. Они постоянно сползали ему на кончик носа, так что их приходилось ежесекундно поправлять. Федусей частенько прикладывался к фляжке со сливовой настойкой, которая всегда была припрятана у него во внутреннем кармане пиджака, отчего походка его была неровной и прерывистой. При этом он всем говорил, что пьет микстуру от кашля. Иногда они пили «микстуру» вместе с Копотуном и потом подолгу валялись под дубом во дворе приюта, а Коптильда грозилась перестрелять обоих. Еще Федусей часто рассказывал, что периодически видит живых чертей. И чем больше он потреблял своей «микстуры», тем больше чертей приходило, как он выражался, с ним пообщаться. – Госпожа Коптильда! – позвал он и громко икнул. – Вас зовет ваш брат. Он получил срочную телеграмму из столицы! – Какая еще телеграмма?! – рявкнула на него та. – Не видишь, я тут занята важным делом?! Подавляю восстание аборигенов! – Послание прямиком из министерства, – пояснил Федусей. – Я же была там сегодня утром! Неужели не могли сказать мне все на словах! Старый учитель пожал плечами и покачнулся. – Копотун ждет вас в кабинете, – сказал он. – Охота мне бегать туда-сюда! – огрызнулась Коптильда. Она задрала голову вверх и посмотрела на окно директорского кабинета, расположенного на верхнем этаже здания. В помещении горел свет. – Копотун! – рявкнула комендантша. – Что там еще стряслось?! Брат Коптильды даже не счел необходимым подойти к окну. – Телеграмма! – не вставая с дивана, крикнул он. – Ревизоры императора облетают все школы и приюты страны. Через несколько дней они появятся и у нас. – Черт! – раздраженно выругалась Коптильда. – Ревизоры из императорского дворца! А у нас тут такой балаган! Эй, вы! – прикрикнула она на притихших воспитанников приюта. – А ну быстро все пошли на уроки! – Так ведь ночь на дворе, – робко произнес кто-то из детей. – Точно! – с досадой бросила комендантша. – Значит, шуруйте по своим комнатам! Навести порядок! Отдраить полы! Всем выстирать и погладить свою одежду! Она повернулась к Пиме, Аграфене и Тришу. – А с вами, маленькие вонючки, я еще не закончила! – грозно проговорила комендантша. – Как там вас? Мардафена, Клима и Стриж! Сейчас у меня нет на вас времени, но в наказание все трое завтра останетесь без ужина! Ляжете спать голодными, и пусть это послужит вам хорошим уроком! В следующий раз не будете меня злить! Она резко развернулась на каблуках своих армейских ботинок и быстро зашагала прочь. – И хорошо, – вздохнул Пима. – А то я варенья, кажется, на всю оставшуюся жизнь наелся! Воспитанники приюта начали потихоньку расходиться. |