
Онлайн книга «Связанные любовью»
![]() — Мне казалось, мы достигли понимания и покончили с вашими играми, — бросил он ей в спину. — С какими играми? Он взял ее сзади за плечи и повернул лицом к себе. В глубине его глаз уже вспыхнул и разгорался знакомый огонь. — Вы не сможете меня избегать. — Похоже на то, — бросила она, стараясь не замечать растекающейся по телу жаркой волны. — Что вы сделали с моей девушкой? Его тяжелый взгляд наткнулся на щит ее упрямства. — Я предложил ей спуститься вниз и пообедать с другими слугами. Несправедливо, что бедняжка страдает из-за трусости хозяйки. — Я вас не боюсь. Просто устала. И раз уж вы так заботитесь о моей служанке… я попросила принести сюда два подноса, так что в любом случае голодной она спать не отправилась бы. Герцог скривил губы в безрадостной ухмылке. — Ах да, подносы. — Что такое? Есть какие-то трудности? — Уже нет. Я сказал кухарке, чтобы не беспокоилась насчет подносов и что вы будете обедать с нами в столовой. — Вы со всеми гостями так обходитесь? Он провел пальцем по ее губам. Она нахмурилась и отстранилась. — Только с теми, которые упрямятся и ведут себя безрассудно. Софья глубоко вдохнула и опустила глаза. Его темные мужские чары действовали безотказно. Она просто не могла сопротивляться им. — Я всего лишь хочу провести спокойный вечер. Что же в этом безрассудного? — Я желаю, чтобы сегодня вы провели вечер в моей компании. — Очертив рот, палец проследовал вверх по скуле. — А поскольку вы герцог и хозяин Мидоуленда, то всегда получаете свое? Теперь он улыбнулся уже по-настоящему. — Я всегда получаю то, чего желаю, потому что не приемлю ничего другого. Она облизнула губы и тут же пожалела об этом, заметив, как полыхнули желанием темные глаза под сдвинутыми бровями. И ее собственное бедное сердечко шевельнулось в ответ. — Вы не можете принудить меня спуститься к обеду. — Вообще-то могу, — насмешливо возразил он. — Но если вы все же предпочтете обедать у себя в комнате, я просто приду к вам. — Да вы совсем потеряли рассудок! Вам нельзя… — Почему это? — Потому что… это неприлично. Будет скандал. — Скандал коснется только вас, а я герцог. Меня здесь давно знают и уважают, и запачкать мою репутацию очень трудно. — Он помолчал. Взгляд его, скользнув вниз, медленно прогулялся по шелковому, цвета янтаря платью и остановился на серебристой нижней юбке. Потом он нахмурился и, подняв руку, потянул за край шали, которой она укутала плечи. — А я и забыл, как вы любите тепло. Скажу служанке, чтобы разожгла камин, пока мы будем обедать. Софья стиснула зубы. — Только не притворяйтесь заботливым. — Но мне действительно не все равно, как вы устроились в Мидоуленде. — Герцог положил руку ей на шею, погладил большим пальцем пульсирующую жилку у горла. — Я намерен сделать все возможное, чтобы угодить вам, чтобы вы не испытывали никаких неудобств. — Просто оставьте меня в покое. — Вы и впрямь этого хотите? — Он поймал ее взгляд. — Покоя? — Да, — прошептала она, пытаясь обмануть и его, и себя. Ни тот ни другая не поверили. Герцог прищурился: — Лгунья. — Почему вы так говорите? Что вы знаете обо мне? — Слишком мало. Но намерен узнать больше. И уж поверьте мне, я способен разглядеть одиночество в женских глазах. Даже таких синих, как ваши. Этого еще не хватало! Она оттолкнула его. Отвернулась. — Не смотрите на меня так. Герцог взял ее за плечи, но поворачивать к себе не стал. — Разве я не прав? Разве вам не одиноко? — Я… я скучаю по дому. — А есть ли он у вас, мисс Софья? Настоящий дом? Негромкие слова попали в цель, разбудив давнюю-давнюю боль, и Софья вдруг почувствовала себя совершенно одинокой, беззащитной и никому не нужной. Стефан уже завладел ее телом — нельзя позволить, чтобы он так же завладел и ее сердцем. — Что за вопрос? Я живу в одном из красивейших домов Санкт-Петербурга. Он наклонился к самому ее уху: — Есть жилище, и есть дом. Я сам лишь недавно уяснил себе эту простую истину. Ресницы дрогнули и опустились. С его дыханием пришла и раскатилась по всему ее телу горячая волна. Рядом со Стефаном холода можно было не бояться. — Вам неуютно в Мидоуленде? Вы несчастливы здесь? — Меня здесь все устраивает… по большей части. Я доволен. — Быть довольным и счастливым не одно и то же. — Да, не одно и то же. — В его словах она уловила печальную нотку, которая странным образом отозвалась и в ее душе. Неожиданно для себя самой она резко повернулась к нему. Боже, да что же это с ней такое? В списке тех, кто нуждался в ее сочувствии и заслуживал ее симпатии, герцог Хантли определенно значился бы последним. Красив, богат, жесток и беспощаден, уверен в своем праве получать все, что пожелает… Если он при этом еще и одинок, то так распорядилась не судьба. Таков его собственный выбор. — Я так понимаю, вы не уйдете, пока я не соглашусь пообедать вместе с вами? В его глазах мелькнуло что-то похожее на разочарование. — Вы столь же умны, сколь и прекрасны. — А вы, сэр, самоуверенный грубиян. Он взял ее за подбородок. — У вас есть четверть часа. Не спуститесь в столовую — я сочту это приглашением отобедать в вашей спальне. * * * Выйдя в коридор, Стефан прислонился к стене и перевел дух. Какой же он глупец. Вот только в чем его глупость? В том, что, разозлившись на Софью, попытавшуюся увильнуть от обеда и общения с ним, дал волю гневу, который и привел его в ее спальню? Или же в том, что, оказавшись там, не воспользовался удобным моментом? В любом случае он снова довел себя чуть ли не до белого каления, вот только тушить пожар было уже нечем. Он оттолкнулся от стены и, бормоча проклятия, побрел к той лестнице, где его должен был ждать Гудсон. Дворецкий оказался на месте и, выступив бесшумно из тени, предстал перед хозяином с озабоченным выражением на старческом лице: — Ваша светлость. — Ну? Что? Почувствовав настроение хозяина, Гудсон сразу перешел к сути дела: |