
Онлайн книга «Живые зомби»
Стираю предыдущую запись и пишу: «Что происходит?» — О чем вы, Эндрю? — спрашивает он с натянутой, неестественно-белоснежной улыбкой. Думаю, он прекрасно понимает, о чем я. «Зачем вы здесь?» — Вы имеете в виду в эмоциональном, духовном или экзистенциальном смысле? «Что это значит?» В ответ — тишина. «Что вы делаете?» — Пытаюсь помочь вам, Эндрю. «Чем это мне поможет?» — Не знаю, — признается Тед. — А чем это вам помогает? «Ничем». Ответа нет. Лишь со свистом вырывается следующая порция освежителя. Для каждого зомби наступает час, когда становится ясно: старые приемы уже не работают, и от них придется отказываться. Как и от старых привычек. И старых друзей. И старых надежд. В них больше не найдешь поддержки и ободрения; они лишь создают проблемы и вызывают зависимость, которая препятствует росту и развитию. Они связывают тебя. Не дают раскрыть свой потенциал. Рано или поздно от них нужно избавляться. …пятьдесят семь… пятьдесят восемь… пятьдесят девять… «Все, с меня хватит!» Глава 28
В свете моих давешних демонстраций «мятежного духа», как выразилась мама, и неуемно растущего недовольства отца, от мамы поступило предложение уладить наши проблемы и разногласия за чудесным семейным ужином в День благодарения, «как в старые добрые времена». И вот в давящей тишине мы сидим вокруг стола. Отец забрасывает в рот куски индейки под клюквенным соусом, не глядя в нашу сторону; мама оставила попытки завязать разговор после того, как отец приказал ей «заткнуться». Едва сдерживая слезы и прикусив губу, она ковыряет начинку и катает по тарелке фасоль. Похоже, настроение у родителей не праздничное. А я тем временем радуюсь, что ем за столом — давненько не доводилось. На третий день моего возвращения лопнул один из швов у меня на лице, и кусок загнивающей ткани упал в приготовленный мамой гаспачо. Стоит ли удивляться, что с тех пор за стол меня не звали. К счастью, швы у меня сейчас держатся крепко, хотя прошло уже четыре месяца. И я счастлив. Еще месяц назад я и не подозревал, что у меня будет так много причин для радости. Я радуюсь, что у меня есть группа поддержки. Я радуюсь, что есть Рита. Я радуюсь, что познакомился с Реем. И радуюсь, что ко мне возвращается речь. Я по-прежнему произношу лишь самые простые звуки. Впрочем, если раньше мой лексикон состоял из мычания и хрипов, до которых далеко даже Кожаному лицу [13] , то улучшением можно считать что угодно. Кроме «Иэ, Ита» я научился озвучивать несколько других фраз: «Ыляи лёо». (Выглядишь клёво.) «А, ажаата». (Да, пожалуйста.) «Аиба». (Спасибо.) И «А я ахну?» (Как я пахну?) Возможно, исходи такой лепет от сидящего на детском стульчике младенца с испачканным кашкой ртом, он вызвал бы умиление. Но от тридцатичетырехлетнего разлагающегося полутрупа со стекающим по подбородку пюре вперемешку с подливой… э-э, скажем так: вряд ли кому-нибудь взбредет в голову радостно хвататься за видеокамеру. Поэтому я уплетаю потихоньку свой ужин, то и дело посматривая на расстроенную маму и насупленного отца, на великолепную еду и роскошную сервировку стола, пока мой взгляд не останавливается на покрытой пупырышками индейке: ее мясо исчезает на глазах. Чем дольше я смотрю на нее, тем больше понимаю ее, сочувствую ей, и меня поражает, сколько у нас с ней общего. Она мертвая, ее запекли в духовке и уже наполовину съели. Со мной происходит нечто похожее. Мало-помалу с тушки снимают мясо, и одна за другой появляются кости, выглядывают хрящи и ребра. В конечном счете от нее останется лишь скелет. Интересно, меня тоже уничтожают люди? Таю от процесса разложения? Разрушаюсь оттого, что приходится существовать в мире, где всем заправляют живые? Чем дольше я смотрю на индейку, тем сильнее вижу в ней родственную душу. Тем явственнее улавливаю в ней связь со своим теперешним существованием. Тем больше понимаю, отчего Том решил стать вегетарианцем. Чтобы не дать отцу отрезать еще один кусок от грудки или оторвать крылышко, я хватаю индейку за ногу и тащу к себе через весь стол. — Эй-эй, — возмущается отец, из набитого рта вылетают куски начинки. — И как, черт возьми, это называется? Интервенция. Спасение. Освобождение. Выбирайте, что вам больше нравится! А я знаю точно — так надо. На пути ко мне индейка опрокидывает соусник, ее начинка вываливается на скатерть и в клюквенный соус. — Да чтоб тебе! — орет отец, бросает нож и вилку и тянется за индейкой. — Действительно, милый, — обращается ко мне мама — она счастлива, что началось хоть какое-то общение, — если ты хотел добавки, нужно было просто сказать. Не успевает отец схватиться за вторую ножку, как я притягиваю увесистую птицу к себе и нечаянно толкаю локтем тарелку; она падает со стола и раскалывается на две части, а весь мой ужин разлетается по полу. — Энди! Это наши лучшие тарелки! — негодует мама. — А ну, дай сюда индейку! — беснуется отец. Он встает и обходит стол, вытянув вперед шею, — знак того, что ему не до шуток. В детстве у меня поджилки тряслись, когда я видел его в таком состоянии, но теперь-то я уже не маленький. И свою индейку ни за что не отдам. С уверенностью, какой не испытывал ни разу за последние месяцы, я поднимаюсь, прижимаю праздничное олицетворение своего бытия к животу и отступаю в направлении погреба. Почти догнав меня, отец поскальзывается на размазанном по полу картофельном пюре и падает, ударившись локтем о стол. — Как ты, дорогой? — заботливо спрашивает мама, сидя за столом, будто вокруг не происходит ничего необычного. Не удостоив ее ответом, отец встает и бежит за мной. У двери погреба нагоняет меня и хватает индейку за торчащую ногу. Вряд ли он собирается ее есть. Просто не хочет, чтобы она досталась мне. С одной стороны, непонятно, какого рожна я все это затеял. И как это поможет исправить мое положение. С другой — этот День благодарения получился самым веселым из тех, что я могу припомнить, и меня начинает разбирать смех. — Ничего смешного, — шипит отец, пытаясь вырвать птицу, но я крепко держу ее за ногу и отпускать не собираюсь. |