
Онлайн книга «Я чувствую тебя»
![]() * * * Я только поднялась из метро на поверхность и оставила за спиной Колизей, как услышала звонок телефона в сумке. На экране надпись «НОМЕР НЕИЗВЕСТЕН». Кто это может быть? Я начинаю потеть, уверенная, что это Леонардо. За секунду подготавливаю воинственную речь и готова ответить. – Элена? – Женский голос, сопровождаемый легким свистом. – Да, – отвечаю на выдохе. Опасность миновала. – Привет, это Габриэлла. – Теперь этот голос, спокойный и расслабленный, принимает очертания знакомого лица. Это же Борраччини! Что ей нужно в восемь тридцать в субботу утром? – Добрый день, профессор! – восклицаю, стараясь казаться как можно бодрее. – Послушай, я в поезде. Скоро приеду в Рим! – Вот так сюрприз! – Сегодня во второй половине дня я провожу конференцию в «Летней школе реставраторов», но утром думала зайти посмотреть, как продвигается работа. Дрожь ужаса пробегает у меня по спине. – Вы хотите заехать в Сан-Луиджи? – Дурацкий вопрос! Разве она не достаточно ясно выразилась? – Да. Как только прибуду на вокзал. – Отлично. Я очень рада. Я как раз туда иду, – изображаю энтузиазм, при этом думаю о том, что еще не успела сделать с фреской. Паника. – Предупреди ты Чеккарелли, пожалуйста, – она резко обрывает разговор, будто в спешке. – И будьте в церкви к одиннадцати. Я приду к этому времени. – Хорошо, профессор, – стараюсь спрятать волнение за деловым тоном. – Тогда увидимся позже. * * * Ускоряю шаг, и, игнорируя красные светофоры и пешеходные переходы, мне удается чудесным образом дойти до места раньше девяти. Я вспотела, у меня пересохло в горле, будто я пробежала десять километров в гору, но, как только вхожу в ворота, прохлада и спокойствие этой церкви оказывают на меня успокаивающее воздействие. Паола уже на стремянке, в рабочем комбинезоне, ее волосы, как обычно, собраны на затылке. – Ты пунктуальна сегодня утром! – Как всегда, разве нет? – отвечаю с иронией. Обычно, несмотря на уморительные усилия и десять установленных по времени друг за другом будильников, ранее десяти я не бываю на работе. – У нас гости, – информирую ее, быстро надевая комбинезон поверх брюк и футболки. – То есть? – Паола поворачивается с любопытством. – К нам едет Борраччини, – отвечаю, закатывая рукава, пока поднимаюсь по стремянке. – Она только что позвонила мне. – А-а-а, – реагирует Паола слегка раздраженно. – И зачем она сюда придет? – Посмотреть – так она мне сказала, – и признаюсь, это слегка волнует меня. – Ответственная за эту реставрацию я, ты должна опасаться моего мнения, а не ее, – сухо уточняет Паола. – Конечно, Паола. Но это все же она нашла мне эту работу, и я хочу произвести хорошее впечатление. – Да, но если тебе удалось ее выполнить, в этом только твоя заслуга. Я застываю с открытым ртом: Паола впервые говорит мне комплимент. Я даже не уверена, что правильно поняла, поскольку она стоит ко мне спиной, но мне хотелось бы верить в то, что услышали мои уши. – А вообще такие сюрпризы мне никогда не нравились, – бормочет Паола желчно. – Ты права, – подыгрываю нахально. – К черту Борраччини и ее манию контроля! Паола бросает на меня странный взгляд, который я принимаю за сообщнический. Мне кажется, что общий враг скорее делает нас солидарными, чем месяцы совместной работы. – У меня тоже для тебя новость, – говорит она спустя некоторое время. – Хорошая? – я оборачиваюсь и смотрю на нее сверху, с лесов, широко распахнутыми глазами. Она кивает, улыбнувшись. – Отец Серж рекомендовал нас «Академии Франции», дабы там обратили на нас внимание. Вероятно, они будут иметь нас в виду для последующих реставрационных работ. – Прекрасно! Тогда это нужно отпраздновать! – я так рада, что готова соскочить со стремянки, чтобы «дать ей свои пять», но, пожалуй, на сегодня Паола уже достаточно открылась. * * * Мы целиком погружены в работу, когда низкий вибрирующий голос раздается у нас за спиной: – Добрый день, девушки! Это она, Габриэлла Борраччини – королева реставрации. Поднимается по ступеням и останавливается в центре капеллы, во всем блеске своих пятидесяти лет. Она будто только что вышла из салона красоты, неподражаемая: каре в стиле двадцатых, на губах – ярко-красная помада, щеки оттенены мазками румян. На ней плиссированные бежевые брюки, футболка в бело-синюю полоску и оригинальное колье из гигантских черных жемчужин, связанных белым шнуром (я тоже такое хочу!). На ногах – вездесущие Tods, цвета которых она меняет в зависимости от сезона (сейчас они белые), а через плечо – дорогой портфель из синей кожи. – Добрый день, – отвечаю, спешно спускаясь с лесов. – Добро пожаловать. Путешествие прошло хорошо? Осознаю, что, несмотря на недавнюю протестующую речь, я инстинктивно начинаю прогибаться перед Борраччини. Ничего не могу поделать: эта женщина наводит на меня страх. – Да, спасибо, – отвечает она, обменявшись с Паолой холодным кивком. Та, в отличие от меня, ничуть не обеспокоена, даже скорее выглядит еще более отдаленной и раздраженной, чем обычно. – Ну что, как продвигаются работы? – Сеньора профессор кидает быстрый взгляд на фреску «Вознесения…», над которой, даже не шелохнувшись, продолжает работать Паола, потом приближается к моей стене с фреской «Поклонение волхвов». – Она еще не закончена, – я оправдываюсь, как школьница. – Да, действительно, еще многое нужно сделать, – кивает Габриэлла. Она подпирает рукой подбородок. Взгляд острый, изучающий. – Пожалуй, я бы добавила немного глянца здесь и оставила матовой вон ту область. А выражения на лицах надо больше выделить. И этот красный не пойдет. Ну вот, она нашла изъян. Когда Борраччини говорит «так не пойдет», обычно это означает, что надо все переделывать. – На самом деле этот цвет очень близок к оригиналу. В любом случае, работу еще предстоит закончить, – вмешивается Паола, выступая в мою защиту. Не могу поверить! Что это? Может быть, Паола просто обозначает свою территорию, ставя непрошеную гостью на место: дескать, если кто-то и может меня критиковать, то это только она и никто другой. – Конечно, без сомнения, – отвечает дипломатично Борраччини. Я не ожидала такой уступчивости с ее стороны. – Ну что ж, похоже, вы хорошо сработались вместе, – добавляет затем, будто желая сменить тему. – Да, – отвечаю, и за Паолу тоже. Профессорша смотрит на меня, с тенью язвительной улыбки: – Значит, Паола не заставила тебя убежать на следующий же день, как большинство твоих предшественников. |