
Онлайн книга «Пой, Менестрель!»
Оружейник взглянул на дочь почти весело и обратился к Стрелку: — Нынче времена такие… Как в старых сказках: либо честь спасать, либо голову. * * * Утром Плясунья вбежала в трапезную с таким выражением лица, что мужчины, уже принявшиеся за еду, отложили ложки и молча уставились на нее. — Там кони, — сказала Плясунья. Актеры переглянулись и снова воззрились на нее. — Какие кони? Где? — спросил Стрелок. Плясунья, как истая женщина, взялась объяснять с самого начала, все по порядку: — Я проснулась рано и решила до завтрака проведать наших лошадей. Пока я умылась и оделась, стало уже не так рано, но я все равно спустилась. А там, в стойле, — два прекрасных скакуна… — Что ты… — начал Стрелок и, оборвав себя, обернулся к хозяину: — Твоя работа? Оружейник только беспомощно руками развел: мол, к данному чуду непричастен. — Взгляните сами, — предложила Плясунья. Мужчины сбежали по лестнице вслед за Плясуньей. Наверху осталась одна Гильда. Смела со стола крошки, высыпала за окно — птицам. Поправила нарядные покрывала на скамьях. Сложила аккуратной стопкой тарелки и унесла вниз, в кухню, — мыть. Когда она вновь поднялась в трапезную, там стояли гости и, возбужденно размахивая руками, пытались уверить ее отца, будто волшебство совершил он. Оружейник отнекивался, но ему не верили. — Никто чужой о нашей беде не знал. Лошадей добыл кто-то из домашних, — твердил Стрелок. — Вспомнила! — воскликнула Плясунья. — Утром меня разбудил стук захлопнувшейся двери. Кто выходил поутру, тот и привел коней. — Ничего подобного! — горячился Оружейник. — Вечером я сам задвинул засов на входной двери, и, когда поднялся утром, дверь была заперта. Дочка, — хозяин обернулся к Гильде, — ты никому дверей не открывала? Гильда улыбнулась: — Открывала. — Кому? — задохнулся от изумления Оружейник. — Не скажу. Она достала горшочки с красками, кисточки, глиняный кувшин — обожженный, но еще не глазурованный — и как ни в чем не бывало уселась к распахнутому окну — расписывать. Оторопевшие гости с хозяином молча наблюдали за ее приготовлениями. Когда же первая лазоревая волна побежала по узкому горлу кувшина, стало ясно, что большего от Гильды не добиться. — Кажется, я знаю, чьих это рук дело! — воскликнул вдруг Стрелок, проворно оборачиваясь и хватая за плечо Рыжего Плута, на цыпочках направлявшегося к двери. — Конокрад несчастный! Неужто переселенцев обобрал? Рыжий Плут оскорбился до крайности. — Что я, Магистров стервятник? — фыркнул он, пытаясь освободиться и проскользнуть в дверь. — Значит, не переселенцев. А кого? — Стрелок держал крепко. — Я никого не грабил. — Рыжий Плут возвысил голос, однако вырываться перестал, поняв тщетность своих усилий. Стрелок рассердился не на шутку: — Немедленно отведи коней назад. — Пожалуйста, — кротко согласился Плут. — Отведу. Господин Магистр будет вам весьма благодарен. — Магистр? — воскликнули все хором. — Да. Скакуны из его конюшен. — Как ты их раздобыл? — не то восхищенно, не то негодующе спросил хозяин. — Слуги Магистра сами отдали. — Так мы и поверили! Плут прикинулся обиженным. По его словам выходило, будто еще затемно ему вздумалось прогуляться. И совершенно случайно ноги принесли его к замку Магистра. Бродя подле замка, Плут встретил слуг, гнавших коней на водопой. Пошел за ними через луг. И на берегу реки, на огромных валунах, они расстелили плащи и затеяли игру в кости. — Понятно, — сказал Стрелок, а Плясунья засмеялась. Плут скромно потупил глаза: что поделать, если он такой везучий? Сначала слуги Магистра проиграли все деньги и, поскольку жаждали отыграться, а он в долг поверить не захотел, поставили на кон свою одежду. Постепенно к Плуту перешли два теплых, подбитых куньим мехом плаща, сапоги из прекрасной кожи, со шпорами, правда не золотыми; потом — куртки, а потом и нижняя одежда… Слугам, понятно, не хотелось возвращаться нагишом, и ставкой сделались два добрых скакуна… Заполучив коней, Плут взглянул в красные от гнева лица незадачливых игроков, готовых схватиться за оружие, благо их ножи давно торчали у него за поясом, и предложил еще партию. — Зачем? — удивилась Плясунья. — Надо же было возвратить им одежду. Плащи, впрочем, я оставил — пригодятся. Теперь уже никто не мог удержаться от смеха, кроме Гильды, продолжавшей невозмутимо расписывать кувшин, — она-то всю историю слышала еще утром. — Магистр им головы снимет, — проговорил Флейтист безо всякого сочувствия. — Магистр знать не знает, сколько лошадей в его конюшнях. Главный конюх, конечно, подымет крик, да тем и обойдется, — возразил Рыжий Плут. — Что ж, — промолвил Оружейник. — Дело за доспехами. Сегодня же подберем… — Надо еще сочинить приказ, — напомнил Стрелок. — Вот это задача, — пробормотал Флейтист. — Нам же не только печать, но и королевская подпись потребуется. Стрелок, отстранив музыкантов, подошел к Гильде, взял её за руку: — Сумеешь ли ты изобразить королевский росчерк? Гильда подняла на него безмятежные глаза: — Сумею, если будет образец. Стрелок, ни слова не говоря, вышел из комнаты. Друзья переглянулись и остались на местах, полагая, что следует его дождаться. В самом деле, вскоре послышались шаги — охотник возвращался. Он появился в комнате, на ходу разворачивая какую-то тряпицу. Извлек из нее пергаментный свиток. — С этим посланием Великий Лорд отправил нас с Драймом к лорду Орвэю. Я сохранил письмо. Гильда развернула свиток, прижала кувшином. Остальные сгрудились вокруг нее, заглядывая через плечо. Свиток обтрепался по краям, но сама подпись была видна четко. Крупная, округлая заглавная буква и мелкие, угловатые строчные. Гильда несколько раз провела кистью в воздухе, повторяя росчерк. — Теперь, конечно, он пишет не «Артур, Великий Лорд», а «Артур, король». Оружейник уже нес перо и чернильницу. Гильда взмахнула пером. Поначалу линия вышла чересчур жирной. Затем помешала ворсинка. В следующий раз Гильда плохо обмакнула перо, чернила иссякли на середине слова. Лишь с четвертой попытки, не отрывая руки, она вывела королевское имя как положено, с крупной округлой заглавной буквой и мелкими, угловатыми строчными. Потребовала: — Сходите в лавку и купите мне хорошее перо. Оружейник и Стрелок отправились в мастерскую, музыканты — к лошадям, Рыжий Плут — в лавку. Плясунья подошла к Гильде, вновь взявшейся за свой кувшин, присела рядом на скамью. Тихо спросила: |