
Онлайн книга «Рамзес. Сын света»
Репутация Рамзеса портилась на глазах. — Да на тебе лица нет! — удивился Шенар, увидев Долент. — Ты несчастна? — Больше, чем ты мог бы подумать. — Моя дорогая сестра… Доверь мне, что тревожит тебя. — Меня и моего мужа выгоняют из Мемфиса. — Это шутка? — Рамзес угрожал нам. — Рамзес! И почему? — С помощью своего проклятого Амени он решил обвинить Сари в страшных проступках. И если мы не подчинимся, он потащит нас в суд. — У него есть доказательства? Долент поморщилась. — Нет… Какие-то никчемные обрывки. Но ты знаешь наше правосудие, оно может отвернуться от нас. — Значит ли это, что вы в самом деле, что-то замышляли против Рамзеса? Царевна не знала, что ответить. — Я ведь не судья, скажи мне правду, сестренка. — Да, мы кое-что предприняли, это верно… Но я не стыжусь этого! Рамзес всех нас уничтожит, одного за другим! — Не кричи, Долент. Я тоже в этом уверен. Тогда она томно проговорила: — Что же… Ты не сердишься на меня? — Напротив, я сожалею, что твоя попытка не удалась. — Рамзес думал, что это ты. — Он знает, что я его разоблачил, но он думает, что я потерял желание бороться. — Ты возьмешь нас с Сари в союзники? — Я как раз собирался тебе это предложить. — К сожалению, в провинции мы будем бессильны что-либо сделать! — Это еще как посмотреть. Вы остановитесь в поместье, которое принадлежит мне, оно находится рядом с Фивами; там вы будете налаживать контакты с гражданскими и церковными властями. Многие сановники уже не расположены к Рамзесу. Надо убедить их, что его приход к власти не такое уж необратимое явление. — Ты такой добрый, всегда готов выручить. Взгляд Шенара вдруг сделался недоверчивым. — Заговор, который вы готовили… Кому он должен был пойти на пользу? — Мы просто хотели… убрать Рамзеса. — Ты, конечно, хотела посадить на трон своего мужа, пользуясь своим титулом дочери фараона? Если хочешь быть моей союзницей, забудь эти фантазии и служи только моим интересам. Я буду править, и тогда верные мне люди буду вознаграждены. Аша не уехал обратно в Азию, пока не побывал на одном из блестящих приемов, которые давал Шенар. Там можно было попробовать изысканных блюд, послушать прекрасную музыку, поговорить с глазу на глаз и свободно критиковать регента и его молодую супругу, не забывая при этом восхвалять Сети. Никто не удивился, увидев, как Шенар разговаривает с молодым дипломатом, о котором старшие по званию не переставали говорить только хорошее. — Ваше назначение уже подписано, — объявил Шенар. — Меньше чем через месяц вы встанете во главе переводчиков, и вам будет поручено вести дела в Азии. Для молодого человека вашего возраста это настоящий подвиг. — Как я могу выразить вам свою признательность? — Продолжайте информировать меня. Вы присутствовали на свадьбе Рамзеса? — Да, в компании его самых близких друзей. — Было что-нибудь щекотливое? — Ничего. — Значит, вам удалось сохранить его доверие? — Вне всякого сомнения. — Расспрашивал ли он вас об Азии? — Нет. Он не осмеливается вторгаться в область своего отца и предпочитает заниматься своей молодой женой. — Вам что-нибудь удалось сделать? — Да, и не так уж мало; многие мелкие княжества готовы вас поддержать, если вы будете щедры. — Золото? — Это бы не помешало. — Но один лишь фараон может им пользоваться. — Однако никто не запрещает вам передавать через меня, то есть негласно, щедрые обещания. — Замечательная мысль. — До тех пор пока вы не окажетесь на престоле, многообещающие речи будут лучшим оружием. Я представлю вас как единственного правителя, способного удовлетворить желания как одних, так и других. А когда настанет время, вы выберете своих министров. К удивлению двора, ни Рамзес, ни Нефертари и не думали менять уклад жизни. Регент так и продолжал работать в тени своего отца, а его супруга — помогать Туйе. Шенар поспешил объяснить, что такая позиция, на первый взгляд столь скромная и непритязательная, свидетельствует о чрезвычайной проворности; так, ни царь, ни царица и не подозревали, что пригрели змею у себя на груди. Составляющие его стратегии начинали складываться одно к другому. Конечно, ему не удалось переманить Моиса, но, несомненно, скоро и для этого представится удобный случай. Может быть, и еще один человек перейдет в стан его союзников; во всяком случае стоило попробовать, только действовать придется довольно осторожно. На торжественном открытии в гареме Мер-Ура широкого искусственного пруда, в котором теперь девушки резвились от души, купаясь и катаясь на лодках, Шенар приветствовал красавицу Исет, почетную гостью; беременность ее уже была заметна. — Как вы себя чувствуете? — Прекрасно. Я произведу на свет сына, и он будет гордостью Рамзеса. — Вы уже встречались с Нефертари? — Это прекрасная женщина, мы подружились. — Ваше положение… — У Рамзеса будет две супруги. При условии, что он будет любить меня, я согласна не быть царицей. — Такое благородство трогательно, но не слишком выгодно. — Вы не можете понять ни Рамзеса, ни тех, кто его любит. — Я завидую удаче моего брата, но сомневаюсь, чтобы вы были счастливы. — Подарить ему сына, который станет его наследником, разве это не высшее благо? — Вы быстро окажетесь не у дел. Рамзес еще не стал фараоном. — Неужели вы опять будете оспаривать выбор Сети? — Конечно, нет… Но будущее полно сюрпризов. Я питаю к вам большое уважение, дорогая, вы сами знаете. Рамзес поступил с вами крайне жестоко. Ваше изящество, ваш ум, благородное происхождение были залогом того, чтобы вы стали великой царской супругой. — Эти мечты уже в прошлом. Я предпочитаю реальность. — Но я здесь, я не сон. То, что отнял у вас Рамзес, я могу дать вам. — Как вы смеете предлагать мне такое, когда я ношу его ребенка! — Подумайте, Исет, подумайте хорошенько. Несмотря на скрытые попытки подобраться поближе, несмотря на все заманчивые предложения, передаваемые через посредников Шенара, ему так и не удалось подкупить одного из врачей Сети. Что же, все они были неподкупны? Нет, просто осторожны. Они гораздо больше опасались Сети, чем его старшего сына. Состояние здоровья фараона являлось государственной тайной; тот кто осмеливался выдать ее, должен был подвергнуться страшному наказанию. |