
Онлайн книга «Снеговик»
![]() — Кто там? — спросил Христиан, заряжая ружье и становясь у дверей караульни, которая, как читатель помнит, сообщалась с внутренней галереей, выходившей во двор. — Откройте, откройте, это мы! — ответил грубый голос по-далекарлийски. — Кто вы такие? — спросил Гёфле. И так как ответа не последовало, Христиан добавил: — Боитесь назвать свое имя? — Это вы, господин Вальдо? — отозвался нежный, дрожащий голос. — Маргарита! — воскликнул Христиан, отворив дверь и увидев молодую графиню и другую девушку, которую он видел на балу, но не помнил, как ее зовут; их сопровождал верный слуга Петерсон. — Где они? — спросила Маргарита, упав в кресло, с трудом переводя дыхание и едва не лишаясь чувств. — Кто? О ком вы говорите? — спросил Христиан, испуганный ее бледностью и волнением. — О майоре Ларсоне, его лейтенанте и других офицерах, — ответила вторая девушка, запыхавшаяся и взволнованная не менее Маргариты. — Разве их здесь нет? — Нет… Они собирались прийти сюда? — Они ушли из замка более двух часов тому назад. — И… вы боитесь, что с ними случилось что-то недоброе? — Да, — ответила Мартина Акерстром (это была она), — мы боялись… Я сама не знаю, отчего мы боялись за них, ведь они пошли все вместе; но… — Тогда за кого же вы тревожились? — спросил Гёфле. — За вас, господин Гёфле, за вас, — с живостью ответила Маргарита. — Нам стало известно, что вам здесь грозит большая опасность. А вы и не подозревали? Впрочем, я вижу, вы знали об этом, раз вы вооружены. Здесь был кто-нибудь? На вас напали? — Нет еще, — сказал Гёфле. — Стало быть, известно, что на нас должны напасть? — О, нам это слишком хорошо известно! — Как? И мне тоже что-то грозит? — подхватил Гёфле без всякого коварства. — Отвечайте же, милая барышня: вы уверены? Тогда все это чрезвычайно странно! — Нет, относительно вас я не очень уверена, — сказала Маргарита, бледность которой внезапно сменилась румянцем; но глаза ее избегали взгляда Христиана. — Тогда, — продолжал Гёфле, не обращая внимания на ее замешательство, — расправиться хотят с ним, именно с ним? И он указал на Христиана, которого Маргарита упорно не хотела видеть или называть по имени. Однако она тотчас же ответила: — Да, да, с ним хотят расправиться, господин Гёфле, хотят отделаться от него. — А майор и его друзья об этом тоже знают? Как случилось, что их здесь нет? — Да, они знают об этом наверняка, — ответила Мартина, — а нет их здесь потому, что они, должно быть, как и мы, заблудились в тумане, который становится все гуще и гуще. — Вы сбились с пути в тумане? — сказал Христиан, взволнованный великодушной заботливостью Маргариты. — О, мы недолго блуждали, — ответила она, — Петерсон — здешний житель, он быстро нашел дорогу; а господа офицеры, должно быть, приняли один берег озера за другой. — Поставим светильник на окно в медвежьей комнате, — предложил Гёфле, — они пойдут на свет. — Э! — возразил Петерсон. — Этот огонек будет виден сквозь туман не больше, чем звезда. — Все равно, надо попытаться, — сказала Мартина. — Нет, душенька, — остановила ее Маргарита, — ведь убийцы тоже, наверно, заблудились, раз их до сих пор здесь нет. Не стоит указывать им верный путь, пока не пришли господа офицеры… — Приход господ офицеров, безусловно, весьма желателен, — сказал Гёфле. — Но пока что нас здесь уже трое хорошо вооруженных мужчин; я знаю Петерсона, он сумеет постоять за себя… Но скажите, милые барышни, может быть, вы приняли за убийц невинных зевак? Где вы их видели? — Расскажите, Мартина, — сказала Маргарита. — Расскажите все, что мы слышали. — Да, да, слушайте, господин Гёфле, — подхватила Мартина с важным видом, придававшим ей еще больше простодушия. — Два часа тому назад… может быть, два с половиной… «молодое поколение», как нас называют, затеяло игру в прятки в переходах нового замка. Я оказалась вместо с Маргаритой и лейтенантом: так решил жребий, да к тому же нам, двум девушкам, было бы слишком страшно ходить одним по темным галереям и незнакомым комнатам; просто необходимо было, чтобы нас сопровождал какой-нибудь кавалер! Лейтенант знал не лучше нас ту часть замка, куда мы забрались. Там было так пустынно! Мы прошли по длинной галерее и спустились наугад по маленькой темной лестнице. Лейтенант тел впереди, и так как спрятаться там было некуда, он шел все дальше и дальше, пока мы не оказались в полной темноте и уже боялись, как бы не провалиться куда-нибудь, как вдруг он сказал: «Я понял, где мы находимся, мы подошли вплотную к большой башне, которая служит тюрьмой. Узников тут сейчас нет, дверь открыта. Если мы спрячемся внизу, в темнице, нас, ручаюсь, никто не отыщет». Но Маргарита боялась подземелий, про которые говорят, что они огромные и страшные. «Нет, нет, не стоит идти дальше, — сказала она, — останемся у входа. Вот маленькая ниша, отгороженная досками; спрячемся здесь и помолчим; вы ведь знаете, что всегда кто-нибудь из играющих рад смошенничать и подглядеть, а потом позвать остальных». Мы согласились; но едва мы спрятались, как услышали шаги и с трудом сдерживали смех и даже старались не дышать, думая, что нас вот-вот найдут. Тогда-то мы и услышали разговор, который я сейчас вам передам. Говорили между собой два человека, они вышли из башни и уходили по галерее, которая привела нас сюда. Беседовали они шепотом, но, проходя мимо нас, один сказал: «Неужели меня опять поставят сторожить итальянца? Надоело уже!» «Нет, ты пойдешь с нами в старый замок, — ответил второй. — Итальянец теперь с нами заодно». «А что там будем делать?» Тогда второй произнес какие-то слова, которых мы не поняли и не сумеем вам передать, должно быть, на воровском языке: но затем несколько раз упомянули имя Христиана Вальдо, да и адвоката не позабыли, сказав про него: «Об адвокате нечего беспокоиться, он убежит!» — Это мы еще посмотрим! — воскликнул Гёфле. — А потом? — Потом что-то говорили про осла, про золотой кубок, про то, как затеять ссору, все непонятней и непонятней. Так они постояли возле нас, а потом стали сговариваться перед тем как уйти. «Значит, встреча в восемь часов на озере», — сказал один. «А если он там не пройдет?» — спросил второй. «Тогда мы пойдем в Стольборг: нам объяснят, что делать». Как только эти мерзавцы ушли, лейтенант помог нам выйти из тайника и прошептал: «Здесь — ни слова!» Он осторожно повел нас в большую Охотничью галерею и сказал, когда мы туда пришли: «Теперь разрешите покинуть вас и побежать за майором». |