
Онлайн книга «Аптекарь, его сестра и ее любовник»
![]() — Что? — Твоя хозяйка сама-то хочет, чтоб ее спасли? * * * — Что скажешь, Филин? — О чем, сэр? Поясните. — Филин пристально вглядывался в середину капота, стараясь удержать машину в проходе, открытом для них грузовиком. — О Датче Бертоне. Что ты о нем думаешь? — Крайне болезненно реагирует на критику. Даже когда она только подразумевается, он тут же встает на дыбы. — Типичная реакция вечного неудачника с заниженной самооценкой. Что еще, Филин? — Он хочет держать свою бывшую жену подальше от Бена Тирни, и это объясняется скорее тяжелым случаем ревности, чем убеждением в том, что он — Синий. Он реагирует как мужчина, а не как служитель закона. Бегли одарил Филина сияющей улыбкой, словно первого ученика и учительского любимчика, давшего правильный ответ на особенно заковыристый вопрос на экзамене. — Что нарыл Перкинс насчет этой дамы? Пока они дожидались прибытия шефа Бертона в «Аптеке Ритта», Филин воспользовался платным телефоном, чтобы позвонить в представительство ФБР в Шарлотте. У него, разумеется, был с собой портативный компьютер, но компьютеры в Шарлотте были, разумеется, мощнее и имели лучший доступ к широким информационным ресурсам. Он попросил Перкинса разузнать все, что можно, о бывшей жене Бертона и предупредил, что эта информация требуется в срочном порядке. — Черт, — выругался Перкинс. — Ладно. Дай мне десять. Он перезвонил через пять минут. И теперь у Филина был готов ответ для Бегли. — Она главный редактор журнала «Тонкая штучка». — Иди ты! — воскликнул Бегли. — Ты что, шутки со мной шутишь? — Никак нет, сэр. — Миссис Бегли молится на этот журнал. Я видел, как она провела выходные, изучая один из номеров. Переделала всю нашу гостиную, чтобы было точь-в-точь похоже на картинку, которую она там увидела. Ты женат, Филин? Неожиданный вопрос заставил спецагента Уайза вздрогнуть. — Сэр? Ах да… Нет, сэр. — Почему нет? Он был вовсе не против женитьбы. Наоборот, он был всей душой за. Вся загвоздка состояла в том, чтобы найти женщину, которая не померла бы со скуки от него самого и его упорядоченной жизни. У него уже выработался определенный сценарий в отношениях с женщинами. Несколько свиданий, пара из них с ночевкой, а потом они мирно расходились в разные стороны из-за отсутствия взаимного интереса друг к другу. Недавно он начал обмениваться по электронной почте письмами с женщиной, с которой познакомился в Интернете. Она жила в Лексингтоне [20] , и с ней было приятно пообщаться. Она не знала, что он работает в ФБР. Уайз давно уже понял, что женщины частенько влюблялись не в него, а в образ идеального, мужественного героя-фэбээровца. О его работе Карен — так ее звали — было известно только одно: она связана с компьютерами. Как ни странно, Карен до сих пор не утратила к нему интереса. Их последний «разговор» продолжался час тридцать восемь минут. Невероятно, но факт: ей удалось его рассмешить. Он сидел дома в своем идеально убранном кабинете и хохотал в голос над ее историей о том, как в первый и в последний раз в жизни она попыталась сэкономить, самостоятельно окрасив себе волосы. Она красочно описала, как плачевный результат ее трудов и надежд был исправлен в салоне красоты, и дело стоило каждого затраченного цента. Эта история заставила Филина задуматься о том, что, пожалуй, его жизни не хватает толики легкомыслия. Не раз она говорила ему в письмах, как хорош Массачусетс весной. Если это приглашение, решил Филин, пожалуй, он поймает ее на слове и воспользуется им. Правда, его бросало в дрожь при мысли о встрече с ней лицом к лицу, но это была приятная дрожь. От души надеясь, что Бегли не заметит румянца у него на щеках, Филин заговорил сухим, официальным тоном: — Последние несколько лет я целиком посвятил себя карьере, сэр. — Отлично, прекрасно, превосходно, Филин, но это твоя работа, а не жизнь. Подумай об этом. — Да, сэр. — Миссис Бегли заботится о моем здоровье и душевном благополучии. Не знаю, что бы я без нее делал. Хотел бы познакомить тебя с ней. — Спасибо, сэр. Это будет честью для меня. — Лилли Мартин. Мы можем предположить, что она — женщина неглупая? Филин с трудом поспевал за быстрой, как ртуть, мыслью Бегли. — Да, сэр. У нее две ученые степени — по искусству и по журналистике. Начиная девочкой на побегушках в другом журнале, пробилась с самого низа и вот теперь по праву занимает свое нынешнее положение. Перкинс переслал несколько электронных сайтов, мы потом сможем их изучить. Он говорит, что на фотографиях она выглядит весьма привлекательно. — Прежде чем продолжить, он бросил взгляд на Бегли. — Есть кое-что еще, сэр. Насчет Бена Тирни. Перкинс сказал, что его кредитной карточкой был оплачен счет по каталогу военизированного оборудования. Он купил радиолокационную рацию военного образца с функцией перехвата и наручники. — Боже милостивый. Давно? — Счет оформлен в августе. Бегли задумчиво прикусил нижнюю губу. — Мистер Элмер сказал нам, что Тирни познакомился с Лилли Мартин прошлым летом. — И что он был увлечен ею. — Чего мы не знаем, так это было ли влечение взаимным, — заметил Бегли. — Может, они встречались после знакомства прошлым летом. А бывший ее, Датч Бертон понятия не имеет что и как. — Совершенно верно. — А с другой стороны… — начал Бегли. — Если мисс Мартин не увлеклась Беном Тирни и если он и есть Синий… — Вот именно, — вздохнул Бегли. — Ему не понравится отсутствие взаимности. — На несколько минут он погрузился в мрачное молчание, потом ожесточенно стукнул кулаком по колену. — Черта с два! Нет, это все не то, Филин. Согласно показанием Ритта — и Уэс Хеймер их подтвердил! — женщин влечет к Тирни, как магнитом. Ну, так объясни мне, какого хрена ему их похищать? А, Филин? Мысли есть? Хотя Бегли нетерпеливо ждал ответа, Филин тщательно все продумал, прежде чем заговорить. — Когда я учился на юридическом… — Кстати об этом, — перебил его Бегли. — Я совсем недавно узнал, что у тебя есть юридическая степень. Почему ты не стал адвокатом? — Я хотел быть агентом ФБР, — не колеблясь, ответил Филин. — С тех пор как себя помню, ничего другого я не хотел. В школе крутые ребята смеялись над его мечтой. Даже родители советовали наметить какой-нибудь запасной путь, если его выбор не осуществится. Но он не позволил скептикам лишить себя решимости. |