
Онлайн книга «Пощечина»
Шамира забрала у нее Хьюго и положила его спать рядом с Ибби. Билал, в спортивных штанах и толстовке с капюшоном, пил чай, когда приехала Рози. — Я боюсь, он сделает с собой что-нибудь ужасное. — Ты знаешь, где он? Рози покачала головой: — Он сказал, что пойдет в паб. — В какой? Билал задавал вопросы отрывистым резким тоном. Она не могла ему отвечать — смотрела на свои ноги. Ей нужны новые тапочки. Те, что были на ней, протерлись на швах, разваливались. Она понятия не имела, в какой паб отправился ее муж; она не знала, в какие пабы он ходит. Это была его другая жизнь, в которой не было места ни ей, ни Хьюго. И она не хотела знать, какие заведения он посещает, с кем встречается, что делает в пьяном угаре. — Не знаю. Билал одним глотком допил чай: — Я найду его. Рози заметила, как ее подруга с мужем переглянулись. Глаза Шамиры полнились откровенной, неприкрытой благодарностью. Она неуклюже поднялась на ноги: — Я с тобой. — Нет. Она вырвалась от Шамиры и последовала за Билалом в прихожую. — Билал его найдет, — крикнула ей вслед подруга. — Нет, я иду с ним. Он — мой муж. Я должна пойти. Сначала они отправились в «Клифтон», находившийся поблизости от ее дома, но этот паб уже закрылся. Они заглянули в «Терминус», потом в ирландский паб на Квинз-парейд и затем отправились в Коллингвуд. Гэри они нашли в пабе на Джонстон-стрит. Он сидел в глубине зала, за одним столиком с тремя незнакомыми ей мужчинами. Когда они приблизились к ним, она увидела, что двое из мужчин — аборигены. Она была рада, что с ней Билал. Он знал, что сказать, как действовать, что делать. Он защитит ее. Гэри был мертвецки пьян. Ему пришлось прищуриться, чтобы сфокусировать взгляд. Узнав их, он разразился хохотом. Повернулся к одному из своих собутыльников. Это был огромный тучный мужчина — сплошь одно толстое, ходящее ходуном брюхо. Его круглое, как луна, лицо и обритая голова имели цвет темного эля; кожа обветренная, жесткая, как подошва. Один глаз был полузакрыт, под ним расплывается багровый синяк. Гэри ткнул пальцем в Билала. — Это он, — заплетающимся языком произнес он. — Тот самый мужик, из ваших, про которого я вам говорил. Вид у Гэри был горделивый, будто Билал появился в пабе по его повелению. Жирный абориген протянул ему руку. Рози отметила, что он несколько раз ломал нос, что его руку, словно паутина, оплетают поблекшие татуировки. — Как дела, братан? Билал пожал руки обоим аборигенам. Третий из незнакомцев, белый, тщедушный молодой парень в надетой козырьком назад замусоленной бейсболке с надписью «Мэгпайз» [100] , тарабанил пальцем по столу. Билал его проигнорировал. — Давай пивка с нами, братан. — Я не пью. Жирный абориген расхохотался. Глыбы жира на нем затряслись, заколыхались по всему телу. — Всего один бокал. Давай. Билал выразил свой отказ почти незаметно — лишь слегка качнул головой. Он показал на Гэри: — Я пришел за ним. Он — семейный человек. Дома его ждет маленький сын. — Выпьем, и забирай его. Какие проблемы? — Жирный абориген подмигнул Рози: — Хочешь выпить, красавица, а? Билал не позволил ей ответить. Он тронул Гэри за плечо. Тот отпрянул от него: — Отвали. Я хочу выпить. Угости меня или проваливай. Его собутыльники за столом захохотали. Гэри сначала удивился, потом самодовольно засиял, улыбаясь своим приятелям. Жирный абориген, глядя на Билала, предостерегающе поднял руку: — Похоже, твой друг хочет остаться здесь, братан. Не волнуйся, мы о нем позаботимся, — обратился он к Рози. Она сознавала, что теперь все, кто был в пабе, смотрит на них, что хозяин заведения за стойкой бара насторожился. — Гэри, пойдем домой, прошу тебя, — умоляюще произнесла она. Гэри тряхнул головой — яростно, непреклонно, как ребенок. Сейчас он был похож на Хьюго. — Не хочу домой. Не хочу иметь ничего общего с домом. Это произошло внезапно. Билал схватил Гэри за шкирку и вытащил его из-за стола. Она услышала треск рвущейся ткани и вскрикнула. Она испугалась. Билал вновь превратился в Терри — в того молодого парня, который любил выпить, любил подраться, в того молодого парня, который наводил на нее страх. Она боялась, что он ударит ее мужа. К их столику с криком ринулся хозяин заведения. Жирный абориген стал неуклюже подниматься, но владелец паба положил руку ему на плечо: — Я сам все улажу, приятель. Билал все еще держал Гэри за ворот рубашки. Тот, шокированный, перепуганный, опять стал похож на ребенка. Хозяин паба, маленького росточка, но крепкий, с бочкообразной грудью, впился в Билала свирепым взглядом: — Уходи, или я вызову полицию. На какое-то мгновение Рози показалось, что Билал его ударит. Но тот выпустил Гэри, развернулся и вышел из паба. Тщедушный белый парень, сидевший за столиком Гэри, насмешливо заулюлюкал ему вслед: — Что, мужик, не тянешь на Энтони Мандайна [101] ? Оба аборигена молчали, сидя с каменными лицами. — Гэри, пойдем домой, прошу тебя. — Отвали. Она не знала, как ей быть. Гэри вздохнул и с жалостью посмотрел на нее: — Рози, иди домой, ладно? Я не наделаю глупостей. Я просто хочу напиться, неужели не ясно? — Он взглядом умолял ее. — Я просто хочу напиться, чтобы забыть и тебя, и Хьюго. Билал ждал ее в машине. Едва завидев ее, он тут же завел мотор. Она села, пристегнулась ремнем безопасности: — Прости. Билал показал на человека, следом за ней вышедшего из паба. Тот, закурив, смотрел на их автомобиль. — Знаешь, зачем он вышел? Рози глянула на стоявшего у входа мужчину — она впервые его видела — и покачала головой. — Это доброхот, — тихо сказал Билал, трогая машину с места. — Следит, чтобы я не причинил тебе зла. Дает мне понять, что он запомнил номер моей машины. Недоумевает, что может связывать такую милую белую женщину, как ты, с черным парнем вроде меня. — Билал захохотал, всем телом раскачиваясь взад-вперед, спиной то и дело ударяясь о спинку кресла, — так ему было смешно. |