
Онлайн книга «Марсианин»
![]() — Принято, — ответила Льюис. — Они отправили это четыре с половиной минуты назад, — продолжил Мартинез, — по спутниковым данным, полученным девять минут назад. — Ясно, — сказала Льюис. — Продолжай подготовку к старту. — Принято, — отозвался Мартинез. — Бек, — сказала Йоханссен, — у меня есть исходный пакет. Открытый текст: КД ноль, ЧП ноль, ТП тридцать шесть и два. Это все. — Принято, — печально откликнулся Бек. — Кровяное давление ноль, частота пульса ноль, температура нормальная. Некоторое время все молчали, продолжая пробиваться вперед, бредя сквозь бурю, надеясь на чудо. — Температура нормальная? — спросила Льюис с проблеском надежды в голосе. — Требуется время, чтобы… — Бек замялся. — Чтобы тело остыло. — Капитан, — сообщил Мартинез, — наклон уже десять с половиной градусов, а при порывах ветра приближается к одиннадцати. — Принято, — ответила Льюис. — Готов к взлету? — Да, — подтвердил Мартинез. — Я готов стартовать в любую минуту. — Если МВА опрокинется, успеешь стартовать прежде, чем он окончательно перевернется? — Э-э-э… — озадаченно протянул Мартинез. — Да, мадам. Я включу ручное управление и дам полный газ. Затем подниму нос и вернусь к запрограммированному взлету. — Принято, — сказала Льюис. — Все идите на сигнал скафандра Мартинеза. Так вы попадете к шлюзу МВА. Забирайтесь внутрь и готовьтесь к взлету. — А вы, капитан? — спросил Бек. — Я еще немного поищу. Шевелитесь. Мартинез, если начнешь опрокидываться, взлетай. — Вы правда думаете, что я вас брошу? — спросил Мартинез. — Я только что отдала тебе приказ, — отрезала Льюис. — Вы трое, живо на корабль! Они неохотно подчинились и двинулись к МВА, на каждом шагу борясь с изнуряющим ветром. Не видя, куда ступает, Льюис слепо зашаркала вперед. Затем она вспомнила кое-что и достала из-за спины два сверла для бурильных молотков — сегодня утром захватила с собой метровые сверла, планируя позже взять геологические образцы. Взяв по сверлу в каждую руку, она волокла их за собой по земле. Через двадцать метров Льюис развернулась и зашагала в обратном направлении. Идти по прямой не представлялось возможным. Она не только не видела ориентиров — непрерывный ветер сбивал ее с курса. При каждом шаге ноги утопали в песке. Скрипя зубами, Льюис продолжала двигаться вперед. Бек, Йоханссен и Фогель протиснулись в шлюз МВА. Он был рассчитан на двоих, но в чрезвычайной ситуации им могли воспользоваться трое. Когда давление выровнялось, по радио раздался голос Льюис: — Йоханссен, нам может помочь ИК-камера с марсохода? — Нет, — сказала Йоханссен. — ИК проходит через песок не лучше видимого света. — О чем она только думает? — проворчал Бек, снимая шлем. — Она же геолог и прекрасно знает, что ИК не может пробиться через песчаную бурю. — Она хватается за соломинку, — ответил Фогель, открывая внутреннюю дверь. — Мы должны занять свои кресла. Пожалуйста, поторопитесь. — Мне все это не нравится, — сказал Бек. — Мне тоже, доктор, — отозвался Фогель, карабкаясь по лестнице, — но капитан отдала ясный приказ. Неподчинение исключено. — Капитан, — сообщил Мартинез, — мы наклонились на одиннадцать целых шесть десятых градуса. Следующий сильный порыв опрокинет нас. — А что насчет датчика близости? — спросила Льюис. — Он сможет засечь скафандр Уотни? — Никоим образом, — ответил Мартинез. — Он предназначен для обнаружения «Гермеса» на орбите, а не металла в отдельно взятом скафандре. — Попробуй, — сказала Льюис. — Капитан, — вмешался Бек, надевая наушники и устраиваясь в кресле, — я знаю, вы не хотите этого слышать, но Уотни… Марк мертв. — Принято, — отозвалась Льюис. — Мартинез, попробуй датчик. — Вас понял, — сказал Мартинез. Он включил датчик и дождался окончания самопроверки. Уставившись на Бека, спросил: — Что с тобой такое? — Только что погиб мой друг, — ответил Бек. — Я не хочу, чтобы мой капитан тоже погиб. Мартинез смерил его суровым взглядом. Затем повернулся к датчику и доложил: — Объектов не обнаружено. — Совсем ничего? — спросила Льюис. — Он едва различает жилой модуль, — ответил Мартинез. — Мешает песчаная буря. Да и без нее в скафандре недостаточно… твою мать! Пристегнитесь! — крикнул он экипажу. — Мы падаем! Скрипящий МВА кренился все быстрее и быстрее. — Тринадцать градусов! — сообщила Йоханссен со своего места. — Мы далеко за точкой равновесия, — заметил Фогель, пристегивая ремни. — Нам не выровняться. — Нельзя оставить ее! — крикнул Бек. — Пусть кренится, мы справимся! — Тридцать две метрические тонны, включая топливо, — сказал Мартинез, чьи руки летали над панелью управления. — Если он ударится о землю, пострадают баки, рама и, возможно, двигатель второй ступени. Мы никогда их не починим. — Ты не можешь ее бросить! — возразил Бек. — Не можешь. — У меня есть одна идея. Если она не сработает, я подчинюсь приказу. Включив систему орбитального маневрирования, Мартинез дал ровный выброс из носового конуса. Маленькие двигатели боролись с громоздкой массой медленно кренящегося космического аппарата. — Ты запустил СОМ? — спросил Фогель. — Не уверен, что это сработает. Мы опрокидываемся не очень быстро, — ответил Мартинез. — Думаю, он замедляется… — Аэродинамические крышки выбросятся автоматически, — сказал Фогель. — Это будет жесткий взлет с тремя дырами в борту корабля. — Спасибо за информацию, — отозвался Мартинез, поддерживая тягу и следя за датчиком крена. — Давай же… — По-прежнему тринадцать градусов, — доложила Йоханссен. — Что у вас там происходит? — спросила Льюис. — Вы замолчали. Ответьте! — Мы наготове, — ответил Мартинез. — Двенадцать целых девять десятых градуса, — сказала Йоханссен. — Работает, — заметил Фогель. — Пока, — отозвался Мартинез. — Я не знаю, на сколько хватит маневрового топлива. — Двенадцать и восемь, — сообщила Йоханссен. — Уровень топлива СОМ — шестьдесят процентов, — сказал Бек. — Сколько тебе нужно, чтобы состыковаться с «Гермесом»? — Десять процентов, если нигде не облажаюсь, — ответил Мартинез, корректируя угол тяги. — Двенадцать и шесть, — доложила Йоханссен. — Мы встаем на место. |