
Онлайн книга «Аграфена и пророчество мятежной колдуньи»
Сказав это, девочка вдруг рассмеялась. – Чего хохочешь? – не понял Пима. – Тут плакать надо! – Ну как же?! – не унималась она. – Нас только что опрокинула лошадь! А-ха-ха-ха! Чокнутая лошадка вылетела из леса и сшибла твою машину с дороги! Акаций тоже начал хихикать. – Да уж, не каждый день такое увидишь! – давясь от смеха, заявил кот. Вскоре и Триш с Пимой присоединились к общему веселью. Позже, когда все немного успокоились, Пигмалион поднялся на ноги и с сомнением взглянул на перевернутый агрегат. Весь их скромный скарб вывалился на траву. Но техника вроде бы не сильно пострадала. – Давайте лучше попробуем поднять машину. – Мальчик продолжал высматривать возможные повреждения. – Хотя я сильно сомневаюсь, что у нас это получится! Она весит больше нас четверых, вместе взятых! Ребята обошли машину по кругу. Она свалилась топкой вниз, так что верхняя половина была вполне холодной. В некотором смысле это оказалось удачей, иначе они бы запросто обожгли руки. Аграфена, Пима и Триш взялись за рессоры колес, напрягли все свои силы и потянули машину на себя. Та слегка приподнялась, а затем снова опустилась на землю. – Нам не хватит сил! – засуетился под ногами Акаций. – Надо было брать того старикана с собой. Конечно, он уже ни на что не годен, но все-таки… – Знать бы, где свалишься, можно соломы подстелить! – хмуро ответила Аграфена. Но Пима не унывал. – Мне нужен какой-нибудь рычаг! – заявил он. – И точка опоры! И я смогу поставить нашу машину на колеса! – Где мы тебе найдем рычаг? – удивился Триш. – Да любое бревно подойдет! Лишь бы было крепкое! – Ну ты загнул! – расхохотался Акаций. – И где мы тебе найдем бревно? Вокруг ни одной лесопилки! – Оглянись по сторонам, рыбьи мозги! – развел руками Пима. – И что? – не понял кот. – Мы в лесу! Бревен тут полно! Мальчик подобрал с земли топорик, выпавший из багажника, и протянул его Тришу. – Сруби какое-нибудь дерево, – попросил он. – А я пока поищу большой булыжник, чтобы было на что опереть наш рычаг! Сказано – сделано! Пигмалион пошел искать камень, остальные углубились в лес в поисках подходящего дерева. Сумерки сгущались все сильнее. Скоро в лесу стало совсем темно. Триш и Аграфена искали дерево потоньше, но как назло вокруг стояли одни дубы, каждый по паре-тройке метров в обхвате. Срубить такое дерево не представлялось возможным. Тришу пришлось бы не один день махать топором. Поэтому они решили пересечь всю дубовую рощу, надеясь набрести на какую-нибудь березу или осину. Через пару сотен метров ребята неожиданно набрели на молодое деревце, к которому был привязан какой-то высокий босой парень в рубашке и без штанов. Он либо спал, либо находился без сознания, потому что не стоял, а висел на поддерживающих его веревках. – А это еще кто? – ощетинился Акаций. – Наверняка какой-нибудь бандит! – шепотом произнес Триш. – Нормальных людей к деревьям не привязывают! Пошли дальше, пусть себе висит! – А ну отвяжите меня! – вдруг злобно воскликнул пленник. Путешественники едва не подскочили на месте. – Я вам покажу, какой из меня бандит! – Еще и угрожает! – сказал Триш. – Надо точно бросить его тут! – Его же тут волки сожрут, – отозвалась Аграфена. – Одним бандитом меньше! – Не похож он на грабителя, – с сомнением покачала головой девочка. – Где вы видели грабителя практически голого, да еще и босиком? – Они только так и ходят! – заявил кот. – Уж я вдоволь на них насмотрелся! – Где? В Белой Гриве? – язвительно осведомилась Аграфена. – А хоть бы и там! Это та еще голытьба! Потому и воруют, что своего ничего нет! – Да ну тебя! – отмахнулась она от Акация. – Триш, дай мне топор! Парень на дереве ошеломленно на нее уставился. – Ты не хочешь ли порубить меня на куски? – осторожно поинтересовался он. – Что, испугался, Бесштанная команда? – расхохотался кот. Аграфена обошла дерево и одним точным ударом разрубила веревки. Парень тут же рухнул на траву, да так и остался лежать. Девочка склонилась над ним и легонько похлопала его по щекам. – Эй! – позвала она. – Ты что-нибудь чувствуешь? – Есть хочу, – признался парень. – Ну, значит, жить будет! – подытожил Акаций. – Только не пришлось бы нам всем потом об этом пожалеть! – А чего не двигаешься тогда? – обеспокоенно спросила у парня Аграфена. – У меня все тело затекло! – признался он. – А еще хотел накостылять нам по шее! – не унимался кот. – Да мы тебя самого сейчас отходим, Бесштанная команда! Парень попытался пошевелить руками и ногами. Его конечности слабо задергались, мышцы словно одеревенели. Наконец ему удалось сесть, и он привалился спиной к дереву. – Спасибо! – выдохнул он. – Я уж думал, что меня действительно здесь волки загрызут. Аграфена только теперь разглядела его лицо. Незнакомец оказался довольно симпатичным. Стройный, сильный, с длинными волосами. Впечатление портила только огромная шишка на его лбу. Парень тоже стал с интересом ее рассматривать. – Как ты здесь очутился? – спросила девочка. – Сначала меня сбросила моя полоумная лошадь! А когда я немного очухался, напали двое грабителей. Они забрали у меня все, кроме этой рубахи! Найти бы этих подлецов, уж я бы им показал! – жестко воскликнул парень. – А как тебя зовут? – спросил Акаций, подойдя ближе. – Рекс. – Прямо как собаку у церковного сторожа! – расхохотался кот. Юноша поднял на него хмурый взгляд. Акаций сразу счел за лучшее умолкнуть и на всякий случай спрятался за Аграфену. – У нас в Берберии это вполне обычное имя! – сказал Рекс. – Так ты из кочевников? – удивился Триш. – Что-то не очень-то похож на одного из них. – Он с сомнением прищурился. – А ты видел много кочевников? – вскинулся Рекс. – Ни одного. – А откуда тогда знаешь, как они выглядят?! Сам-то из леших, как я погляжу! – А ты видел много леших? – с вызовом воскликнул тот. – Приходилось! – ответил полураздетый юноша. На это Триш не нашел что ответить и предпочел замолчать. – Я – Аграфена, – представилась девочка. – Это Триш, а эту подозрительную личность зовут Акаций. |