
Онлайн книга «Невеста на одну ночь»
![]() – Они хорошие люди, и я искренне желаю им добра, – ответила Талия. – В отличие от… Талия поспешно замолчала. Габриэл невесело усмехнулся. – Кого? – поторопил он. – Не обращайте внимания. – Не могу. Полагаю, вы хотели сказать нечто оскорбительное. На щеках Талии выступил румянец. Как ни печально, Габриэл вынужден был признать, что, несмотря на низкое происхождение, Талия справлялась с ролью графини гораздо лучше многочисленных предшественниц. Включая нынешнюю вдовствующую графиню Эшкомбскую. – Интересно, кого вы имели в виду – меня или мою мать? Талия покраснела ещё сильнее. Вытащив из гардероба шаль, направилась к двери. – Я готова. Габриэл поспешил следом и ухватил её за руку, прежде чем Талия успела зашагать по главному коридору. – Сюда, – прошептал он, увлекая её в маленькую гостиную, где в стене была скрыта незаметная дверца. В молчании они продвигались вперёд по тёмному, душному секретному ходу – Габриэл обнаружил его, когда искал покои Талии. Отсутствие пыли и паутины наводило на мысль, что обитатели замка частенько пользуются тайными ходами. Впрочем, вряд ли стража патрулирует и их тоже. Хотя бдительность терять не следовало. Достав из кармана заряженный пистолет, Габриэл вёл Талию через темноту, пока наконец не уткнулся в дверь, ведущую в обширную библиотеку. Габриэл замер, убеждаясь, что в комнате никого нет, затем стремительно пересёк савонский ковёр и приоткрыл дверь, ведущую на террасу. В замок он проник как раз таким путём. Однако сейчас замер, услышав доносившиеся из темноты приглушённые звуки. – Чёрт! Талия приблизилась к нему. – Стража? – прошептала она. – Да. Габриэл хотел увести её в сторону, но Талия уже вглядывалась в темноту за перилами террасы. – Что они там… Талия ахнула, заметив около фонтана тихонько стонавшего от удовольствия солдата. На коленях возле него стояла служанка. – Ой. Габриэл поспешно оттащил её прочь, досадуя, что Талия стала свидетельницей подобного бесстыдства. Неужели этот Жак совсем за своими людьми не следит? Прокладывая дорогу между позолоченными креслами с алой обивкой и заваленными бумагами столами, Габриэл добрался до двери в смежную комнату. – Отсюда можно выйти в сад? Талия покачала головой: – Не знаю. Габриэл осторожно заглянул внутрь. Судя по всему, это была приёмная – громоздкий камин из чёрного мрамора, обитые парчой стулья около круглого стола, на котором стояли шахматные фигуры из нефрита и слоновой кости. Не успел Габриэл пересечь комнату и дойти до двери, как в коридоре раздался звук шагов. Оба испуганно замерли. – Габриэл, – выдохнула Талия. – Слышу. Габриэл кинулся к окну, быстрым движением отдёрнул алые шторы и поднял оконную раму. Талия метнулась к нему. – Что вы делаете? Габриэл перегнулся через подоконник. До земли было далеко. – Ничего, это ещё не очень высоко. – Вы с ума сошли! – ахнула Талия. – Я первый. – Габриэл сбросил узел Талии на цветочную клумбу под окном, затем обернулся и крепко сжал её руку. – Как только удостоверюсь, что путь свободен, свистну, и вы последуете за мной. В глазах Талии ясно читался страх. – Хотите, чтобы я вниз прыгнула? – Я вас поймаю. – Нет. – Талия решительно мотнула головой, чёрные кудри живописно разметались по обнажённым плечам. – Не могу. – Талия, посмотрите мне в глаза. – Габриэл взял её за подбородок и заставил поднять взгляд. – Вы уже доказали, что ваша смелость способна преодолеть любые преграды. Вы справитесь. – Но… Габриэл опустил голову и заглушил её протесты долгим, нежным поцелуем, хотя жаждал впиться в её губы страстно и яростно. – Верьте мне, – прошептал он. Талия до сих пор не пришла в себя после горячего поцелуя Габриэла, а он уже перекинул ногу через подоконник и спрыгнул вниз, в сад. Талия испуганно охнула и выглянула в окно, всматриваясь в темноту, хотя и отдавала себе отчёт, что тревожиться не о чем. Она не понимала, с чего Габриэл вдруг бросился ей на выручку. Очевидно, нежные чувства здесь ни при чём. Да и такая естественная в некоторых семьях вещь, как забота о жене – тоже. Этот несносный тип только запугивал, обвинял и оскорблял её, с тех пор как неожиданно зашёл на балкон. Талия могла только предположить, что гордость не позволяла Габриэлу допустить, чтобы графиня Эшкомбская томилась в плену у французского шпиона. Однако, к собственной досаде, Талия с нетерпением ждала условленного свиста, желая убедиться, что с Габриэлом всё в порядке. Однако время шло, а снаружи не доносилось ни звука, если не считать далёких криков совы. Талия невольно запаниковала. Схватившись за край подоконника, она высунулась из окна. Тревога за Габриэла заставила Талию забыть о страхе высоты. – Габриэл! – позвала она. – Вы целы? Из ближайших кустов донёсся шорох, и Талия в ужасе застыла – в лунном свете показалась фигура Габриэла. По одну сторону от него шагал Жак, по другую и чуть сзади – французский солдат, нацеливший ружьё в голову пленника. – Не делайте глупостей, та petite, – приказал Жак, глядя на Габриэла с насмешливой улыбкой. – Жаль будет, если сломаете свою прелестную шейку ради постылого супруга. Ничего, сейчас вы от него избавитесь. – Жак, не надо. – В отчаянии Талия покачала головой. – Умоляю! – Ах, как трогательно! Только послушайте, как она просит за мужа, который вышвырнул её прочь, словно ненужную вещь, – протянул Габриэл. – Знаете, что я думаю, милорд? Габриэл держался с невозмутимым высокомерием, словно вёл светскую беседу в бальном зале. – Не знаю и знать не хочу. – Губы Жака растянулись в улыбке. – Полагаю, для Талии лучше будет остаться вдовой, – издевательским тоном произнёс он. – Более того, я в этом уверен. Даже издалека Талия заметила, с какой яростью Габриэл смотрит на ухмыляющегося француза. – Она моя, – сдавленно произнёс он. – Non [5] , – покачал головой Жак. – Верно, по закону она графиня Эшкомбская, однако вы её не заслуживаете. Лицо Габриэла приняло угрожающее выражение. – Вне всякого сомнения, однако если вы её хоть пальцем тронете… |