
Онлайн книга «Люди в красном»
![]() – А, у вас опять инвентаризация? – осведомился Даль ехидно. – Занимайтесь своим делом, – указала Мбеке. – Так чего они хотели? – спросила Коллинз, бодро входя в главную дверь. За нею вошел Трин с чашкой кофе в руке. Даль подумал, как было бы здорово наораться всласть на коллег, но одернул себя и, собравшись с мыслями, показал пузырек. – Они мне приказали вывести за шесть часов контрбактерию. – Контрбактерию? – спросил Трин. – То есть вакцину? – Я повторяю приказ дословно, – объяснил Даль. – Именно контрбактерию. За шесть часов. – Шесть часов, – произнес Трин, задумчиво глядя на Коллинз. – Именно, – подтвердил Даль. – И даже если бы я знал, что такое контрбактерия, шесть часов – это не время. На вакцину нужны недели. – Даль, скажите мне, как говорили с вами К’рооль и Абернати? – попросила Коллинз. – Что вы имеете в виду? – Они пришли с четким заданием или несли всякую чушь, о которой вам знать необязательно? – Несли немного, да, – признался Даль. – Капитан впадал в драматизм? – спросила Коллинз. – Что вы подразумеваете под драматизмом в данных обстоятельствах? – Вот что, – сказала Мбеке, ухватила энсина за плечи, встряхнула и завопила: – Черт возьми, парень, просто пытаться – мало! Надо делать! Даль осторожно положил пузырек на стол, чтобы нечаянно не выронить. – Приблизительно так он и сказал. – Любимая его присказка, – проворчала Мбеке, отпуская Даля. – Ничего не понимаю, – посетовал Даль, глядя на коллег. – Еще вопрос, – сказала Коллинз, пропустив его слова мимо ушей, – они велели изготовить контрбактерию за шесть часов, а объяснили зачем? – Да. Нужно уложиться в это время, чтобы спасти лейтенанта. – Какого лейтенанта? – Не все ли равно? – Энсин, отвечайте на вопрос! – потребовала Коллинз, впервые за неделю обращаясь к Далю по званию. – Его фамилия Керенский. Все умолкли. – Бедолага. Вечно во все влипает, – сказала Мбеке. – Но каждый раз поправляется! – Кассавэй фыркнул, затем уставился на Даля. – Кто-то ведь погиб? – У энсина Ли разжижилось мясо. – Вот видишь! – воскликнул Кассавэй, обращаясь к Мбеке. – Да объясните же, что происходит, – попросил Даль. – Время вытаскивать Ящик, – подытожил Трин, прихлебывая кофе. – Да, – согласилась Коллинз и велела Кассавэю: – Джек, иди принеси. Тот закатил глаза и отправился на склад. – Скажите хоть, кто такой лейтенант Керенский! – взмолился Даль. – Он с мостика. Официально – астроштурман, – пояснил Трин. – Капитал с К’роолем сказали, он участвовал в высадке, собирал биологические образцы. – Не сомневаюсь, так оно и было, – заметил Трин. – Но зачем посылать на полевую работу астроштурмана? – Теперь вы понимаете, почему я добавил «официально» к его должности, – заключил Трин, прихлебывая кофе. Дверь склада отъехала, и показался Кассавэй с небольшим кубическим ящиком в руках. Он подошел к ближайшей индукционной поверхности, поставил. Прибор включился. – Что это? – спросил энсин. – Ящик, – ответил просто Кассавэй. – А официального, номенклатурного названия у него нет? – Наверное, есть. Даль подошел, осмотрел устройство, открыл дверцу, заглянул внутрь. – Похоже на микроволновку. – Это не микроволновка, – возразил Кассавэй, вручая Далю пузырек с образцами. – Что же это? – выговорил энсин, вопросительно глядя на командира. – Ящик, – отрезала Коллинз. – Просто «Ящик»? И все? – Вам полегчает, если я скажу, что это экспериментальный квантовый компьютер с усовершенствованными возможностями и способностью искусственного интеллекта к индуктивному мышлению, принцип работы которого дошел до нас от весьма развитой, но уже вымершей расы воинов-инженеров? Так лучше? – Это действительно так? – Ну конечно, – подтвердила Коллинз и вручила пузырек Далю. – Поместите его в Ящик. Даль глянул на флакончик, взял его в руки. – Подготовить образец? – В нормальных обстоятельствах следовало бы, – сказала Коллинз. – Но это же Ящик. Потому просто суйте внутрь. Даль поставил пузырек в центр керамического диска на дне Ящика. Закрыл дверцу, глянул на панель управления. Там красовались три кнопки: зеленая, красная и белая. – Зеленая кнопка запускает процесс, – пояснила лейтенант. – Красная кнопка останавливает процесс. Белая открывает дверцу. – Обычно в подобных машинах все как-то посложнее, – пробормотал Даль. – Обычно – да, – согласилась Коллинз. – Но это же… – Ящик. Я уже понял. – Тогда вперед! – приказала она. Даль вдавил зеленую кнопку. Ящик низко загудел, внутри зажегся свет. Даль заглянул в окошко: поддон с флаконом вращался, будто карусель в парке. – Да вы издеваетесь, – пробормотал энсин и, поглядев на начальницу, добавил: – И что теперь? – Вы говорите, Абернати с К’роолем дали вам на все про все шесть часов? – Все верно. – Значит, где-то через пять с половиной часов Ящик оповестит вас о том, что средство готово. – И как же он меня оповестит? – Он скажет «динь-дон», – сообщила Коллинз и удалилась. Через пять с половиной часов Ящик издал тихое спокойное «динь-дон». Карусель остановилась, свет погас. – И что теперь? – спросил Даль, глядя на Ящик и не обращаясь ни к кому в особенности. – Проверьте свой планшет, – посоветовал Трин, не отрываясь от работы. Помимо Даля, он единственный еще оставался в лаборатории. Даль схватил и включил планшет. На экране вращалась сложная органическая молекула, рядом ползла колонка данных. Энсин попытался расшифровать их. – Это же белиберда какая-то, – сказал он через минуту. – Бесконечный поток белиберды. – Все в порядке, – заметил Трин, оставляя свою работу и направляясь к младшему коллеге. – Теперь слушайте внимательно: прежде всего идите на мостик и покажите данные с планшета К’роолю. – Зачем? Можно просто отправить их по почте. |