
Онлайн книга «Утомленная балом»
Внезапно она оживилась. Красивая пара пролетела совсем близко, оставляя шлейф из симпатии и взаимных улыбок. Лиза сразу узнала Митю, но девушку рассмотреть не успела, так стремительно пронеслись танцующие. Она выпрямилась, вытянула шею, внимательно следя за залом и ожидая нового появления пары. И вот снова вихрь из шуток, комплиментов и смеха! Лиза напряглась всем телом. «Боже! Нет, это невозможно!» Рядом мелькало знакомое лицо, — счастливое и сияющее, — миловидная девушка смеялась звонко, и смех ее словно искрился. Панин тоже казался веселым, а Лиза ожидала видеть его печальным. Теперь от отчаяния не осталось и следа. Лиза негодовала. Только что человек клялся в любви, и вот он любезничает с ее родной сестрой! Фарс! Звуки музыки перестали быть громкими и наконец совершенно затихли. Лиза увидела, как Панин подвел Аннушку к матушке, и как щебечущая сестра цепко ухватилась за Митю. Лиза не замечала, что Митя совершенно не слушал Анну, а погрузился в свои мысли и отвечал на вопросы только из вежливости. Митя некоторое время беседовал со старшей Нелицкой, потом откланялся и, бросив быстрый взгляд на Лизу, не спеша проследовал к выходу. «Анна в самом деле серьезно увлечена Паниным, — поразилась Лиза, — все в ее взгляде, жестах и поведении указывает на это!» Выпорхнув из кресла, Лиза направилась к Нелицким. Александра Александровна раскраснелась после кадрили и была возбуждена: — Лиза, друг мой, ты не танцуешь? Неужели мсье Вересов не позволяет тебе сегодня других кавалеров? То ли дело Натали Пушкина… Подумать только! Дантес не отходит от нее ни на шаг! — Я уже танцевала сегодня. Николенька вовсе не запрещает мне… — Хорошо, хорошо! Друг мой, но ты грустна, от чего же? Здесь такое веселье! — Я не слишком хорошо себя чувствую. Возможно, начинается простуда. — Не дай-то бог! Нет, дружочек, ты просто устала, — проговорила Нелицкая, взяв руки дочери в свои, — ты не больна, к счастью. Жара нет. Но не танцуй больше. — Да, матушка, конечно. Лиза вплотную подошла к Анне. — Сестрица, — зашептала она озабоченно, — мне нужно сказать тебе нечто важное. — Что же? — Аннушка говорила громко, энергично обмахиваясь веером. — Тише, прошу тебя. Надобно поговорить. Ну же, Аннушка! Это важно! — Это действительно так важно? — Аннушка последовала за Лизой, которая нашла укромное местечко за колонной. — Что ты хотела сказать? Что за секреты? — Видишь ли, милая… Хочу поговорить о Панине. Панин — талантливый комедиант и не принесет тебе ничего, кроме слез. — Но он приветлив со мной и так чудесно ухаживает! — Показное. На деле Панин другой. Ты даже не представляешь, на что он способен! — Не говори так. Я ведь люблю этого человека, — Аннушка перешла на шепот. — Я знаю, милая, знаю. Поэтому и предупреждаю тебя. Аннушка не могла поверить в то, что услышала. Она ожидала от сестры поддержки. А вместо этого Лиза говорила такое, от чего Анна негодовала. — Милая сестрица, не увлекайся этим человеком! Сказанная Лизой фраза была последней каплей. — Не желаю ничего слышать! Подхватив многослойную ткань юбки, Анна поспешила к выходу. Не будь на балу Натали Пушкиной, все взгляды обратились бы к сестре, так живописно выглядел ее внезапный уход. Лиза сорвалась с места: «Нужно догнать Анну!» Едва поспевая за рассерженной особой, летящей по мраморным ступеням вниз, Лиза пыталась ее вразумить: — Анна, вернись. Сейчас же перестань сердиться. Скоро ты увидишь, что неправа! Накинув на плечи шубу, которую своевременно подал швейцар, Лиза поспешила в карету. Там, забившись в угол, рыдала растрепанная сестра. Анна сейчас совсем не напоминала милого белокурого ангела, коим была, будучи в хорошем расположении духа. Лиза знала, что Анна не настроена выслушивать нравоучения, но все-таки продолжила разговор. — Пожалуйста, Аннушка, пойми. Жизнь — это не вечные балы, толпы кавалеров и удовольствия. — О, нет! Лиза, не будь такой противной. Ты сама давно ли замужем? Можно подумать, ты никогда не была молодой. — Для тебя окружающий мир раскрашен яркими красками, так и должно быть! Но у времени, как и у радуги, есть цвета. В детстве и юности много солнца. Ты радуешься новому миру и не замечаешь полутонов. Но позже, с годами, время приобретает и другие оттенки. Я не могу допустить, чтобы ты была несчастной. Злой огонь в глазах сестры сменился беспокойством. Она перестала плакать. — Ты говоришь так, словно познала тайны мироздания, — Аннушка сверлила Лизу прямым взглядом. — Признайся, ты несчастлива сама, и я догадываюсь о причине твоих страданий! Вересов… Он тебя не любит? — Какой вздор! Николенька меня любит! — Тогда почему ты последнее время настолько печальна, что даже прислуга это заметила? Что случилось? — Семейная жизнь непроста. Болеют дети, муж слишком занят и часто отсутствует. Я волнуюсь, и это ты прочитала на моем лице, но никак не страдание. Анна упрямо твердила: — Вероятно, правда настолько ужасна, что… — Хватит, мадемуазель. Какой вздор ты вбила себе в голову? Надеюсь, ты не будешь повторять этого при матушке? Анна насупилась, губы капризно подрагивали. Но через мгновение она была прежней: ни гнева в глазах, ни агрессивности в чертах лица. Само очарование и кротость. — Конечно, нет, милая. Зачем посвящать в наши тайны матушку? — И что это за тайны, позволь узнать? — удивилась Лиза. — Твоя тайная любовь, — выпалила Анна. Лиза не ожидала такой проницательности от сестры. Может быть, Анна решила ее проверить? Ведь с точки зрения неопытной девицы все страдания на земле связаны только с любовью. — Моя тайная любовь? — Лиза возмутилась. — Что за вздор! Сестрица, ты читаешь много французских романов. Но Анна стояла на своем: — Согласись, Лиза, это самое верное объяснение. Лизе не пришлось изливать душу; к карете подходил Николай Степанович об руку с тещей. — Мсье Вересов, вы были правы. Обе здесь, — Нелицкая выглядела уставшей, обращаясь к зятю. — Хорошо, что не пустились в розыск, а сразу поспешили к выходу. — Лиза, что за ребячество, в самом деле? — усаживаясь рядом, Николай Степанович завладел рукой жены и поднес к губам. Потом стукнул в стенку кареты, туда, где должен был находиться кучер, и крикнул: — Трогай! |