
Онлайн книга «Чары пленницы»
– Я сейчас не могу с тобой разговаривать, Джу… Что ты сказала? Ты знаешь, где они? – Я… э-э… не знаю. Я предположила. Он же из-за нее приехал в Виргинию? – Не обращай внимания, Коул. Джулия расстроена, потому что ее нареченный, кажется, исчез. – Гриффин, он не исчез. Он слишком много выпил и пошел прилечь, – нервно предположила она. – Мне казалось, ты говорила, что он повез домой мисс Элизабет с сестрой, потому что их родители уехали раньше. – Верно. Конечно. Как глупо! – Джулия вытерла пот со лба, прочертив полосу среди пудры. – Джулия, ради Бога, что с тобой сегодня? – спросил Гриффин. Коул пристально вгляделся. Он слишком хорошо знал Джулию, чтобы она могла скрыть от него свои чувства. Она боялась – но чего или кого? Она беспокойно дергала золотое колье. Необычная форма кулона привлекла внимание Коула, он почувствовал, как на затылке зашевелились волосы. Коул схватил кулон, заставив Джулию шагнуть к нему. Гриффин смотрел на брата как на сумасшедшего, но Джулия не сопротивлялась, она смирно стояла напротив Коула, опустив глаза на кулон. – Я его видел раньше. – Это подарок Эдвина. Он его заказал для меня. Это солнце. Он сказал, что камень напоминает ему о том, что я принесла свет в его жизнь. – Джулия, расскажи еще раз, где ты познакомилась с Эдвином? – спросил Коул спокойным голосом. Нужно было сосредоточиться и не обращать внимания на тяжесть, навалившуюся на сердце. – Коул, – раздраженно прервал Гриффин, – у нас есть более важные… – Говори, Джулия. – В Кенте. Он приехал на охоту в то имение, где я гостила. – Почему ты солгала про него? – Терпение Коула подошло к опасному пределу. Она ахнула. Гриффин перевел взгляд с Коула на Джулию. – Джулия, я видел этот кулон раньше. Он принадлежал леди Джексон. – Ты прав, Коул, – согласился Гриффин. – Я помню, как старый Джексон его подарил, это было в Роузгейте, после вечера, который устроили наши родители. Их дочери только что исполнился год, они называли ее «солнышко». Джексон заказал кулон во Франции. Насколько я помню, он ей очень понравился. Коул кивнул: – Это было семь лет назад. Через полгода Джексон был убит. – Разве это не был несчастный случай на охоте? Он выстрелил в себя? Коул кивнул. – Не понимаю почему, но отец никогда не верил в это объяснение. – Он повернулся к Джулии, приподнял ей лицо за подбородок. – Как он попал к Эдвину, Джулия? Она не отвечала, слезы лились ручьем. – Его имя не Манро? Джулия, говори, он Монтроуз? – Коула окатил стыд, что он мог хоть на секунду усомниться в Бейли. Он должен был верить. Он должен был почувствовать, что она в опасности. Он не может ее потерять. Джулия всхлипнула и покачала головой. Коул потряс ее за плечи. – Джулия, Бейли в опасности. Не сомневаюсь, что и ты тоже. Говори! – Да! Да! Он сказал, что его имя – Монтроуз, но он порвал с семьей и не хочет, чтобы здесь знали о его затруднениях. Он скрывал свой титул лорда, пока не воссоединится с отцом. Он сказал, что они переписываются и он уверен, что вскоре все наладится. – Чертовски верно, что они вскоре соединятся, и соединю их я. В аду. Он тебе соврал, Джулия. Лорд Монтроуз умер. Убит в переулке четыре года назад – без сомнения, от рук приспешников его внебрачного сына. И ублюдок-сын присоединится к нему, как только я его найду. – Эй, нельзя ли помедленнее? – Гриффин был в полном замешательстве. – Коул, тебе нельзя за ним ехать! Он на это и рассчитывает. Он тебя убьет! – закричала Джулия. – Какого черта, что она говорит? Что за бред, Коул? – Гриффин, Манро действительно внебрачный сын Уильяма Монтроуза. – Это тот старый лорд, к которому ты ездил в Лондон? – Да. Монтроуз отказался признать Эдвина, потому что богатая жена выгнала бы его за измену. Ну и Эдвин стал пиратом, чтобы разбогатеть и уничтожить всех Монтроузов. Он получил образование, научился выдавать себя за аристократа – по крайней мере, в колониях. Он отнимал у вдов наследство и, скрывая свою личность, пиратствовал в наших водах. – О Боже, нет. – В глазах Гриффина сверкнуло понимание. – Он и есть Дракон, да? Коул кивнул. Джулия разразилась слезами. – Мне так жаль, Коул. Клянусь, до этой ночи я не знала, что Эдвин – тот ужасный пират. Он сказал, что убьет меня, если я пророню хоть слово. Коул чувствовал себя так, как будто что-то в нем умирает. Как же он ошибся! Терял время, не верил Бейли и злился, а теперь из-за этого она может погибнуть. Простит ли она его? Нет, это невозможно. Он и сам знал, что ему нет прощения. – Монтроуз повез их в Роузгейт? Велел перерыть дом и забрать деньги и драгоценности? Джулия кивнула, вытирая нос платочком. – Черт, это я виноват! – Все, что он испытывал до того – сожаление, предательство, – было ничто в сравнении с жестоким страданием, охватившим его сейчас. – Я не могу ее потерять, – прошептал он. Гриффин хмуро кивнул: – Мы ее найдем. Все будет хорошо. – Джулия, куда они поехали? – спросил Коул. – Я не знаю. Он хочет, чтобы ты последовал за ним, но ему нужно время, чтобы быть впереди. Он сказал, что оставит подсказку, где его искать. – Где? – потребовал он. – Черт возьми, когда? – Я не знаю! Не знаю! – Она зарыдала. – Больше он мне ничего не сказал. Они повернулись уходить, но Джулия схватила Коула за рукав. – Коул, пожалуйста… Я боюсь. Он хочет заставить меня выйти за него замуж, после того как… Он говорит, что со мной произойдет несчастный случай, после которого он вернется в Англию. – Все будет хорошо, Джулия. Я не позволю ему зайти так далеко. Этот ублюдок сюда не вернется. – Джулия, иди к гостям и попрощайся, – сказал Гриффин. – Потом собери вещи – поедешь со мной в Роузгейт. Не волнуйся, я не позволю, чтобы с тобой что-то случилось, – сказан он, пожимая ей руку. – Спасибо. – Она разрыдалась от облегчения. – Спасибо вам обоим. Коул! – Он обернулся. – Я буду молиться, чтобы ты вовремя ее нашел. Коул жестко кивнул и посмотрел на Гриффина. В лице брата была та же озабоченность и ужас, которые чувствовал он сам. «Господь всемогущий, не дай мне опоздать!» Коул зарядил один пистолет, взялся за второй, и тут вошла Тесса с новой порцией крепкого кофе. Он поблагодарил и отослал встревоженную служанку. В дверях она столкнулась с Гриффином. |