
Онлайн книга «Париж»
![]() – Ты бы этого хотела? – Еще бы! Она работает у месье Нея. Он стряпчий. – О! – Для Тома это имя ничего не значило, но, по-видимому, стряпчий был столь же важен для Эдит, как Эйфель – для самого Тома. Она выпила немного вина, но от еды отказалась, объяснив, что как раз направлялась к тете, которая наверняка захочет накормить племянницу. Эдит задала Тома несколько вопросов о его работе и семье, а потом сказала, что ей пора идти. – Надеюсь, что увижу тебя снова, – сказал он. – Ты знаешь, где я работаю по вечерам. – Она пожала плечами. – В летние месяцы мы заканчиваем работу поздно, – неуверенно произнес Тома. – Мы круглый год работаем допоздна. – Эдит снова пожала плечами. – Можно проводить тебя, чтобы убедиться, что с тобой ничего не случилось по пути к тете? – Нет. – Она сделала движение, чтобы подняться, но остановилась. – Скажи мне, зачем ты потратил столько времени на то, чтобы найти меня? Тома подумал, прежде чем ответить. – Я скажу тебе, – наконец произнес он. – Но в следующий раз. Она рассмеялась: – Тогда, может быть, я никогда этого не узнаю! Но неделю спустя они все же встретились, и на этот раз Эдит приняла приглашение Тома поесть в кафе, хотя заказала только блинчик. – Ты ведь так и не ответил на мой вопрос, – заметила она в конце ужина. – Почему я искал тебя? – Тома опять не спешил с ответом. – Потому что как только я увидел тебя, то сразу понял, что ты – та девушка, на которой я женюсь. Разумеется, сначала мне нужно было тебя найти. Она воззрилась на него в изумлении: – То есть ты привязал себя к перилам и пригрозил помочиться на головы невинных зевак, после чего заметил совершенно незнакомую тебе девушку и решил на ней жениться? – Все так и было. – Ты безумец. – Она потрясла головой. – Я ужинаю с сумасбродом. У тебя никаких шансов! – Ты не можешь отказать мне. – Еще как могу! – Невозможно. Я еще не делал тебе предложения. – Ох, ну ты и задница! Однако на следующей неделе, увидев Тома, поджидающего ее вечером, Эдит сказала ему, что они могут погулять вместе в воскресенье днем. – Жди меня перед дворцом Трокадеро в два, – сказала она. В то сентябрьское воскресенье было тепло. Эдит надела светлое платье в полосочку с кушаком. На холме чуть ниже мавританского дворца Трокадеро, смотрящего через реку на растущую башню Эйфеля, был разбит увеселительный сад, где среди других развлечений имелись две большие статуи – слона и носорога. – Помню, как мой отец приводил меня сюда поглядеть на статуи, – сказала Эдит своему кавалеру. – Я тогда была совсем маленькой. Поэтому мне нравится иногда погулять здесь. – Она улыбнулась. – У меня остались хорошие воспоминания о тех временах. – А твой отец… – начал было Тома, но Эдит остановила его. – Вон там аквариум. – Она указала на длинное низкое здание. – Ты там когда-нибудь бывал? Тома еще там не был, и пара провела следующие полчаса, с интересом разглядывая всевозможные морские существа. Юношу поразили и небольшой глубоководный черный кальмар, и экзотическая медуза с ядовитыми стрекательными клетками. Еще более удивительным созданием показался ему электрический угорь, который мог убить человека. Грозная мощь этого морского чудовища привлекла Тома, и он подозвал Эдит. – Электрические угри даже опаснее акул! – восторженно поделился он с ней своим новым знанием. Она вежливо посмотрела на угря, но ей больше понравились ярко окрашенные тропические рыбки. Изучив обитателей аквариума, они вышли на улицу. Эдит повела кавалера в сторону улицы Помп. – Когда моей матери было столько же, сколько сейчас мне, – заметила она, – этот район вообще не относился к Парижу. Это все было деревней Пасси. – То же самое с Монмартром. – А ты знаешь, – заявила она с гордостью, – что Бен Франклин, тот знаменитый американец, жил здесь недалеко? – Надо же. – Тома слышал о Франклине, хотя не мог вспомнить, что именно. – Нет, этого я не знал. – В западной части Пасси был небольшой дворец, где останавливалась Мария-Антуанетта. – Эдит глянула на парня. – Наверное, ты догадываешься, как я горжусь тем, что живу здесь. – Да. – И поэтому хочу показать тебе кое-что важное. Они шли по улице Помп не сворачивая, пока не оказались в самой нижней ее части. Большинство домов стояло в окружении пышных садов. Часть резиденций, богато отделанных гранитом, относилась к постройкам последнего времени. Другие, более старые, не были такими претенциозными и являлись, по сути, загородными виллами, о чьем сельском прошлом свидетельствовали ставни на окнах и фруктовые деревья в садах. Эдит же остановилась у калитки, за которой виднелся двор с конюшнями и в глубине участка огород. – Ты знаешь, кто здесь жил до революции? – Конечно нет. – Сам Шарль Фермьер. Тома замялся. Ему не хотелось показаться невеждой. Эдит не спускала с него глаз. – Так кто же такой был Шарль Фермьер? – хитро прищурилась она. – Не знаю, – признался он. – Это предок моего отца. – Она улыбнулась. – Он был фермером. Тут везде по большей части находились фермы. – У него была своя земля? – О нет. Почти вся деревня Пасси принадлежала нескольким крупным землевладельцам. Мой прадед арендовал участок. Но еще он держал стадо коров. С тех пор мы отсюда не уезжали. То есть… кроме моего отца. Мы даже не знаем, куда он подался… – От Тома не ускользнуло то, с какой грустью Эдит говорит об отце. – Ваша семья продолжала жить фермерством? – Мой дед был конюхом в шато на краю Пасси. Мой отец работал в доме одного торговца, пока все не бросил. Они двинулись дальше по улице под красивыми каштанами. Вскоре они подошли к зданию, на чердаке которого поселился Тома. – Вот здесь я снимаю комнату, – сказал он. – Хорошее место. Он подумал о крохотной каморке, где ему едва хватает пространства, чтобы вытянуть ноги. – Неплохое, – сказал он. – К сожалению, хозяин не позволяет приводить женщин. – Я приличная девушка и не пошла бы к тебе, даже если бы ты пригласил меня. И они зашагали дальше. «Я же получаю неплохие деньги у месье Эйфеля, – думал Тома. – Можно было бы снять комнату получше, если бы я не отдавал весь заработок матери…» С такой моральной дилеммой он раньше не сталкивался. |