
Онлайн книга «Джонни и мертвецы»
— Да сколько раз вам повторять, — обозлился Джонни, — никакие они не зомби! — Да, а вдруг они наелись вудушной рыбы с чипсами, — возразил Бигмак. — Их просто нет здесь. — Тогда где они? — Да не знаю я! — И как назло — Хэллоуин, — простонал Холодец. Джонни подошел к сетке, огораживающей старую галошную фабрику. По ту сторону ограды стояло довольно много машин. Он увидел высокую худую фигуру мистера Аттербери, который беседовал с группой мужчин в серых костюмах. — А я-то хотел их порадовать, — объяснил Джонни друзьям. — Ведь дело может выгореть. Глядите, сколько народу. И телевидение, и все-все-все. На прошлой неделе была полная безнадега, а теперь появился шанс, и вчера вечером я хотел им про это сказать, а их нету! А ведь тут их дом! — Может, толпа их спугнула? — предположил Ноу Йоу. — «День живых живых», — хихикнул Бигмак. — Надо было пообедать! — заныл Холодец. — Сейчас у меня желудок разболится! — Нутром чую, мертвецы затаились у тебя под кроватью, — зловеще сказал Бигмак. — Я не боюсь, — возмутился Холодец. — Просто живот болит. — Возвращаемся, — сказал Ноу Йоу. — У меня доклад о рефератах. — Что? — изумился Джонни. — Математик велел, — пояснил Ноу Йоу. — Сколько народу в школе пишет рефераты и все такое. Статистика. — Я пойду их искать, — сказал Джонни. — Гляди, устроят перекличку, потом не расхлебаешь. — А я скажу, что… что занимался общественной работой. Тогда, наверное, пронесет. Кто-нибудь со мной? Холодец уставился на носки своих ботинок. Вернее, на то место, где виднелись бы носки его ботинок, если бы Холодец не загораживал их сам от себя. — А ты, Бигмак? У тебя же Бессрочная Справка? — Ну да, только она уже пожелтела… Никто не знал, кто и когда выдал Бигмаку эту справку. По слухам, она переходила в семье Бигмака из поколения в поколение. Бессрочная Справка состояла из трех обрывков, но действовала, как правило, безотказно. Хотя Бигмак держал тропических рыбок, а также данное себе слово не влезать в неприятности (что ему в основном удавалось), его вид и адрес (многоэтажка имени Джошуа Н'Клемента) напрочь отбивали у учителей охоту оспаривать Справку. В результате Бигмаку почти все сходило с рук. — И потом, они могут быть где угодно, — сказал он. — И потом, я-то их как буду искать? И потом, если они где и есть, так, наверное, у тебя в башке! — Ты же слышал их по радио! — Я слышал голоса. Радио для того и сделано, скажешь, нет? Джонни уже не в первый раз пришло в голову, что человеческий разум более-менее стандартного образца, каким наделены трое его друзей, подобен компасу. Сколько его ни встряхивай, что с ним ни делай, рано или поздно стрелка укажет прежнее направление. Если бы в сплинберийском Пассаже высадились трехметровые зеленые марсиане, купили поздравительные открытки и пакет сахарного печенья и убыли восвояси, через пару дней местные жители уже свято верили бы, что ничего подобного не было. — Даже мистера Строгга нет, а он всегда тут, — сказал Джонни. Он посмотрел на богато украшенную могилу мистера Порокки. Какие-то люди ее фотографировали. — Всегда, — повторил он. — Опять снова-здорово, — расстроился Холодец. — Ладно, идите, — негромко сказал Джонни. — Я кое-что придумал. Приятели смотрели на него круглыми глазами. Умом они не верят в мертвецов, подумал Джонни, но все остальное в них подавляющим большинством голосует «за». — Со мной все в порядке, — заверил он. — Идите. Увидимся вечером у Холодца. — Смотри не приводи с собой… ну, ты понимаешь… друзей, — выдавил Холодец на прощание. Джонни побрел по Северному проезду. Он никогда не пытался первым заговаривать с мертвецами. Он высказывался, когда знал, что его слушают, иногда — когда они были явственно видны, но если не считать самого первого раза, когда он шутки ради постучался в склеп Олдермена… — Вот, полюбуйтесь. Один из осматривавших могилу поднял приемник, пристроенный за пучком травы. — Честное слово, люди вконец потеряли уважение. — Работает? Приемник не работал. Пары дней в сырой траве батарейкам хватило. — Нет. — Тогда снесите его к грузовику, мусорщикам. — Давайте я, — вызвался Джонни. И поспешил прочь, внимательно приглядываясь, не мелькнет ли среди живых хоть один мертвец. — А, Джонни. Под стеной старой галошной фабрики стоял мистер Аттербери. — Ну и денек, верно? Заварил ты, братец, кашу. — Я нечаянно, — привычно ответил Джонни. На него вечно вешали всех собак. — Да нет, могло обернуться по-всякому, — сказал мистер Аттербери. — Старая сортировочная станция, конечно, не подарок, но… надежда есть, можешь мне поверить. Народ зашевелился. — Это верно. Уйма народу. — «ОСП» шумиха ни к чему. Приехали районный инспектор и уполномоченный Комиссии по градостроительству. Пожалуй, наша возьмет. — Это хорошо. Гм… — Ну? — Я вас видел по телевизору, — выпалил Джонни. — Вы сказали, что «ОСП» «патриотически настроена», «руководствуется заботой об интересах общества» и «готова к сотрудничеству». — Вполне возможно, что так и есть. У них нет выбора. Они, конечно, хитрят, но, пожалуй, в конце концов все-таки прогнутся. Поразительно, чего можно добиться добрым словом. — А. Да… Ну тогда… Мне нужно пойти кое-кого поискать. Вы не против? Мистер Строгг бесследно исчез. Остальные не появлялись. Джонни целый день провел на кладбище, сперва с орнитологами и представителями «Сплинберийского общества защиты дикой природы», обнаружившими за мемориалом Уильяма Банни-Листа лисью нору, потом с какими-то японскими туристами. Никто точно не знал, откуда взялись японские туристы и что им нужно, но могила миссис Либерти подверглась чрезвычайно тщательному и подробному фотографированию. Однако в конце концов и у японских туристов закончилась пленка. Они сделали последний, групповой, снимок перед памятником Уильяму Банни-Листу и отправились к своему автобусу. Кладбище опустело. Солнце садилось за склады ковровой фабрики. Миссис Тахион покатила доверху нагруженную пожитками универсамную тележку к неведомому месту своего ночлега. Легковые машины одна за другой отъехали от старой галошной фабрики, остались только бульдозеры, похожие на доисторических чудищ, которых застигло врасплох резкое похолодание. |