
Онлайн книга «Джонни и мертвецы»
— Да, но мы мертвы, — напомнил мистер Порокки. — Теперь голосовать можно с восемнадцати лет, — сказал Джонни. — Неудивительно, что в людях не осталось уважения, — проворчал Олдермен. — Говорил же я: стоит допустить женщин к голосованию, и пиши пропало… Миссис Либерти гневно сверкнула на него глазами. — От имени умерших голосовать нельзя, — вмешался Уильям Банни-Лист. — Это называется «персонация». Незаконная Выдача Себя За Другое Лицо. Я был кандидатом от Революционной Рабочей Партии Солидарности и знаю. — Я никому не предлагаю воспользоваться моим голосом, — сказал Олдермен. — Я хочу воспользоваться им лично. Никакой закон этого не запрещает. — Верно… — Я пятьдесят с лишним лет верой и правдой служил этому городу, — продолжал Олдермен. — И не вижу, отчего бы мне не поучаствовать в голосовании. Оттого только, что я мертв? Демократия — вот главное. — Народная демократия, — вставил Уильям Банни-Лист. Воцарилось молчание. — Ну… — сказал несчастный Джонни, — я погляжу, что можно сделать. — Молодчина, — одобрил Олдермен. — И газету не худо бы доставлять каждый день. — Нет. — Мистер Порокки покачал головой. — Так трудно переворачивать страницы… — Но мы должны быть в курсе событий, — возразила миссис Либерти. — Как знать, что за нашей спиной замышляют живые! — Я… что-нибудь придумаю, — сказал Джонни. — Получше газеты. — Вот и отлично, — сказал Уильям Банни-Лист. — И сходи в мэрию и скажи там… — Что мы не собираемся с этим мириться! — прогремел Олдермен. — Ладно, — покорно согласился Джонни. Мертвецы растаяли. Опять возникло ощущение перемещения, словно они отбыли в неведомый иной край. — Ушли? — спросил Холодец. — Нельзя сказать, чтоб они приходили, — заметил Ноу Йоу, ревностный поборник науки. — Приходили и ушли, — подытожил Джонни. — Блин, чудно все это, — поежился Бигмак. — И холод собачий… — Ладно, потопали, — сказал Джонни. — Мне надо подумать. Они хотят, чтоб я остановил стройку. — Как? Джонни быстро зашагал к воротам. — Ха! Это они свалили на меня. — Мы поможем, — тут же сказал Ноу Йоу. — Да? — спросил Холодец. — В смысле, Джонни-то в порядке, но… ну… это получается якшаться с нечистой силой. Твоя мать, если узнает, будет вне себя. — Да, но если они говорят правду, значит, мы помогаем христианским душам, — возразил Ноу Йоу. — А раз так — ничего страшного. Это ведь христианские души, да? — По-моему, на кладбище есть и еврейский участок, — сказал Джонни. — Ну и что. Евреи все равно что христиане, — заявил Бигмак. — Не совсем, — очень осторожно возразил Ноу Йоу. — Но вроде того. — Да, но… — неуклюже начал Холодец. — Это… покойники и всякое такое… ну… он их видит, значит, это его проблема… то есть… — Когда Бигмака судили, мы все пошли его поддержать, — напомнил Ноу Йоу. — Ты сказал, что его повесят, — надулся Холодец. — И я, дурак, все утро рисовал плакат «Свободу сплинберийцу!» — Это был политический процесс, — обиделся Бигмак. — Ты угнал машину министра просвещения, пока он торжественно открывал школу! — возмутился Ноу Йоу. — Я не угонял. Я бы покатался и вернул. — Ты въехал на ней в стену. Ты бы не смог ее вернуть, даже если бы отскреб лопатой. — А я виноват, что у него тормоза ни к черту? Я, между прочим, мог здорово покалечиться. Но, похоже, это никого не колышет. Ваш министр сам виноват — не фиг бросать где попало тачки с плевыми замками и гавкнутыми тормозами… — Спорим, сам он тормоза не чинит. — Значит, виновато общество… — Все равно, — сказал Ноу Йоу, — мы в тот раз подставили тебе плечо, верно? — Не шею же было вместо него подставлять, — буркнул Холодец. — И все мы поддержали Холодца, когда он нажаловался в музыкальный магазин, что, если проигрывать записи Клиффа Ричардса задом наперед, слышны Откровения Господа… — Ты же говорил, что тоже их слышал! — возмутился Холодец. — Сам говорил! — Это когда ты объяснил мне, что к чему, — сказал Ноу Йоу. — А пока я не знал, что слышу, мне казалось, что кто-то скулит и подвывает: айип-аййиип-муээп-айииипп [1] . — Нельзя выпускать записи, которые так действуют на впечатлительных! — воинственно заявил Холодец. — Я хочу сказать, — перебил Ноу Йоу, — что друзьям надо помогать, согласны? — Он повернулся к Джонни. — Вот что. Лично я думаю, что ты на грани нервного срыва, у тебя расстроена психосоматика, ты слышишь голоса и страдаешь бредовыми галлюцинациями, и тебя, наверное, надо бы засунуть в смирительную рубашку — знаешь, такую белую, с моднючими длинными рукавами — и посадить под замок. Но это не важно, потому что мы друзья. — Я тронут, — сказал Джонни. — Похоже, — согласился Холодец, — но нам по барабану, верно, парни? Мамы дома не оказалось — ушла на вторую работу. Дед смотрел «Курьезы скрытой камерой». — Дед! — А? — Уильям Банни-Лист был известный человек? — Очень известный. Знаменитая личность, — не оглядываясь, ответил дед. — А в энциклопедии я его не нашел. — Очень известный человек был Уильям Банни-Лист. Ха-ха! Гляди, гляди, мужик с велосипеда свалился! Прямо в кусты! Джонни взял том «Л — Мин» и на несколько минут затих. У деда было полно толстенных многотомных энциклопедий. Зачем они ему, никто толком не знал. Году, кажется, в пятидесятом дед сказал себе: «Ученье свет!» — и оптом закупил все эти пудовые тома. Он их так ни разу и не открыл, только смастерил для них шкаф. К книгам дед относился с суеверным почтением. Он считал, что, если в доме их довольно, атмосфера насыщается культурой и знаниями, как радиацией. — А миссис Сильвия Либерти? — Что за птица? — Эта… как ее… суфражистка. Женщины на выборах и прочее. — Никогда о такой не слыхал. — Ни на «Либерти», ни на «Суфражистки» ее нет. — Нет, никогда не слыхал про такую. Ого, смотри! Кошка ухнула в пруд! — Ладно… а мистер Антонио Порокки? |