
Онлайн книга «Свадьба Аманды»
![]() Фран ждала моих комментариев, но я молчала. — В конце концов мы очутились в баре внизу, и я провела три неимоверно занудных часа, выслушивая трепотню про чужую дерьмовую жизнь. — А почему ты не сбежала и не нашла меня? Я замечательно проводила время. — Стоило мне двинуться с места, как он снова начинал рыдать и причитать, что я самый лучший друг, какой у него только был. Правда, Мел… — Фран устало смотрела на меня. — Ты не представляешь, сколько я узнала о работе учителя географии. — Что ж, это может пригодиться, если ты будешь играть мисс Джин Броуди [17] , — подбодрила я ее. — Наконец я все же решила слинять, пока у меня не возникло желание вонзить вилку ему в задницу. И тогда он ко мне полез! — Его можно понять. — Урод! Если он ведет себя как загадочный бледный незнакомец — пожалуйста, это прекрасно. Но если он три часа долбает меня рассказами про свою жену — так пусть хоть пойдет и в собственной моче утопится, мне плевать. — Ты самый добрый человек, которого я только встречала. Фран вздохнула: — Знаю. Словом, я засандалила ему по уху. — Ты его ударила? — Не очень крепко. Плаксивый жабенок. А потом выпила стакан или два. А потом поднялась наверх, поискала тебя. — Я продержалась почти до конца, значит, ты чуть-чуть меня не застала. — Да, я видела из окна, как ты тащишь Алекса. Что?! — И не пришла на помощь? — Снаружи было холодно до чертиков. — Это точно, спасибо. — А потом в баре почти никого не осталось, кроме Энгуса, который подкреплялся двойным виски. — Знаю, — буркнула я. — Сама видела. — Вид у него был совершенно несчастный, и я с ним поговорила. — Он обо мне не упоминал? — Нет. Точно нет. — Ах вот как. Хорошо. — А что? — Да так, ничего. — Ясно. — Фран бросила на меня быстрый взгляд. — Словом, он был в стельку пьяный, и я позволила ему переночевать здесь. Вот и все. У меня камень с души свалился. — Значит, ты с ним не спала? — Вообще-то, спала. — Ты чудовище! — Это я-то чудовище? — возмутилась Фран. — Сравни, кто хуже — Энгус или Николас? — Не о том речь! — Как раз о том. И потом, в этом нет ничего серьезного. — Он тебе даже не нравится. Ты считаешь, что он похож на собаку. — Про собаку ты сама сказала. — Разве? — Я не могла припомнить такого. Может быть, только в том смысле, что собаки сильные и добрые. — Как там Алекс? — справилась Фран, отхлебнув кофе. — Кто? А, кажется, нормально. — Я описала ей сцену в душе. — О господи! А вдруг у него сотрясение мозга? Что, если он годы пролежит теперь в коме из-за того, что я не отвезла его в больницу?! — Тогда я на радостях исполню танец по этому случаю, — сказала Фран. — А теперь пей свой кофе, а я расскажу тебе, каков Энгус в постели. И она рассказала. Я ушла от Фран примерно через час, чтобы дать ей нормально выспаться, а сама отправилась домой; голова у меня шла кругом. Купив по дороге бекон и яйца, я тихо вошла в квартиру. Не было слышно ни звука. Я как раз собиралась на цыпочках пробраться на кухню, как вдруг раздался стон: — Мел… Это ты? Я заглянула в спальню, провонявшую виски. — Алекс? — Да. Я села рядом с ним на кровать. Глаз у Алекса стал красным, пурпурным и зеленым, но отек спал. — Как себя чувствуешь? — нежно спросила я. — Как будто меня переехали. — Бедный. Принести что-нибудь? — Только, пожалуйста, не молоко. — И Алекс слабо улыбнулся. — Крепко мы напакостили вчера? — Ты напакостил, а твой дружок — это воплощенное зло. Алекс засмеялся, но тут же поморщился. — Мы ничего такого не хотели. Просто были на регби и хлопнули несколько пинт… — И воцарился хаос. Кто бы мог подумать. Алекс заставил себя ухмыльнуться. — Что мы там натворили? — Ты не сделал ничего, за что бы уже не расплатился. — Знаешь, я бы с ним справился. — Конечно, милый. — Если встречу его еще раз, прихвачу вот так… — Сонный Алекс потянулся ко мне, и я позволила сграбастать себя. — Ты в курсе, что я самая терпеливая девушка в мире? — Да, — пробормотал Алекс сквозь сон. — Я в курсе. Глава девятая
На работе мне безумно хотелось поболтать с кем-нибудь, но выбор был небогатый. Кокни, которого, как и следовало ожидать, звали Стив, полюбопытствовал, как прошел мальчишник. — Грандиозно, — сказала я. — Выяснилось, что стриптизерша лесбиянка, и я с ней переспала. — Честно? — Глаза у парня только что на лоб не полезли. — Нет. — Да ну тебя. Вообще, наверное, ни с кем не спишь, — проворчал он. — Не совсем так. Обычно я разрешаю парням смотреть. Но только тем, которые мне нравятся. Стив скривился и вернулся к своей работе, которая, как я понимала, заключалась в малевании рож. — Как у тебя, Джейни? — спросила я у своей соседки тем мягким, сочувственным голосом, который приберегала для душевно травмированных. — Хорошо, — храбро сказала она. — У него был билет на регби в субботу, а он вместо этого отправился в «Икеа». — Вот видишь! Он тебя любит. Ну а я была в субботу на одной вечеринке, так там… — Но потом он не захотел идти на выставку, посвященную обустройству домов, в Эрлз-Корт… — Джейни зашмыгала носом. — И не отрывался от футбола! А когда футбол кончился, идти уже было поздно… Я смотрела на нее во все глаза. — Рехнулась? Нельзя тащить его на такую выставку всего через два месяца! Вообще нельзя тащить! Хватит читать эту «Дейли мейл». Там, на вечеринке, был один парень, и я думала, что ему нравлюсь, но он переспал с моей лучшей подругой. И в любом случае у меня с ним ничего быть не может, потому что мой парень очень крутой, и я влюблена в него по уши. Но он — тот, первый парень, а не мой приятель — хочет расстроить свадьбу своего брата и хочет, чтобы я ему в этом помогла. А в целом он просто замечательный. Но что поделаешь, я люблю другого. Хотя я просто психанула, узнав, что тот, первый, спал с моей подружкой. Я почти приревновала, хотя на самом деле, конечно, нет. И что, по-твоему, мне делать? |