
Онлайн книга «Ноги из глины»
![]() — Э-э… я понимаю, это не самое подходящее время для подобных вопросов, — смущенно проговорил Ваймс. — Но когда дети играют в «классики» на улице, какая у них считалка? «Шишли-мышли, сопли вышли»? Она с изумлением уставилась на его застывшую улыбку. — Под эту прыгают через скакалку, — холодно ответила Милдред. — А в «классиках» кричат: «Билли Скункинс — мелкий вонючкинс». Но кто вы такой? — Меня зовут Ваймс, и я командор Городской Стражи, — представился Ваймс. «Значит… Вилли Дургинс жив, он был, есть и пребудет в памяти людской… А Старину Камнелица постарались как можно быстрее забыть…» Девушка заплакала. — Не волнуйся, не волнуйся, — как можно более успокаивающе забормотал Ваймс. — Просто я тоже вырос на Заводильной улице, вот я и… ну, то есть я… я здесь вовсе не затем, чтобы… послушай, я ЗНАЮ, что ты потихоньку носила домой еду из дворца. В этом нет ничего плохого. И я здесь не для того, чтобы… О черт, возьми, пожалуйста, мой платок, твой уже весь мокрый. — Все так поступают! — Да-да, я знаю. — Кроме того, никто из поваров ничего не говорил… Она опять начала всхлипывать. — Да-да. — Все берут понемножку, — продолжала Милдред Ветерок. — Это ведь не ВОРОВСТВО. «А что же еще? — мелькнула предательская мысль. — Но меня это не касается». Так, а теперь… хватаемся за медный шест и лезем на самую высоту, туда, где бушует гроза и бьют молнии. — Э-э… в последний раз какую еду ты… принесла домой? — уточнил он. — Что это было? — Немного сладкого желе и… ну, как это… что-то типа джема, сделанного из мяса… — Паштет? — Да. Я хотела побаловать… Ваймс кивнул. Мягкая калорийная еда. Как раз для слабенького здоровьем ребенка и беззубой бабушки. Итак, он уже стоит на крыше, над головой нависают черные и грозные тучи, теперь можно попробовать взяться за громоотвод. Время задать… Как оказалось, неправильный вопрос. — Прости, — спросил он, — но от чего именно умерла госпожа Ветерок? — Скажем так, — промолвила Шельма. — Если бы крысы отравились свинцом, а не мышьяком, их носами можно было бы рисовать. Она опустила мензурку. — Ты уверен? — спросил Моркоу. — Абсолютно. — Двинутый Крошка Артур не стал бы травить крыс. Тем более крыс, которые идут в пищу. — Я слышала, он не очень-то жалует гномов, — сказала Ангва. — Да, но бизнес есть бизнес. Гномов никто не жалует — из тех, кто ведет с ними дела. Однако Двинутый Крошка Артур снабжает все гномьи кафе и кулинарии в городе. — А может, крысы наелись мышьяка до того, как он их поймал? — предположила Ангва. — Ведь мышьяк — это все же крысиный яд… — Некоторые действительно травят крыс мышьяком, — поморщившись, признал Моркоу. — Но не может же быть, чтобы ПАТРИЦИЙ питал тайную страсть к крысам! — покачала головой Ангва. — Витинари использует крыс как осведомителей, поэтому вряд ли он ест их на обед, — возразил Моркоу. — Хотя было бы неплохо разузнать, где Двинутый Крошка Артур их достает… — Командор Ваймс сказал, что над делом Витинари работает он, — напомнила Ангва. — Однако мы только что выяснили весьма важную вещь: крысы, которых подавали в кулинарии Буравчика, тоже где-то наелись мышьяка, — с абсолютно невинным лицом откликнулся Моркоу. — Так что пусть сержант Колон разузнает, что там к чему. — Но… Двинутый Крошка Артур? — нахмурилась Ангва. — Он же… того самого, абсолютно чокнутый. — Фред может взять в помощь Шнобби. Да, так и сделаем. Гм… Шельма? — Да, капитан? — Ты почему-то все время отворачиваешься… О, тебя кто-то избил? — Никак нет, сэр! — У тебя синяки под глазами, и губы… — Сэр, со мной все в порядке! — отчаявшимся голосом произнесла Шельма. — О, ну хорошо, если так… Тогда я… э-э… пожалуй, поищу сержанта Колона. И Моркоу, виновато склонив голову, ретировался. Ангва и Шельма остались вдвоем. «Ну вот, все девочки в сборе, — подумала Ангва. — Наверное, из нас двоих вполне получилась бы одна нормальная девушка». — По-моему, тушь — это несколько лишнее, — осторожно промолвила Ангва. — Помада — да, неплохо, но тушь… Во всяком случае, мне так кажется. — Наверное, мне надо еще попрактиковаться. — Ты уверена, что хочешь оставить бороду? — Ты говоришь про… БРИТЬЕ? — Шельма даже слегка отпрянула. — Хорошо, хорошо. А как насчет железного шлема? — Он принадлежал еще моей бабушке! Настоящая гномья работа!! — Ладно, ладно. Не возражаю. Но начало положено. — Э… а что ты думаешь… вот об этом? — спросила Шельма и протянула ей бумажку. Ангва пробежалась глазами по строчкам. Это был список имен, большинство из которых были зачеркнуты: Шельма Задранец Шелма Велма Шемма Люсинда Задранец Шелла Шелли — Э-э… ну как? — взволнованно осведомилась Шельма. — «Люсинда»? — подняв бровь, спросила Ангва. — Мне всегда нравилось это имя. — «Шелли» — звучит неплохо. Но ОЧЕНЬ похоже на твое настоящее имя. При нашей всеобщей безграмотности никто и не заметит, что ты что-то там поменяла. Шельма глубоко вздохнула, как будто с плеч ее упал некий тяжкий груз. Когда решаешь крикнуть миру о том, кто ты есть на самом деле, испытываешь невероятное облегчение, узнав, что кричать можно и шепотом. «Шелли… — подумала Ангва. — О чем говорит это имя? Приходит ли на ум железный шлем, железные башмаки, маленькое испуганное лицо и длинная борода? Теперь приходит». Где-то под Анк-Морпорком крыса шла по своим крысиным делам, беспечно прыгая через полуразрушенный сырой подвал. Она направлялась к магазину, который располагался поблизости, за углом, и торговал зерном, но, обогнув угол, она неожиданно столкнулась нос к носу с другой крысой. Вторая крыса выглядела весьма необычно: она стояла на задних лапах, на ней был надет черный плащ и в лапках своих она сжимала косу. Мордочка незнакомки, торчащая из-под накинутого на голову капюшона, была странного костяного цвета. — ПИСК? — спросила она. Затем образ вдруг растаял, и крыса обернулась несколько иной фигуркой, но почти тех же размеров. И кроме размеров, в фигурке этой не было ничего крысиного. Она выглядела вполне по-человечески… ну, по крайней мере человекоподобно. Маленький человечек был одет в штаны из крысиной кожи, но рубахи не было — голую грудь крест-накрест охватывали лишь две ленты с множеством кармашков. Во рту человечка торчала тоненькая сигара. |