
Онлайн книга «Код от чужой жизни»
![]() – Еще бы! – Беклищев безрадостно усмехнулся. – Ты предупреждал меня еще до того, как я на ней женился. – Он вздохнул. – Ты всегда был умнее меня в сердечных делах. Да и в других тоже. Если бы я почаще тебя слушал… Он оставил фразу незаконченной. Хотел отпить из бокала, но передумал. Снова посмотрел на Артема и сказал с холодной злобой в голосе: – Но еще один должок за мной. – Должок? – не понял Артем. – Да, должок. Я найду ублюдка, с которым она трахалась у меня за спиной. Найду – и сдеру с него кожу живьем. Кем бы он ни был. Беклищев поднял бокал к губам и сделал большой глоток. Глаза его чуть замаслились. Артем внимательно посмотрел на брата. Он невольно вспомнил кровавые и мрачные вещи, которые Сергей творил лет пятнадцать-двадцать тому назад. И подумал вдруг о том, что под лоском респектабельности по-прежнему прячется безжалостный монстр, готовый закопать живьем любого, кто встанет у него на пути. Отпил коньяка, посмотрел на брата и сказал: – Надеюсь, ты помнишь, что ты – легальный бизнесмен, а значит, должен держать себя в руках. – Только не в личных делах, – с ледяным спокойствием возразил Беклищев. И добавил, холодно усмехнувшись: – Не волнуйся за меня. Я все еще умею заметать следы. Твое здоровье! Беклищев отсалютовал Артему, отпил коньяка, потом протянул руку к коммутатору, нажал на кнопку и сказал: – Вызови ко мне Ковальскую. – Хорошо, Сергей Анатольевич, – отозвался из динамика голос секретарши. Артем допил коньяк и поднялся с кресла. – Ты не останешься? – спросил его Беклищев. – Нет, – ответил тот. – Ладно. Позвони мне в конце дня, может, зайдем куда-нибудь выпить. Как в старые времена. – Хорошо. Артем вышел из кабинета. Ожидая Риту, Беклищев налил себе еще коньяка. На душе у него, несмотря на финансовую победу, было мрачновато. Услышав стук в дверь, он громко сказал: – Входите! Рита вошла в кабинет. Беклищев кивнул ей на кресло у стола: – Садитесь. Рита прошла к столу и села. Беклищев посмотрел на ее строгое лицо, которое вдруг показалось ему очень интересным и даже красивым (как это я не замечал раньше?), и сказал: – Буду краток, Маргарита Алексеевна. Вы заслужили награду. Рита едва заметно улыбнулась: – Да, пожалуй. Хозяин компании посмотрел ей в глаза и негромко произнес: – Премия – пятнадцать миллионов долларов плюс пожизненное партнерство. Вы согласны? – Я? – Рита чуть стушевалась от грандиозности награды. – Да. Я согласна. – Отлично. – Беклищев улыбнулся. – С вашим талантом вы очень скоро превратите эти пятнадцать миллионов в тридцать. Верно? – Может быть, – сказала Рита. Беклищев о чем-то задумался. Рита ему не мешала. – И еще кое-что, – сказал он после паузы. Затем поставил бокал с коньяком на стол, открыл верхний ящик стола, достал из него красную сафьяновую коробочку и поставил на стол перед Ритой. – Это вам. Рита удивленно взглянула на красную коробочку. – Что это? – Откройте, и увидите. Рита взяла коробочку, осторожно открыла. Брови ее приподнялись от изумления, а губы приоткрылись – удивленно, ошарашенно. Она подняла взгляд на босса и сказала: – Серьги? Зачем? – Я хотел подарить их своей молодой жене, – сказал Беклищев странным голосом. – Но недавно понял, что ей мои подарки не нужны. Рита несколько секунд разглядывала его лицо, держа в руках раскрытую коробочку с бриллиантовыми серьгами, после чего сказала: – Я не могу их взять, – сказала она затем. – Можете, – веско проговорил Беклищев. Пожал тяжелыми плечами и добавил: – Считайте это премией. Еще пару секунд Рита раздумывала, потом кивнула и сказала: – Хорошо. Надеюсь, вы поможете мне их надеть? – Что? – не сразу понял Беклищев. – Помогите мне, пожалуйста, надеть эти серьги, – спокойно сказала Рита. – Это ведь ваш подарок. На лице Беклищева застыло удивленно-недоверчивое выражение. – Значит, вы хотите надеть их прямо сейчас? – А зачем ждать? – Рита улыбнулась. – Украшения существуют для того, чтобы их носить. Беклищев еще пару секунд разглядывал ее, потом хмыкнул. – Логично. Он встал из-за стола. Рита тоже поднялась. Он обошел стол, остановился рядом с ней. Рита, глядя Беклищеву в глаза, достала одну сережку и протянула ему. Он неуверенно взял. – Вы точно этого хотите? – Да, – ответила Рита. И повернула голову так, чтобы ему было удобнее. Беклищев расстегнул застежку, осторожно вставил сережку ей в мочку уха. – Не больно? – Нет. Он закрепил застежку. – Теперь вторую, – сказала Рита, протянув ему вторую сережку. Дождалась, пока он возьмет, и повернула голову. Беклищев осторожно вдел вторую серьгу. – У вас хорошие духи, – похвалил он, щелкнув застежкой. – Спасибо, – с улыбкой сказала Рита. Его пальцы коснулись ее шеи и задержались там чуть дольше, чем требовалось. – Я могу идти? – Да, – сказал Беклищев. – Идите. – Еще раз спасибо за серьги. И за все остальное тоже. Рита повернулась и вышла из кабинета. Беклищев взял со стола бокал с недопитым коньяком, но не стал пить, а замер, погрузившись в задумчивость. Он все еще чувствовал запах ее духов, и ему это было приятно. Неожиданно для себя он подумал о том, что эта женщина не только умна, но и красива. И не слишком молода. Кажется, ей тридцать два. В этом возрасте женщины наконец-то обзаводятся умом. Опыт прожитой жизни позволяет им с легкостью отделять зерна от плевел и не рисковать тем, что имеешь. Пожалуй, с такой женщиной он мог бы начать новую жизнь. Беклищев тряхнул головой, прогоняя неуместные мысли. «Ладно, – подумал он. – Это все в будущем. А пока…» Беклищев сжал в руке бокал с коньяком, лицо его потемнело. «Пока надо найти мерзавца, который посмел трахать мою жену!» Из горла Беклищева вырвался звук, похожий на тихий злобный рык, бокал с хрустом треснул в его мощной пятерне, и коньяк полился по окровавленным пальцам. «Ожил» коммутатор. – Сергей Анатольевич, – донесся из динамика голос секретарши, – к вам начальник службы безопасности Корбан. |