
Онлайн книга «Такой же предатель, как мы»
![]() — В Швейцарию. — Номер счета знаете? — До Берна я ничего не знаю. Иногда мне называют только имя. Иногда только номер. — Джайлс де Солс? — Комиссионные. Это я только на словах слышал. Эмилио говорит: де Солсу особая комиссия. Может, Эмилио хочет ее себе захапать. После Берна буду знать наверняка. — Комиссия в каком размере? — Пять миллионов. Может, Эмилио врет. Он старый жулик. Все тырит. — Пять миллионов долларов? — Естественно. — И когда они будут выплачены? — Тогда же, когда Лонгриг получит свое, но наличными и без всяких условий. Срок — два года, не три. Половина — в момент официального основания банка «Арена», другая — после года работы. Том… — Что? — Слушай меня… — Дима внезапно оживляется. — После Берна у меня будет все. Если захочу, подпишу договор. И ничего не буду подписывать, если не захочу. Перевези мою семью в Англию. Я еду в Берн, подписываю договор, ты увозишь мою семью, а я за тебя жизнь отдам. — Он оборачивается к Перри. — Ты видел моих детей, Профессор. Мать вашу, да за кого вы меня принимаете? Вы ослепли, или что? Моя Наташа просто с ума сходит, ничего не ест. — Гектору: — Сейчас же увези моих детей в Англию, Том. Тогда будет сделка. Моя семья в Англии — я для вас разузнаю все. И мне плевать. Но если Перри тронут этим призывом, то на орлином лице Гектора написан суровый отказ. — Ни за что, — отвечает он и неумолимо продолжает, заглушая протесты Димы: — Ваша жена и дети останутся на месте до четверга — пока вы не подпишете договор. Если они куда-нибудь денутся до подписания, то поставят под угрозу и себя, и вас, и сделку. Скажите, у вас в доме есть охранник — или Князь его убрал? — Игорь. Мы его сделаем вором. Мне нравится этот парень. Тамаре тоже. И детям. «Мы его сделаем вором», — мысленно повторяет Перри. Дима будет жить в своем загородном доме в Суррее, Наташа — учиться в Роудин-Скул, а мальчики — в Итоне… мы его сделаем вором? — Лично вас охраняют двое. Ники и этот второй. — Люди Князя. Они меня убьют. — В котором часу вы подписываете договор в Берне? — В десять. Утром. Бундесплатц. — Ники и его коллега присутствовали при сегодняшнем заключении договора? — Нет. Они ждут за дверью. Идиоты. — В четверг их тоже не будет? — Ни за что. Может, посидят в вестибюле. Господи, Том… — А после подписания договора банк устроит торжественный прием в честь этого события. Не где-нибудь, а в отеле «Бельвю палас». — В половине двенадцатого. Большой прием. Все празднуют. — Понял, Гарри? — Гектор обращается к Олли, и тот жестом показывает: понял. — Ники и его коллега будут на приеме? Гектор становится все энергичнее, а вот Диму самообладание покидает. — Моя сраная охрана? — возмущается он. — На приеме? Вы охренели? Сука Князь не собирается мочить меня в гребаном отеле «Бельвю»! Он подождет неделю. Или две. Может, сначала убьет Тамару и моих детей. Откуда я знаю? Гектор не отводит горящих глаз. — Итак, давайте уточним, — настаивает он. — Вы уверены, что ваши охранники — Ники и его коллега — не будут присутствовать на приеме в «Бельвю»? Огромные плечи печально поникли. Отчаяние Димы почти ощутимо физически. — Уверен? Да ни в чем я не уверен. Может, они и придут. Господи, Том… — Предположим, они придут. На всякий случай. Но они ведь не пойдут за вами в туалет. Нет ответа — Гектор его и не ждет. Он отходит и из-за плеча Олли смотрит на экран компьютера. — Скажите, как вам нравится такой вариант. Вне зависимости от того, будут ли Ники и его коллега сопровождать вас в «Бельвю палас», ближе к середине мероприятия, например в двенадцать часов, вы пойдете в туалет. Гарри, покажи мне нижний этаж… В «Бельвю» два туалета на первом этаже. Один — в вестибюле справа, за стойкой регистрации. Так, Гарри? — В точку, Том. — Дима, знаете, где это? — Конечно знаю. — Так вот, туда вы не пойдете. Чтобы попасть в другой туалет, нужно повернуть налево и спуститься по лестнице. Он в подвале, им мало кто пользуется, потому что далеко. Лестница — между баром и лифтом. Знаете эту лестницу? На полпути вниз — дверь. Открывается внутрь, когда не заперта. — Я в этом баре часто пью. Знаю лестницу. Но ночью у них заперто. Может, днем иногда тоже. — Днем в четверг дверь не запрут. Спускайтесь по лестнице. Дик пойдет за вами следом. Из подвала есть запасной выход на улицу. У Дика будет машина. Куда он вас отвезет — это будет зависеть от договоренности с Лондоном. Выясню сегодня вечером. Дима снова взывает к Перри, на сей раз со слезами на глазах: — Я хочу, чтоб моя семья была в Англии, Профессор. Скажи своему аппаратчику, ты же их видел. Сначала отправьте детей, потом меня. Ничего страшного. Если Князь меня шлепнет, когда моя семья будет в Англии, — мне наплевать. — А нам — нет, — гневно отвечает Гектор. — Нам нужны живыми и ваша семья, и вы. Мы хотим, чтобы вы счастливо и беззаботно жили в Англии. И пели для нас соловушкой. В Швейцарии сейчас разгар учебного года. Какие у вас планы насчет детей? — После похорон я им сказал — к черту школу, устроим каникулы. Может, вернемся на Антигуа или в Сочи поедем, отдохнем, развлечемся. После похорон я им много чего наговорил… Господи. Гектора невозможно растрогать. — Значит, они сидят дома, не ходят в школу, ждут вашего возвращения и, возможно, готовятся к переезду, хотя и не знают куда? — Я им говорю: у нас каникулы с секретом. Сюрприз. Может, они и верят. Не знаю. — Что будет делать Игорь утром в четверг, когда вы поедете в банк, а затем в «Бельвю»? Дима потирает нос. — Может, пойдет в магазин. Или повезет Тамару в церковь. Или Наташу — в конный клуб. Если она не будет читать. — В четверг утром Игорь должен пойти в магазин. Сумеете передать это Тамаре по телефону так, чтобы звучало совершенно обыденно? Пусть составит длинный список и велит Игорю закупить провизию к вашему возвращению. — Ладно. Наверное. — Наверное? — Ладно, скажу Тамаре. Она немного не в себе. Но она надежная. Точно. — Пока Игорь будет ходить по магазинам, Профессор заберет вашу семью, и начнутся каникулы с секретом. — В Лондоне. — Или в другом безопасном месте. Зависит от того, как быстро мы сможем договориться о вашем переезде в Англию. Если я предъявлю полученную от вас информацию и сумею убедить наших аппаратчиков насчет остального поверить на слово — особенно насчет данных из Берна, — мы отправим вас и вашу семью в Лондон в четверг вечером, специальным самолетом. Обещаю. Профессор свидетель. Если нет — спрячем вас в безопасном месте и будем присматривать за вами, пока наш Номер один не скажет: «Везите их в Англию». Вот, я честно изложил вам ситуацию. Перри, вы можете подтвердить. |