
Онлайн книга «Магический камень апостола Петра»
– Я звонила вам, – ответила Лиза, – тот человек сбежал. – Это плохо, но я спрашиваю не об этом. Я вижу, что тебя что-то беспокоит. «Как она это заметила? – подумала Лиза удивленно. – Я только что вошла, а она уже почувствовала мое беспокойство!» – Так что же тебя беспокоит? – повторила Елена Юрьевна, пристально разглядывая свою помощницу. – За тобой не было хвоста? – Конечно, нет! – фыркнула Лиза. – Вы знаете, что я заметила бы любую слежку. – Знаю, – кивнула хозяйка, – тогда что же? – Сама не знаю! – честно призналась Лиза. – Скверно, – на всегда спокойное лицо Елены Юрьевны набежало облачко, – очень скверно, если ты чувствуешь беспокойство, но не знаешь его причины. Это значит, что ты столкнулась с кем-то, кто тебя переигрывает. – Тем же голосом, ничуть не меняя интонацию, Елена Юрьевна продолжила: – Не советую. Если вы сумели переиграть мою помощницу, это не значит, что вы сможете переиграть меня. – Кому вы это… – начала Лиза, но тут она заметила человека, неподвижно стоявшего между окнами. Льющийся из окон яркий вечерний свет делал его почти невидимым. В то же мгновение собака, до сих пор лежавшая у ног Елены Юрьевны, вскочила и бросилась к незнакомцу – но не добежала до него: мужчина резко выбросил вперед правую руку, в воздухе сверкнула серебряная стрела, вонзилась в черную шерсть – и собака упала в прыжке, застыла на полу без движения. – Если вы убили мою собаку… – проговорила Елена Юрьевна многообещающим тоном. Она по-прежнему сидела спиной к окну, спиной к незнакомцу, но каким-то непостижимым способом все видела. – Не беспокойтесь, – наконец заговорил мужчина, – через полчаса ваша собака придет в себя и будет в полном порядке. Я не собираюсь причинять вам вред, я только хочу поговорить с вами. – Причинить мне вред вы никак не сможете, даже если захотите, – ответила ему женщина. Она была по-прежнему спокойна, но Лиза почувствовала в ее голосе непривычное напряжение. Лиза поняла: теперь или никогда. Она вскинула правую руку, из рукава ее куртки выпала в ладонь остроконечная стальная звезда… – Лиза! – сухо бросила хозяйка. Лиза не успела понять, что это было – приказ, предупреждение, окрик. Ее запястье словно опалило огнем, стальная звезда упала на пол, вонзившись в золотистые доски. Незнакомец спрятал какую-то плоскую коробочку. – Лиза, – повторила Елена Юрьевна укоризненно, – никогда не начинай то, чего не сможешь закончить! Ты сама привезла сюда этого человека – значит, нам придется его выслушать. – Я не могла его привезти… – проговорила Лиза, потирая запястье. – Тем не менее привезла! – Где же он прятался? – Лиза недоверчиво, исподлобья взглянула на мужчину. – В багажнике, – ответил тот насмешливо. – Но я проверила багажник! – вспыхнула Лиза. – Значит, плохо проверила. Я там тем не менее был. Лиза вспомнила, как подняла крышку багажника, как заглянула внутрь… В темной емкости ничего не было, но она действительно не проверила багажник как следует, не подняла плед, которым было застелено его днище. Выходит, там-то и спрятался этот человек… но там было для него слишком мало места… – Надеюсь, вы пришли сюда не для того, чтобы препираться с моей помощницей! – вмешалась в их разговор Елена Юрьевна, повернувшись наконец к своему незваному гостю. – Да, конечно, извините. – Тогда для чего? – Для того, чтобы предложить вам свои услуги. – Почему вы думаете, что меня заинтересует ваше предложение? – Вы же нанимали Полковника. – Полковник не справился с заданием. – Полковник нанял меня. А я как раз с заданием справился. Камень, который вас интересовал, был у меня. И если бы Полковник не стал хитрить и жадничать, камень давно уже был бы у вас. Так что вам есть прямой смысл работать со мной напрямую. – Может быть, вы и правы… – проговорила Елена Юрьевна задумчиво. – Но вы, наверное, слышали о моих правилах? – Кое-что слышал. – Вы знаете, что я плачу хорошо, но не прощаю неудач? – Да, я об этом знаю. – И вас это устраивает? – Вполне. – И вы ведь не станете обманывать меня и подсовывать фальшивку? – спокойно спросила Елена Юрьевна. Голос ее был по-прежнему музыкален. Но Лиза-то знала, чего стоит эта кажущаяся мягкость. Она постаралась, чтобы лицо никак не выразило ее чувств. – Что вы, с вами я никогда бы не осмелился проделать такой фокус, – их гость склонился перед хозяйкой в почтительном поклоне, – я жду ваших приказаний. – Итак, есть еще один камень, который в свое время приобрел некий господин Канарский. Это удивительной красоты и чистоты желтый топаз. – Канарский – тот, которого убили? – Да-да. Камень нужно забрать у его вдовы. Подчеркиваю, не выкупить, а просто забрать. Она не сможет возражать, у нее, судя по всему, рыльце в пушку. Подчеркиваю только, что сделать это надо быстро, поскольку вдовой может заинтересоваться полиция. – А что с женщиной сделать потом? – Оставьте ее, она не сможет нам навредить. – Ну, и сколько ее еще можно ждать? – Сердитый мужчина лет сорока выразительно посмотрел на часы и пнул колесо своего «Фольксвагена», – Договаривались же – к часу вернуться! Машина стояла на обочине шоссе, в десятке метров от нее рос густой кустарник, дальше начинался мрачный еловый лес. – Так я и знал, что мы попадем в самые пробки! – проговорил он, доставая из кармана пачку сигарет. – Просто не сомневался! А все твоя драгоценная мамаша… – Ты мою мать не тронь! – огрызнулась его жена. – Ты знаешь, как она любит собирать грибы! – Вот и ходила бы с ней! – Муж закурил, снова взглянул на часы. – Ну, сколько можно ее ждать! – Ну ты же знаешь, Боренька, что она любит ходить по лесу одна… она не терпит, когда за ней кто-нибудь ходит… говорит, что мы только путаемся у нее под ногами… – Ну, вот и доходилась… где ее теперь искать? – Ау-у! – крикнула жена, сложив руки рупором и повернувшись к лесу. – Ау-у! Ма-ма-а! Лес безмолвствовал. – Боренька, может, ты сходишь, поищешь ее? – Женщина взглянула на мужа, кокетливо склонив голову к плечу. – И где, интересно, я должен ее искать? Откуда я знаю, куда ее черти понесли? – Боря, выбирай слова! Ты говоришь о моей матери! – Вот именно! |