
Онлайн книга «Прилив»
![]() — Про одного я ничего не знаю, другой был в другом месте — около «Ринген» на Гётгатан. — Это же недалеко от площади Медборйарплатсен. — Да. К тому же он проходил мимо «Сёдерхалларна» по пути к «Ринген». — То есть нам нужно установить дополнительное наблюдение за «Сёдерхалларна»? — Может быть. Не я принимаю решения. «Да, — думал Клинга. — Решения принимаю я или Форс». Клинга поймал себя на мысли, что хотел бы, чтобы Форс был похож на Стилтона. Был готов действовать. Янне встал. — Если появятся еще соображения, можете напрямую связываться со мной. Я собираюсь вести это дело немного в стороне. В стороне от кого, было легко догадаться. — Вот моя визитка, — сказал Клинга. Стилтон взял карточку. — Ну и, как мы уже говорили, пусть это останется между… — Без проблем. Клинга кивнул и пошел к двери. Уже выходя, он обернулся: — Там было еще кое-что. В фильме, снятом у этого фургона, с избиением Веры Ларссон, есть кадры до нападения, сделанные ими через окошко… должно быть, вот это… на них голый мужчина занимается сексом с ней на вот этой койке. — Да? — Вы не знаете, кто это? — Это был я. Клинга вздрогнул. Стилтон смотрел ему прямо в глаза. — Только между нами. Клинга кивнул и вышел, едва не столкнувшись с необычайно воодушевленной Оливией Рённинг. Она бегло взглянула на него, вошла в фургон и захлопнула дверь. — Кто это? — Из муниципалитета. — A-а. Знаешь, что это такое? Оливия достала пакетик с заколкой. — Заколка, — ответил Стилтон. — Из Хасслевикарны! Найдена Уве Гардманом в тот же вечер, когда совершили убийство, у одного из следов преступников или жертвы! Стилтон смотрел на пакетик. — А почему он не отдал ее нам? Тогда, в восемьдесят седьмом? — Вот этого я не знаю. Ему было всего девять, и он не знал, что она может представлять какую-то ценность. Он воспринимал ее просто как находку на берегу. Стилтон потянулся за заколкой. — На ней остался волос, — сообщила Оливия. — Черный. Тут Стилтон понял, куда целился робот по имени Рённинг. — ДНК? — Да. — Зачем? — Если заколка принадлежала жертве, то смысла нет. А если кому-то другому? — Она могла принадлежать кому-то из убийц? — Да. — Кому-то с заколкой? — Ведь одной из них могла быть женщина. — Нет никаких свидетельств, что там находилась еще одна женщина. — Чьих свидетельств? Испуганного девятилетнего мальчика, сидевшего далеко, ночью? Он увидел несколько темных фигур и услышал крик женщины; ему показалось, что там было трое или четверо людей. Он не мог разглядеть, была ли там еще одна женщина. Ведь так? — Опять ты подозреваешь Джеки Берглунд? — Я этого не говорила. Но подумала. И почувствовала. Одно только упоминание Стилтоном этого имени разбудило ярость, стучащую в голове у Оливии. У нее вдруг появились очень личные причины разобраться с Джеки Берглунд. Лифт и кот. Прежде всего кот. Но Стилтон к этому отношения не имел. Он искоса поглядывал на Оливию. И знал, что в ее мыслях есть рациональное зерно. — Поговори с ребятами из группы по нераскрытым делам. — Они не заинтересованы. — Почему? — Дело «нецелесообразно», если верить Вернеру Бросту. Оба смотрели друг на друга. Стилтон отвел глаза. — Но ваша бывшая жена работает в ГЛК, — отчеканил робот. — Черт, это-то ты как узнала? — Просто я дочь Арне. Стилтон ухмыльнулся. Немного печально, как показалось Оливии. Они с папой близко дружили? Нужно спросить при случае. * * * Помещение представляло собой классическую комнату для допросов, выполнявшую одну-единственную функцию. За столом сидела Метте Ольсетер с листом формата А4 перед собой. С другой стороны стола — исполнительный директор «МВМ» Бертиль Магнуссон. Сегодня он подготовился: надел темно-серый костюм и бордовый галстук, а также привел адвоката. Женщину, которую Магнуссон спешно вызвал в участок для присутствия на допросе. Бертиль не знал, о чем конкретно его будут спрашивать, но он был человеком, который предпочитал себя обезопасить. — Допрос будет записываться, — предупредила Метте. Магнуссон покосился на адвоката. Та чуть кивнула. Ольсетер включила запись и продиктовала необходимые факты. Затем приступила к допросу. — Когда мы с вами встречались позавчера, вы отрицали какие-либо контакты с убитым Нильсом Вентом за последнее время. Последний контакт был примерно двадцать семь лет назад, верно? — Да. Сюда, в участок на Полхемсгатан, Магнуссона привезла полицейская машина, забравшая его у Свеавэген. Он был совершенно спокоен. Метте отметила сильный запах мужского парфюма и слабый аромат сигариллы. Она надела очки и начала изучать лежавший перед ней лист. — В понедельник тринадцатого июня в одиннадцать двадцать три Нильс Вент позвонил со своего мобильного на мобильный с данным номером. — Метте поднесла листок к Магнуссону. — Это ваш номер? — Да. — Разговор длился одиннадцать секунд. В тот же вечер, в девятнадцать тридцать две, Нильс еще раз позвонил с мобильного на этот же номер. Это соединение длилось девятнадцать секунд. Вечером следующего дня, во вторник четырнадцатого числа, был сделан следующий звонок и длился примерно столько же — двадцать секунд. Четыре дня спустя, в субботу пятнадцатого июня, в пятнадцать сорок пять Нильс Вент еще раз позвонил на этот номер, ваш номер. Этот разговор длился несколько дольше, больше минуты. Метте сняла очки и внимательно посмотрела на сидящего напротив мужчину: — О чем вы разговаривали? — Ни о чем. Мне позвонили в указанное вами время, я ответил, не получил ответа, на другом конце было тихо, а потом соединение прервалось. Я решил, что это какие-нибудь анонимы, которые вот таким образом угрожают мне или хотят напугать. В последнее время вокруг компании было много пересудов, вы, наверное, в курсе? — Да. Но последний разговор длился дольше? — Да, он… честно сказать, я потерял терпение, мне звонили уже в четвертый раз и молчали, вот я и сказал пару хорошо подобранных слов о том, что я думаю о таком жалком способе запугивания, и повесил трубку. |