
Онлайн книга «За час до рассвета. Время сорвать маски»
![]() – Лучшего способа провести вечер и не придумаешь. Или ночь. Или день. Я улыбаюсь, снова окидывая взглядом внушительный особняк. – Этот дом просто огромен. Сначала мы «обновим» все спальни, а потом можно переходить и к другим местам. Думаю, у нас уйдет на это… год? – Ну, не такой уж он и большой, – улыбается Дэмиен. – Всего-то восемьсот квадратных метров. – Так, клетушка, – невозмутимо отвечаю я. – Тысяча с небольшим, если считать гостевой домик, – продолжает он, указывая на здание, соединенное с основным крытой галереей. – Там живут сторож и его жена. Я сказал, что в эти выходные мы хотим расслабиться в неформальной обстановке и сами о себе позаботимся. – Звучит заманчиво. Я уже готова расслабляться. – Здесь есть бассейн, джакузи, барбекю и выход к нескольким туристическим тропкам. – Отлично, – улыбаюсь я. Дэмиен глушит мотор джипа и поворачивается ко мне. – Но мы не только за этим сюда приехали, – продолжает он уже серьезно. – Я думал над твоими словами – насчет реальности, выбивающей почву у нас из-под ног. И решил, что нам обоим будет лучше вернуться в реальный мир постепенно. – Можем возвращаться так медленно, как ты захочешь, – заверяю я. – Поверь, жаловаться я не стану. – Потом внезапно вспоминаю о своих планах и недовольно морщусь. – Вот только к десяти утра в пятницу мне надо быть в Лос-Анджелесе: Лиза должна показать мне помещение под субаренду. – Справедливо. В пятницу возвращаемся в реальную жизнь. Это будет печальный день. – Сомневаюсь, – улыбаюсь я. – Твой телефон начнет разрываться, а ты – планировать какую-нибудь сделку раньше, чем мы переступим этот порог, и ты это знаешь. – Нет, – отвечает Дэмиен со знакомым блеском в глазах. – Я уже решил, чем именно мы займемся, как только войдем в эту дверь. – Правда? Спорим, я знаю чем. Мы выходим из машины и по широкому деревянному мосту идем к массивной входной двери. Я немного отступаю, пока Дэмиен открывает ее, но, едва переступив порог, слышу громкий и такой знакомый вопль. Джеми! За ней над всем холлом растянут широкий белый плакат и привязано несколько десятков воздушных шариков, бьющихся о потолок. Я ловлю взгляд Дэмиена и понимаю, что он удивлен не меньше меня. – Ты не знал? – спрашиваю я, когда Джеми, наконец, отпускает меня из своих объятий. – Насчет Джеми – знал, конечно, – отвечает Дэмиен, когда Джеми переключается на него. – Я не мог придумать лучшего способа мягко ввести тебя в реальную жизнь, чем позвать Джеми. Она как раз реальнее некуда. В ответ я только смеюсь – особенно когда Джеми показывает ему язык. – Но о декорациях я и не догадывался. – Да ладно! – отвечает Джеми. – Мы ведь празднуем! Плакаты, шарики, еда, напитки. – Тут она поворачивается ко мне, глаза ее сияют так, будто она оказалась в раю. – Ты не поверишь, чего здесь только нет! Я киваю на Дэмиена и ехидно улыбаюсь. – Это все он: роскошь как искусство. – А ты как думала! – Дэмиен легонько шлепает меня пониже спины, после чего обнимает за талию и крепко целует в губы прямо на глазах у моей лучшей подруги. – К черту реальность, – шепчет он мне. – Я хочу быть в нашем хрустальном мире как можно дольше. Да, думаю я, прижимаясь к его груди. Я тоже. * * * – И куда мы едем? – спрашивает Дэмиен с пассажирского сиденья. – Сюрприз, – отвечаю я. – А теперь помолчи, пока я нас обоих не угробила. Я не привыкла водить такие большие машины, особенно по узкой извилистой дороге, но сюрприз, который мы с Джеми приготовили, утратит половину своей прелести, если я скажу Дэмиену, куда мы направляемся. Он подозрительно смотрит на меня. – А это хороший сюрприз, в который входит твое раздевание догола? – О. Боже. Мой, – закатывает глаза Джеми, сидящая на заднем сиденье. – Я сейчас расплавлюсь. Я еле сдерживаю улыбку и поворачиваюсь к Дэмиену. – А что, если сюрприз не заканчивается моим раздеванием догола, то это плохой сюрприз? – Еще какой плохой, – отвечает он, и в зеркало заднего вида я вижу, как Джеми прикрывает уши руками. Я смеюсь. – Тогда, боюсь, наш сюрприз будет просто ужасным. Дэмиен откидывается на сиденье и внимательно меня изучает. Затем сцепляет пальцы за головой. Вид у него расслабленный и чертовски сексуальный. – Итак, – медленно говорит он. – Я тебя слушаю. – Скажи ты, – прошу я Джеми. – Это ведь была твоя идея. – Мы нашли бар в Крестлайне, где проводятся караоке-вечеринки, – отвечает подруга. – Правда? – спрашивает Дэмиен без всякого выражения. Вообще-то нашла его Джеми, но я с радостью поддержала эту идею. После плохих новостей в самолете я решила придерживаться принципа «чем больше веселья – тем лучше». Но теперь я не уверена. Потому что несмотря на все, что я знаю о Дэмиене Старке, выражение его лица остается для меня загадкой. – Будешь петь мне серенаду? – спрашивает он. – Не-а. – Значит, собираешься петь ее Джеми? – Опять не угадал. – Понятно. Моя улыбка немного сникает. Когда-то мы с Оли и Джеми вовсю оттягивались в караоке-барах – это было наше лекарство от плохой недели. Но Дэмиен – это не Джеми, не Оли и не я, и, глядя на его каменное выражение лица, я начинаю опасаться, что переоценила градус предстоящего веселья. Взглядом я встречаюсь с Джеми в зеркале дальнего вида и вижу, как она едва заметно пожимает плечами. Я уже собираюсь заявить, что пошутила и что на самом деле мы едем в пятизвездочный ресторан, где будем обсуждать котировки акций, как вдруг губы Дэмиена изгибаются в улыбке, а глаза медленно загораются весельем. – А я-то думал, ты меня любишь, – протягивает он. – Так и есть. – И что, по-твоему, заставлять меня петь третьесортные песни семидесятых годов на публике – хороший способ это продемонстрировать? Я останавливаюсь на светофоре и, воспользовавшись моментом, смотрю на него. – Вы насмехаетесь надо мной, мистер Старк? – Ничуть, – отвечает он, но в глазах его пляшут веселые искорки. – Хм-м-м, вообще-то я хотела заказать «Крысиную стаю», [8] но раз уж ты так настаиваешь, так и быть, пусть будут семидесятые. Я готова на компромиссы. |