
Онлайн книга «За горизонтом»
![]() — Большой дом, — заметил Ингви, — для чего он вообще предназначен? — Известное дело, — отозвался латник, — для вашего брата, мастер Воробей, для наемных солдат. Как соберется наш сеньор в поход, призовет ваших из Ренприста — и в этом доме их размещаем на постой. Против вашего помещения — церковь, если кто желает. Два дома не доходя церкви — кабак. Это точно многим потребуется. Так что поезжайте по улице к большому дому — и прямо к своим попадете. А я с вашего позволения — назад в Акенр возвращаюсь. — Давай… А граф Гезнур — весьма воинственный вельможа, — заметил Ингви, бросив взгляд вдоль улицы. — Само собой, — отозвалась вампиресса, — а ты это к чему? — Я говорю, дом большой. Целая казарма, там человек двести разместить можно. Значит, бывают у графа и большие предприятия… Видишь, сколько солдат он готов принять… И кабак, и церковь — все под рукой… Здание, в котором разместили наемников, в самом деле было большим. Ингви с Ннаонной медленно, оглядываясь по сторонам, подъехали к нему. Рядом действительно были и храм, и питейное заведение, обращенные дверями к улице — так же, как и казарма. Кабак представлял собой часть довольно большого огороженного комплекса строений. Вероятно, там был постоялый двор для купцов — мимо Акенра проходила достаточно оживленная дорога. Во всяком случае рядом с входом в кабак были и ворота. Любопытная Ннаонна, а за ней и Ингви, заглянули во двор — действительно, постоялый двор… Перед домом их встретил караул, выставленный Никлисом — трое солдат. — Как вас разместили? — поинтересовался Ингви. — Жилье подходящее, господин капитан, — бодро отозвался старший солдат, — только в одном непорядок. Кабак — вот он, под носом, а сержант не велит туда казаться. Говорит, покормят нас из припасов его светлости графа, а от кабака — один беспорядок и неприятности. И говорит, чтобы мы на улицу меньше шастали. Ингви удовлетворенно кивнул: — Правильно говорит. Но в кабак, так и быть, я вас отпущу, если кому охота. Никлис просто еще не знал, что мы здесь на пару деньков задержимся, — из дома вышло еще несколько наемников, очевидно привлеченных шумом разговора. Упоминание отдыха и походов в кабак их порадовало. Тут Ингви обратил внимание на странное поведение своей спутницы — Ннаонна внимательно глядела на приближающуюся по улице процессию. Трое молодых мужчин в одежде священников вели вереницу закованных в кандалы рабов. Шедший впереди монах-конвоир, мельком взглянул на вампирессу и быстро опустил глаза. Позвякивающая цепями колонна скрылась за воротами напротив казармы… Ингви спешился, Ннаонна тоже. Отдав поводья солдатам, Ингви шепотом спросил у своей спутницы: — Что случилось? Что тебя заинтересовало в этих попах? — Тот, что шел впереди — был в Альде одновременно со мной, — так же шепотом ответила девушка, — якобы изучал архивы в Альхелле. Потом увязался за нами в Замок Вампиров. Ингви строго посмотрел на группку солдат и приказал: — Эй, отыщите мне сержанта Никлиса! Солдаты мгновенно испарились с крыльца — начальство изволит шептаться! Даже караульные отошли чуть в сторону. Убедившись, что никто не слышит, демон вновь обернулся к Ннаонне: — Ты уверена? — Абсолютно. Он, мол, по заданию монастыря изучает все, что известно о вампирах. Потом как-то разнюхал, что принц съездит к замку, увязался за нами… — Он видел, что ты входила в Замок? — Может и видел… Да, конечно видел, но он же не мог меня узнать — я была в плаще, в капюшоне… В общем, замаскирована под огородное пугало… — И тем не менее, он, похоже, тебя узнал… Мне это не нравится! * * * — Учитель, прошу меня простить, но со всем возможным почтением я повторяю свой вопрос: куда мы направляемся? — Вентис, ты спрашиваешь у меня это в десятый раз. — Всего лишь в шестой, с вашего позволения, учитель. Но я готов спросить и в десятый раз, если не получу никакого ответа. — Обнаглел, ученик. — Пусть так, но я вижу, что произошло нечто важное. Если раньше мы просто странствовали — то теперь словно гонимся за кем-то. Я желаю знать, в чем участвую. — Ты мой ученик. Или ты забыл ученические обязанности? Забыл, при каких обстоятельствах я взял тебя в подмастерья? — Нет, мастер, не забыл — но теперь вы не сможете меня шантажировать. — Почему это? Выдам тебя имперской страже… — Ну да — а я расскажу, кто уделал погоню, посланную за мной. — Молодец… А если я и тебя… уделаю? — Не логично. Проще было бросить меня тогда подыхать. — Ну… — Учитель, вы обязаны мне сказать хоть что-то! Почему мы спешим? Почему меняем направление? — Ладно, Вентис. Ты меня допек. Слушай… Когда-то, задолго то твоего рождения, я кое-что значил в этом Мире… Впрочем, нет, не стану об этом. Скажу проще. Очень давно я кое-что спрятал… в одном месте. Тайник был снабжен специальным заклинанием — так, чтобы я узнал, если его потревожат. Для меня это имело значение — знать, на месте ли мой клад. Понятно? — Ага… Кое-что кое-где спрятал… кое-когда… Куда уж понятнее! — Тогда продолжу, с твоего позволения, ученик. Итак, мой тайник был потревожен. Более того, завладевший его содержимым не остался в Замке… — В замке? — быстро переспросил Вентис. Керкес внимательно посмотрел на юношу и спокойно продолжил: — …В том замке, где это было спрятано. Поскольку, как я тебе сказал, клад мне не безразличен — я желаю знать, кому он достался. — Понятно. Клад помечен заклинанием, мы следуем за его обладателем… — Не совсем так. Я все время пытаюсь определить, куда он направляется, чтобы взять курс к его цели и срезать путь… Сначала он двигался почти строго на север… То есть вроде бы в Гонзор… Потом вдруг резко свернул на восток… — Из Гонзора на восток? — Я даже не знаю, достиг ли обладатель моего клада Гонзора — заклинание позволяет определить лишь общее направление. Видишь ли, я сделал это заклинание очень простым, иначе оно не могло бы сохранить силу на протяжении стольких лет… Во всяком случае, сейчас он где-то там, — маг махнул рукой куда-то в сторону оранжевого шара солнца, нависшего над окутанным дымкой горизонтом. — А что… — начал было Вентис, но его учитель тут же перебил любопытного юношу: — Хватит, я и так сказал больше, чем собирался. Я посчитал, что предприятие, в которое я тебя втянул, может оказаться опасным. Так что ты имеешь право кое-что узнать. Давай договоримся так — если настигнем обладателя моего клада, я расскажу тебе больше. Возможно. — Но… — Ученик! — тон колдуна стал жестким, — я вижу, что ты начал позволять себе лишнее! До заката у нас есть некоторое время и мы можем потренироваться с мечами. Физические упражнения — неплохое лекарство от излишнего любопытства. |