
Онлайн книга «Глория. Капкан на четвертого»
![]() Дергались они не просто так — причиной тому служил Винсент. Он каким-то хитрым захватом держал их за указательные пальцы, выворачивая так, что служители были вынуждены едва ли не подпрыгивать. Ни о каком сопротивлении в такой ситуации и речи не шло. — Мы хотели помочь! — простонал один из них. — Помочь? Обойдемся! — Оставь их, Винсент, — непривычно тихо повторил Айронд. — Глория пришла в себя. Осмотри. Служители моментально оказались на свободе и тотчас отступили, морщась и с опаской глядя на Винса. А тот быстро шагнул ко мне. — Ты как? Говорить можешь? Я попыталась сказать, что жива, хоть и чувствую себя не в самой лучшей форме, но из пересохшего рта раздался лишь невнятный хрип. Глядя на взволнованные лица братьев, я облизнула губы и попробовала еще раз: — Спина болит. И голова. Но в остальном я в норме. Кажется… — Кажется? — Винс сел рядом и быстро ощупал мой позвоночник, а затем голову, одновременно сканируя каким-то заклинанием. Потом посмотрел на Айронда и сообщил: — Переломов нет, только ушибы, пара гематом и легкое сотрясение. — Хорошо. На лице Айронда промелькнула слабая улыбка, да и выглядеть он стал менее напряженным. Однако последнее, вопреки логике, заставило меня занервничать. Чтобы Айронд всерьез беспокоился о чем-то? Чтобы просил Винса меня продиагностировать? В каком же он состоянии, что сам не может этого сделать? Что вообще случилось? Гудящая голова напряглась, и я вспомнила — взрыв! Попытка резко обернуться тотчас отозвалась резкой болью в спине и приступом тошноты. — Спокойнее, — предупредил Винс. — Не так быстро. Поверь, эти развалины от тебя уже никуда не убегут. Развалины? Я все-таки посмотрела назад и охнула. На месте аккуратного домика теперь действительно осталась лишь бесформенная груда обломков. Взрыв разметал стены, снес крышу и взрыл брусчатку на десяток шагов от дома. Тело лежавшего неподалеку жреца Миркоя было буквально нашпиговано осколками. А ведь он просто стоял рядом, в то время как мы… мы ведь были там, внутри… Вновь почувствовав тошноту, я перевела перепуганный, непонимающий взгляд на Айронда: — Но как? — Поставил два щита — на тебя и на себя, — все так же тихо ответил тот. — Едва успел, если честно. — Что там, успел! Демоны меня побери, если я представляю, как у него на это вообще сил хватило при такой мощности взрыва! — вступил Винсент. — Да еще и выбраться потом из-под завала и тебя вытащить. Когда мы с вот этими молодцами прибежали, — он кивнул на служителей, — брат как раз к дереву с тобой на руках подходил. Да уж. Кажется, мне тоже подобное представить сложно. И Айронд сказал, что щита было два? Значит, тот следователь-прорицатель, он… Нет, даже думать не хочу, что с ним стало. Судорожно втянув носом воздух, я отвела взгляд от развалин и заметила спешащих в нашу сторону стражников, жрецов и людей барона Рошаля с ним самим во главе. — Медленно собираются, — не удержался от комментария Винсент. — Это я сразу к вам рванул. А барон решил не исключать того, что взрыв может быть отвлекающим маневром от тела Сиарана. Стражу решил дождаться. Об этом же сообщил, оказавшись рядом, и сам лорд Рошаль. Быстро окинул нас встревоженным взглядом, убедился, что все живы, и, не теряя времени, направился изучать место взрыва. Ну и проследить, чтобы никто из жрецов и прислужников поиску возможных улик не мешал. — Надеюсь, хотя бы какие-то зацепки найти все же удастся, — пробормотал Винс, глядя ему вслед. — А вот я не уверен, — выдохнул Айронд. Потом вдруг как-то разом из просто бледного стал практически белым и медленно опустился на землю. — Что с тобой? — мигом встревожился Винс. — Ничего. Устал просто. До капли на щитах выложился. Надо отдохнуть. Винсент недоверчиво прищурился. Прошелся по Айронду сканирующим заклинанием и тотчас ругнулся. — Это называется — устал? У тебя ж два ребра сломаны и внутреннее кровотечение! Как ты… Винс оборвал сам себя, бросил короткий взгляд в мою сторону и слегка нахмурился, словно что-то сообразив. А потом дошло и до меня. Если я почти не пострадала, в то время как Айронда серьезно приложило, значит, первый щит он ставил не на себя. Он меня защищал! Ценой своей жизни! Сердце застучало сильнее. Захотелось сказать что-нибудь, поблагодарить, но горло будто сдавило, и нужные слова не находились. Зато у Винса нашлись. Правда, другие. — Вылечиться сам, как я понимаю, не сможешь? — мрачно уточнил он. — Даже мигрень не сниму, — с неохотой, но все же признался Айронд. — И чего тогда молчишь, спрашивается? Не герцогское это дело — помощи просить? — проворчал Винсент и, активировав кристалл связи, потребовал: — Экипаж к дому Верховного Сиарана! Срочно!.. Что?.. Как-как, через служебные ворота! Не будут пускать — гони прямо сквозь них! Кто ответит? Винсент Глерн ответит, забери тебя демоны! Сюда, живо! Он отключил кристалл и сердито уставился на дорогу. Признаться, я сомневалась, что постороннему транспорту, пусть даже и служебному, удастся проехать на территорию храмового комплекса. Но, как оказалось, зря: экипаж прибыл быстро. — Лори, присмотри за ним, хорошо? — помогая мне забраться на заднее сиденье, вполголоса попросил Винс. — А я тут покручусь еще, может, что полезное узнаю. Подъеду чуть позже. — И добавил, уже громче: — Извозчик! В дом Глернов! Дилижанс, конечно, не ситтер — в скорости и маневренности он заметно уступает последнему. Ну, так мне казалось до этого момента. Скорость, с которой мы неслись по улицам, была впечатляющей, и в другое время заставила бы испуганно вжиматься в спинку сиденья. Но не теперь. После всего случившегося меня охватило оцепенение. Хотелось просто закрыть глаза и забыться. Нет, я переживала за Айронда, волновалась за оставшегося Винсента, содрогалась при воспоминании о трупе Верховного жреца и последующем взрыве, но отстраненно. Словно все это положено ощущать, вот я и ощущала. Я скосила глаза на Айронда. Тот сидел, закрыв глаза, дыхание его было прерывистым и неглубоким. Хорошо хоть, на покойника уже не походил. — Мы приехали, леди, — раздался голос извозчика. — Мне помочь довести лорда де Глерна до дома? — Не нужно, — отозвался Айронд, открыв глаза. — Спасибо за предложение, сам справлюсь. Он открыл дверь и медленно, держась за нее, выбрался из экипажа. Я с тревогой следила за тем, как Айронд сделал шаг, пошатнулся и, морщась, схватился за правый бок. — Уверены? — уточнил извозчик. — Абсолютно, — процедил Айронд и, отпустив дверь, медленно направился к расположенной неподалеку от закрытых ворот калитке. |