
Онлайн книга «Этот прекрасный сон»
![]() Я так и поступила. «Додж» завелся, выпустив в морозный воздух облако пара. Облегченно вздохнув, я посмотрела на Джоша: – Великолепно! Ты великолепен! Он протянул руку, чтобы выключить вентилятор, и, потирая колени, сказал: – Домой, детка! Холодно! Хихикнув, я дернула рычаг переключения передач и выехала с парковки. Шоссе было запружено: народ разъезжался после праздника. «Додж» продвигался вперед дюймами. Я покачала головой: – Не повезло, что мы оба заняты в Рождество. Уже очень хочется домой. – Хорошо хоть печка работает, – сказал Джош и, похлопав мое колено, заставил себя улыбнуться. – Тяжелая выдалась смена. Он угрюмо кивнул: – Я сожалею, что раскричался. И перевернул столик с инструментами. И вылетел из комнаты как ненормальный. – Деб говорит, что на ее глазах даже врачи такое делали. Те, кто принимает все близко к сердцу, – сказала я и уточнила: – Но не док Роз. Джош ухмыльнулся: – Ты назвала его док Роз? – Ну и что? Ты сам его так всегда зовешь. – Уничижительно. От тебя я этого не слышал. – Это прозвище ему подходит. – А меня по-прежнему называют Мак-Бабником? – Нет. По крайней мере… не в моем присутствии. Джош усмехнулся и откинулся в кресле: – Еще миля – и мы отсюда выберемся. Малыш Иисус задолжал нам рождественское чудо. – Это наше первое совместное Рождество, – улыбнулась я. – Второе. Хвалю себя за то, летнее. Как будто я предвидел, что сегодня нам придется работать. – Да, похвалу ты заслужил. Праздник был идеальный. – У меня и для этого раза кое-что припасено. Не волнуйся, детка. – Правда? И что же? – Увидишь. С каждым футом, который мы преодолевали, улыбка Джоша становилась шире. Через двадцать минут мы выползли из пробки, а еще через десять подъехали к дому. Я поставила свою машину рядом с «барракудой» Джоша. Он обнял меня за шею, притянул к себе и поцеловал: – Ты в предвкушении? – Я вижу, в каком предвкушении ты! – задиристо сказала я, подтолкнув его бедром. Он открыл подъезд, мы взбежали по лестнице и остановились в коридоре, пыхтя и улыбаясь. Как только Джош открыл дверь, я втолкнула его внутрь. Он поздоровался с нашим мохнатым малышом, дал ему рождественское угощенье, а потом подошел к елке, зажег лампочки и повернулся ко мне. Основной свет не был включен, и мигание огоньков создавало волшебную атмосферу. – Ничего, что формально уже не Рождество? – Еще Рождество, – ответила я. – В Калифорнии. Джош посмотрел на часы: – Даже там уже нет. Но мы не будем на этом зацикливаться. Я подскочила к елке и села на пол, скрестив ноги. Джош уселся рядом и протянул мне первый подарок: – Сначала тебе. Он потрепал шерстку собаки. В его глазах светилась чистейшая радость. – А потом тебе, ладно? – Как пожелаешь. Смеясь, я разорвала оранжевую бумагу с зелеными паучками: – Там пауки? – Первый пункт твоего списка. Джош подмигнул мне, и мое сердце растаяло: как он был внимателен, сколько сил прилагал, чтобы создавать для меня хорошие воспоминания! Сняв оберточную бумагу, я увидела на картонной коробке надпись «Amazon» и спросила: – Книги? Джош не ответил. Тогда я сняла крышку и, заглянув внутрь, увидела другую коробку, поменьше. Я вопросительно приподняла бровь. – Открывай, – улыбнулся Джош и сделал глубокий вдох. Я открыла и, достав подарок в прозрачной пластиковой упаковке, обрадованно посмотрела на Джоша: – Часы! – Не просто часы! «Гугл» говорит, для медсестер – это часы номер один. Антимикробные ремешки и задняя сторона, стрелки и цифры светятся в темноте! – Ух ты! Джош выхватил у меня часы и протянул мне следующий сверток: – Дальше. Я положила коробочку рядом с собой и достала из-под елки другую: – Твоя очередь. Джош разорвал обертку. Глядя на него, я улыбнулась и наморщила нос: мой парень распаковывал подарки не слишком аккуратно. – Часы! – обрадовался он. Я усмехнулась: – Не просто часы, а чертов «Ролекс»! Он покачал головой: – Детка… Это чересчур. – Все нормально. Я скопила. Взяв мое лицо двумя руками, Джош чмокнул меня в губы: – Мы действительно созданы друг для друга. Теперь открой скорей вот это. Умираю – не дождусь. – Прикольно! – сказала я, нетерпеливо ерзая. Но коробочка оказалась пустой. – Что это? – Я в недоумении посмотрела на Джоша. Он только улыбнулся. – Шутка такая? Я не понимаю… Джош протянул руку, воткнул в розетку еще один шнур, и квартира засветилась разными цветами. Двери, окна, даже пол – все стало как радуга. А когда Джош нажал кнопку на телефоне, из колонки в другом конце комнаты зазвучала наша песня. Я захлопала в ладоши: – Здорово! – Этот подарок, вообще-то, не тебе. Я просто стеснялся сказать. – Не мне? Он покачал головой: – Это Дексу. Я купил ему новый ошейник. – Правда? – взвизгнула я, оглядывая обновку нашего пса. Что-то царапнуло мне руку. Я перевернула ошейник. – Бирка? – Нет, – усмехнулся Джош. – Не бирка. Я легонько дернула. Ошейник расцепился. – Ой! – испугалась я и вдруг увидела у себя на ладони золотое колечко с маленьким, но красивым бриллиантом огранки «Принцесса». – О господи… Джош! – Эйвери Джейкобс! – сказал он, становясь на одно колено. – О господи! – опять выдохнула я, не в состоянии больше ничего придумать. – Я… – Джош моргнул, – я все продумал, но сейчас мозг мне отказывает. – Он рассмеялся и потер шею. Я тоже рассмеялась, прикрыв рот рукой: – Джош! – Черт, я так нервничаю! Ну да ладно. Эйвери, ты выйдешь за меня? Я уставилась на него, не в силах пошевелиться или что-нибудь сказать, не расплакавшись. – Я… я… – продолжил Джош, запинаясь, – понимаю, что рано. Я пытался ждать. Богом клянусь, но… Эйвери, я люблю тебя больше всего на свете. Это правда. Больше всего на свете. Ни о чем другом не мог думать – только о том, как надену тебе на палец это кольцо. |