
Онлайн книга «Мужчина ее мечты»
![]() – Никто из гувернанток со мной так не разговаривал. – Наверное, их никто не пытался поцеловать, – предположила Рона. – Быть может, сами того не понимая, они пытались вас сделать такими же скучными, как и они. – А я действительно привлекательная? – Вы очень красивая, – ответила Рона. – Привлекательность – это другое, она зависит от того, умеете ли вы очаровывать, насколько вы загадочны и интересны. – Моя последняя гувернантка говорила, что девочки не должны быть загадочными. Она все время старалась закрыть мне рот. – Наверное, она боялась, что вы спросите у нее что-нибудь такое, на что она не сможет ответить, – сказала Рона. – Я и сама этого немного побаиваюсь. Тут совершенно неожиданно Алиса рассмеялась. – Нет, не боитесь! – воскликнула она. – Меня вы не обманете. Вы ничего не боитесь. А вы мне нравитесь. Наýчите меня быть такой же, как вы? – Вам необязательно быть такой же, как я. Я расскажу вам, как стать привлекательной в глазах всех тех, с кем вы встречаетесь. Нам всем хочется быть такими, но иногда добиться этого бывает очень сложно. Подумав, Рона добавила: – Разумеется, в Париже вам придется приобрести много новой одежды. Алиса бросила на нее лукавый взгляд. – По-моему, вы никакая не гувернантка. Рона посмотрела на дверь – плотно ли она закрыта. – Я расскажу вам правду, но поклянитесь, что не выдадите меня. – Обещаю, – ответила Алиса. – Хорошо, – кивнула Рона. – Мне нужно сбежать из Лондона, потому что меня заставляют выйти замуж за мужчину, который мне не нравится. Глаза Алисы расширились. – Как романтично! – Но, конечно, если вы не желаете, чтобы я была вашей гувернанткой, и не хотите мне помочь… – Рона развела руками. – Я помогу вам, если вы всегда будете разговаривать со мной так же, как сейчас, – пообещала Алиса. – Раньше со мной говорили лишь о глаголах и прилагательных. – Жизнь – это не только глаголы и прилагательные, – с серьезным видом согласилась Рона. – Через год-два вам начнут предлагать руку и сердце, и вы должны уметь отказывать так, чтобы ваши поклонники понимали: вы настроены серьезно… Вдруг ее бросило в дрожь – воспоминания нахлынули на нее с новой силой. На миг взгляд ее остановился и сделался отстраненным. – Мисс Джонсон? – Алиса протянула к ней руку. – Что с вами? – Ничего, – пробормотала Рона, заставляя себя собраться. – Я хотела сказать, что отказывать вы должны тактично, так, чтобы джентльмен не рассердился, а остался вашим рабом, продолжая умолять вас передумать. Глаза Алисы загорелись. – Этому я хочу научиться. – Пожалуй, будет лучше пока об этом никому не рассказывать, – предложила Рона. – Иначе ваш отец решит, что я учу вас плохому, и прогонит меня. – Он этого не сделает, – жизнерадостно заявила Алиса. – Он обрадуется, что у нас появилась гувернантка, которая мне понравилась. Рона рассмеялась. – Перестаньте быть маленьким тираном, – посоветовала она. – Если вы собираетесь стать очаровательной юной леди, научитесь быть добрее к отцу. Алиса призадумалась. То, что к отцу можно относиться добрее, для нее явно было новой, непривычной идеей. – Я подумаю, – наконец сказала она. – Пока этого хватит. Теперь мне нужно пойти к графу и рассказать, что мы достигли согласия. Вдруг Алиса перестала изображать из себя взрослую и снова стала ребенком. Она обхватила Рону руками и прижалась к ней, как будто не желая отпускать. – Вы пришли спасти меня, когда мне было очень-очень плохо, – с чувством произнесла она. – Если вы поедете домой собирать вещи, обещаете вернуться сегодня? Мне кажется, я сплю и вы вот-вот исчезнете. – Обещаю вернуться, как только заберу вещи из дому. Рона наклонилась и поцеловала девочку в щеку. Потом сбежала по лестнице вниз и вошла в комнату, где за письменным столом сидел граф. Когда Рона переступила порог, отец Алисы поднял на нее глаза. – Ну что? – Мы с Алисой в восторге друг от друга, и, если вы берете меня на работу, я еду домой за вещами. – Превосходно! – обрадовался граф. – Теперь о вашем жалованье. – Давайте обсудим его, когда я вернусь, – ответила Рона. – Мне нужно собрать много вещей, и я обещала вашей дочери поскорее вернуться. Последние слова она произнесла, выбегая из комнаты, и граф изумленно уставился на закрывшуюся за ней дверь. Он взялся за лоб. Граф Лансинг не привык иметь дело с молодыми женщинами, которые убегают, не дождавшись его разрешения, и совершенно точно прежде никогда не видел гувернанток, которые не хотят говорить о деньгах. «Во всяком случае, это что-то новое», – подумал он. * * * Удача сопутствовала Роне. Дома выяснилось, что родители еще не вернулись. Если действовать быстро, можно успеть уйти незаметно. Горничной тоже не было. Это означало, что собираться придется ей самой. Ну и хорошо – одной парой любопытных глаз меньше. Рона не только собрала кое-какие из своих лучших нарядов на тот случай, если за границей ей нужно будет хорошо выглядеть, но еще и предусмотрительно запаслась платьями попроще, чтобы иметь возможность хоть иногда выглядеть как гувернантка. Потом у себя в спальне Рона села за письменный стол и написала записку родителям. Дорогие папа и мама, пожалуйста, простите меня за то, что я ушла тайком, но я просто не могу исполнить ваше желание и выйти замуж за лорда Роберта. Не волнуйтесь обо мне, я в безопасности. Люблю вас обоих и буду скучать, но до поры до времени я не могу видеть лорда Роберта, надеюсь, вы поймете это. Ваша любящая дочь Рона «По крайней мере я научу Алису одному, – сказала себе Рона. – Мужчины бывают неискренними, и, прежде чем что-то им обещать, нужно хорошенько узнать, что они собой представляют и что чувствуют на самом деле». Она вложила письмо в конверт. Потом взяла один из чемоданов и пошла вниз. Встретив лакея, Рона велела ему вынести остальные. Всего она собрала четыре чемодана и сумочку с украшениями. Пока один лакей выносил чемоданы, а другой ловил кеб, Рона зашла в кабинет отца и положила письмо ему на стол. Когда все было готово к отъезду, девушка громко сказала извозчику: – Вокзал Кенсингтон. Рона знала, что ее слова будут переданы отцу, как только он вернется. Когда кеб почти доехал до Оксфорд-стрит, она окликнула извозчика: |