
Онлайн книга «Невеста разбойника»
![]() Вместо них были наняты несколько молодых людей, вполне лояльно относившихся к ее безумным поступкам, и княжна могла делать все что заблагорассудится, давая всем ясно понять, кто реально управляет страной вместо больного отца. Попрощавшись с князем Томилавом, Илена оставила его наедине с мыслями об очередной неудаче и дальнейших попытках жениться на ней, а сама прошла по коридору, ведущему в зал заседаний. Луч солнца заглянул в окно и коснулся рыжих волос, доставшихся ей от венгерских предков, от чего она стала похожа на юную Диану, богиню охоты. Она хотела побыстрее избавиться от этих нудных государственных мужей, настоявших на встрече с нею, и отправиться верхом в долину. Вместе с собой княжна собиралась взять двух охранников и оседлать свое последнее приобретение — черного жеребца по кличке Сатана. Это имя он заслужил по праву: у него был свирепый, как говорили конюхи, зверский, характер, он никого к себе не подпускал. К тому же поранил трех работников, пытавшихся оседлать его. Для Илены это было удовольствием и вызовом; если она и мечтала о ком-то в своей огромной кровати, обтянутой голубым бархатом с золотыми ангелами в изголовье, то это был Сатана. Дворец Зокалы принадлежал к числу самых романтических мест в мире. Бабушка Илены, страстно влюбившись в своего мужа, брак с которым был изначально заключен по сговору, из политической выгоды, решила построить что-нибудь в память о своем чувстве, сжигавшем сердце. Она созвала лучших ремесленников со всех концов страны: плотников, художников, строителей — и объяснила им, чего хочет. Так как до этого никто из королевской семьи не обращался к ним с подобными просьбами, им было интересно строить этот необыкновенный, волшебный дворец, и они вложили в него столько вдохновения и творческой фантазии, что при первом же взгляде на него захватывало дух. Он был подходящим местом обитания для матери княжны, обладавшей божественной красотой, — и вот теперь наступила очередь Илены. Те, кто впервые видел эти малахитовые и мраморные колонны, расписанные потолки, золотые и серебряные стены, величие куполов и шпилей, двери, украшенные оригинальной мозаикой, думали, что перенеслись в настоящую сказку. А Илена, в роскошном, сшитом в Париже платье, казалась нимфой, сошедшей с полотна выдающегося художника. И если бы маленькие ангелочки летали над ее головой, разбрасывая вокруг розы, пожалуй, никто бы не удивился. Но вот она вошла в зал заседаний, внимательная и настороженная, — интуиция подсказывала ей: то, что она услышит от государственных деятелей, запросивших аудиенции, вряд ли будет приятным. Однако Илена не могла скрыть изумления, когда за полированным столом в центре огромной комнаты, за которым могли спокойно разместиться тридцать человек, она увидела лишь премьер-министра и лорда Чамберлейна. Премьер-министр был невысок по сравнению с большинством жителей страны, слывших в мире высокорослой нацией, и постоянно взволнован. Илена знала, что он чрезвычайно умный человек, испытывающий тревогу за судьбу своей родины. Лорд Чамберлейн, старившийся, казалось, не по дням, а по часам, являлся ревностным сторонним ее отца, и девушка понимала — во всем, что касается княжества, всецело можно положиться на него. Политики склонили головы в легком поклоне, пока она подходила к столу. Улыбнувшись им в знак приветствия, княжна села на стул с высокой спинкой, возвышавшийся во главе стола, словно трон. Да, он, конечно, был предназначен для мужчины, и девушка выглядела немного странно под огромным гербовым щитом и золоченой короной, висевшими за стулом. — Рада вас видеть, милорды, — сказала она. — Но я несколько удивлена, что здесь нет остальных ваших коллег. — Мы пришли к выводу, ваше княжеское высочество, учитывая предмет обсуждения, — объяснил премьер-министр, — что наш разговор должен проходить при минимальном количестве людей, по крайней мере пока вы не примете решение. Илена перевела взгляд с одного государственного мужа на другого и тихо вздохнула. У нее ни на минуту не возникло сомнений, что они вновь будут мусолить проблемы, о которых уже столько раз говорено. — Что случилось? — все же спросила она. — Лорд Чамберлейн и я просим вас, ваше княжеское высочество, принять решение: кто будет вашим будущим князем — и как можно скорее. — Я так и думала, что у вас только это на уме, — ответила Илена. — Но ведь вы, милорд, не хуже меня знаете, я не намерена выходить за кого-нибудь замуж! — Да, ваше княжеское высочество, вы говорили мне об этом раньше, — тихо ответил глава кабинета. — Но сейчас обстоятельства складываются таким образом, что вам просто необходимо срочно выйти замуж! Эти слова были произнесены столь необычным тоном, что Илена с беспокойством посмотрела на него. — Что случилось? Вы что-то скрываете? К чему вся эта спешка? Очевидно, она не вызвана требованиями всего правительства, если кроме вас здесь никого нет. Премьер-министр взглянул на лорда Чамберлейна, словно ища у него поддержки, и наконец сказал: — Ваше княжеское высочество, мы только что узнали: вооруженная армия разбойников во главе с генералом Владиласом расположилась лагерем в горах на противоположной стороне долины. Илена озабоченно наморщила лоб. — Генерал Владилас? — переспросила она. — По-моему, я раньше не слышала этого имени. — Он стоит во главе бродяг, разбойников и грабителей, от них несколько лет назад пострадали соседние страны, но нашей безопасности они никогда раньше не угрожали. Илена была заинтригована. — Расскажите мне о них поподробнее. Подперев щеку рукой, она подумала про себя, что ее просьба, вероятно, оказалась для них неожиданной. Премьер-министр посмотрел на нее таким взглядом, словно пытался найти подходящие слова для объяснения, дабы не испугать ее. — Ваше княжеское высочество, вы наверняка слышали о паликарах? — Конечно, — ответила девушка, — но я знаю о них совсем немного. — Главное логово разбойников всегда находилось в Греции... — А, теперь я понимаю, о ком вы говорите! — прервала его Илена. — Это легендарные и, по слухам, непобедимые люди. — Да, это правда, — согласился премьер-министр. — Они способны хорошо послужить стране во время войны, но могут стать угрозой для нее в мирное время. Между тем Илена пыталась вспомнить, что она слышала о паликарах. Кто-то рассказывал ей, что это самые экзотичные люди в Северной Греции. — Их костюмы отделаны золотом, — говорили ей. — Они блестяще владеют пистолетами и ятаганами, а конская сбруя сделана у них из серебра или золота. |