
Онлайн книга «Где же ты, любовь?»
![]() Она радостно улыбнулась ему: — Это будет великолепно! Что вы хотите выпить? — Немного виски с содовой. Я сам сделаю. — Нет, позвольте мне, — опередила его Мэри. Майкл смотрел на нее. Он сам не понимал почему, но его постоянно раздражала ее готовность услужить ему. «Зачем я к ней цепляюсь!» — ругал он себя, но все равно не мог ничего с собой поделать. Ему никогда никто не надоедал. Туги была достаточно умна, чтобы понимать, что мужчин раздражает чересчур навязчивое внимание. Те женщины, с которыми он был знаком раньше, всегда заставляли его ждать себя. Желание Мэри во что бы то ни стало понравиться ему вызывало у него смущение, а иногда даже и сильное раздражение. — Спасибо, — сказал он, когда Мэри, запыхавшись, принесла ему бокал. — Это так, как вы любите? — спросила она. — Все отлично, спасибо. — Можно добавить еще содовой, если я мало добавила. — Да все хорошо, Мэри. Майкл вернулся к своему столу, но Мэри пошла рядом, уцепившись за его руку. — О, Майкл, я так волновалась! Я была уверена, что вы будете иметь успех. — Еще многое предстоит сделать… — Я знаю, но верю, что все будет, как всегда, превосходно. — Спасибо, Мэри. Он отворачивался от ее лица, но девушка все еще цепко держалась за него. — Майкл! Майкл неожиданно для себя одним глотком выпил весь бокал. — Идем! — сказал он. Его голос прозвучал неожиданно резко. — Тебе давно пора быть в постели. Завтра предстоит большая работа, нам обоим нужно выспаться. — Вы вернетесь сюда? — спросила она. — Не знаю, — ответил Майкл уже от двери. — Надевай пальто побыстрее. Он открыл дверь и сбежал вниз. Там он сел в автомобиль и завел мотор. Через несколько секунд вышла Мэри. Майклу показалось, что на ее губах играла легкая улыбка, когда она садилась в машину. Она чем-то раздражала и волновала его, но он ехал на большой скорости по набережной и не делал никаких попыток завести разговор. Мэри придвинулась поближе к нему, расслабленно опустив руку на колени, словно приглашая его взять ее. Майкл поехал еще быстрее, нарушая все правила, но, к своему удивлению, обнаружил, что ни один полицейский, встреченный им в этот поздний час, так и не остановил его. Они уже почти доехали до Вофсайд-роуд, когда Мэри заговорила: — Я так счастлива сегодня, Майкл… — Ну и хорошо. Майкл отвечал ровным, даже равнодушным голосом. — Вы счастливы? — вдруг спросила она. — Не знаю, — ответил Майкл, чувствуя, что он должен ответить на этот вопрос, и ненавидя и себя, и Мэри, потому что он не мог ответить так, как хотелось бы ей. — Думаю, да. Боюсь, не могу постоянно думать о своих чувствах. — О, Майкл, мне так хотелось бы, чтобы вы смогли. Она отвечала очень тихо, но в тот момент они уже подъезжали к дому Туги. — Выходи, — сказал Майкл, — а я поставлю машину за углом. Он был рад, что Мэри не стала ждать его, а пошла наверх. Только когда они дошли до дверей квартиры, она повернула голову и улыбнулась ему, держа в руке ключ. — Ты откроешь дверь или я? — нетерпеливо спросил он. Она вставила ключ и отворила дверь. В холле горел свет, и Майкл заметил, что дверь в гостиную распахнута. Что-то подсказало ему, что случилась беда. Он бросил шляпу на стул и, пройдя мимо Мэри, вбежал в гостиную. Как только он вошел, дверь с другой стороны открылась, и из комнаты Туги вышла Синтия. — Так это вы, наконец! — сказала она. — Наконец? — Вы не поняли, что это срочно? Майкл удивленно посмотрел на нее: — Что вы имеете в виду? — Вы не получили сообщения? — Какое сообщение? Синтия посмотрела на Мэри: — Вы ему не сказали? — Я… я… Мэри не знала, что сказать, но Майклу было некогда выслушивать ее объяснения. — Что случилось? Что-то с Туги? Синтия кивнула. Не говоря ни слова, он бросился в комнату Туги. Та лежала в кровати. Врач, которого Майкл знал много лет и который был их старым другом, сидел рядом. Он встал при появлении Майкла и пошел ему навстречу. — Что случилось? — Рад, что вы пришли, — ответил доктор Говард. Майкл посмотрел на Туги. Ее глаза были закрыты, а лицо казалось почти таким же белым, как подушка, на которой она лежала. — Что случилось, ради бога, скажите? — Легкий инсульт, а за ним случился сердечный приступ. У нее уже не раз были такие приступы, вы же знаете. — Я не знаю! — Значит, она вам о них не рассказывала, не хотела волновать вас. Я считаю, что в ее возрасте уже нельзя так работать. Майкл подошел к кровати и опустился на колени возле нее: — Туги! Ответа не было, и он снова позвал: — Туги! Я здесь! Она очень медленно открыла глаза, посмотрела на него и попыталась улыбнуться. Майкл взял ее руку и поднес к губам. — Туги, моя дорогая! Все хорошо, я здесь. Речь имела успех. Они все поддержали меня; все, кто обещал. Главные события разыграются завтра. Когда я уходил, пошли слухи, что в десять часов премьер-министр соберет заседание кабинета министров. Туги молчала, но он знал, что она понимает его. Он видел одобрение в ее глазах. Потом она опустила веки, словно ее силы внезапно кончились. Майкл поцеловал ее руку и встал с колен. Он подошел к окну и посмотрел на реку. Никогда еще ему не было так тяжело, как сегодня. Он почувствовал, как доктор Говард положил ему руку на плечо. — Не переживайте так сильно, Майкл, малыш. Завтра ей станет лучше. Это не так серьезно, как вы думаете, но ей все равно уже нельзя столько работать. — Такое не должно было произойти с ней, — прошептал он. — Она все для меня. — Да, я знаю. И врач еще раз похлопал молодого человека по плечу. — Пойдемте в другую комнату, — тихо сказал он. — Она сейчас спит, и я не хочу ее беспокоить. Они прошли через холл в гостиную. Синтия и Мэри были там. По выражению их лиц было ясно, что они наговорили друг другу много лишнего. Врач заговорил с Синтией: — Мисс Туги будет теперь спать. Я не волнуюсь на ее счет, но, думаю, было бы разумно, чтобы кто-то посидел с ней. |