
Онлайн книга «Сад чудовищ»
![]() Морган замер: – В чем дело? – Покажи мне паспорт! – велел Пол по-английски. Книжечка подтвердила, что это Реджинальд Морган. Паспорт Пол вернул, а парабеллум оставил у затылка. – Опиши мне сенатора. По-английски. – Только со спуском осторожнее, прошу тебя! – взмолился Морган (судя по выговору, он рос в Новой Англии). – Сенатора тебе? Так, ему шестьдесят два года. Он седой, из-за скотча виден каждый сосуд на носу. Он тощий как жердь, хотя бифштекс с косточкой съедает целиком и в нью-йоркском «Дельмонико», и «У Эрни» в Детройте. – Что он курит? – В прошлом году, когда мы виделись, он не курил ничего. Из-за жены. Но грозился начать снова. До того курил доминиканские сигары, которые пахли, как горелые покрышки шины. Хватит, а? Не хочу умирать из-за старика, который не может расстаться с пагубной привычкой. Пол убрал пистолет: – Извини. Морган вернулся к осмотру трупа, ничуть не смущенный проверкой, которую устроил Пол. – Лучше работать с осторожным типом, который оскорбляет тебя, чем с беспечным, который не оскорбляет. Он залез толстяку в карманы. – Гостей нет? Пол оглядел Дрезденский проулок и сказал: – Пока никого. – Вот и славно, – заметил Морган, с досадой рассматривая нечто. – Зато здесь, брат, проблема. – Какая? Морган показал что-то вроде удостоверения. На лицевой стороне красовался орел, ниже – свастика в кругу, выше – буквы СА. – Что это значит? – Это значит, дружище, что ты в Берлине меньше дня, а мы уже убили штурмовика. Глава 6
– Кого? – не понял Пол. – Члена Sturmabteilung. Штурмовиков. Коричневорубашечников. Они вроде партийной гвардии. Считай, гитлеровская банда. – Морган покачал головой. – Нам это ничего хорошего не сулит. Этот тип не в форме, значит он из коричневой элиты, из верхушки. – Как он узнал обо мне? – Не уверен, что он искал именно тебя. Он стоял в телефонной будке и приглядывался ко всем прохожим. – Я его не видел, – отозвался Пол, злясь на себя за то, что не заметил слежку. Все здесь было не так, непонятно, на что обращать внимание, на что – нет. – Едва ты свернул в проулок, он двинулся за тобой. По-моему, он просто решил проверить, что ты, чужак, делаешь в этом районе. Каждая группа контролирует определенный район. Вероятно, это его территория. – Морган нахмурился. – Вот только настороженность его непонятна. Почему высокопоставленный штурмовик следит за прохожими? Такое рядовым поручают. Может, их оповестили об опасности? – Морган снова взглянул на труп. – В любом случае у нас проблема. Когда полиция обнаружит его, они не успокоятся, пока не разыщут убийцу. Искать они умеют. В городе их десятки тысяч. Они как тараканы. Шок от выстрела прошел, инстинкты восстанавливались. Из ответвления-тупика Пол вернулся в основную часть Дрезденского проулка. Она по-прежнему пустовала, в окнах свет не горел, двери не открывались. Пол жестом велел Моргану молчать, дошагал до начала проулка и глянул из-за угла на пивную. Немногочисленные посетители выстрела явно не слышали. Пол доложил Моргану, что все тихо, и спросил: – Где гильза? – Какая еще гильза? – Стреляная, от твоего пистолета. Оба осматривали мостовую, пока Пол не заметил маленький желтый цилиндр. Он поднял его, вытер носовым платком, на случай если остались отпечатки пальцев Моргана, и бросил в водосток. Гильза подребезжала и с плеском упала в воду. – Мне говорили, что ты хорош, – кивнул Морган. Хорош, а в Штатах попался полиции. И все из-за такой вот гильзочки. Морган раскрыл старый перочинный нож и сказал: – Срежем с его одежды все этикетки и знаки отличия. Потом уйдем отсюда, и побыстрее, пока они его не нашли. – Кто такие «они»? – В Германии это все, – невесело рассмеялся Морган. – Штурмовики делают татуировки? Свастику, например, или буквы СА? – Вполне вероятно. – Тогда ищи татуировку, – сказал Пол. – На груди или на плече. – А если найду? – хмуро спросил Морган. – Что с того? Пол показал на нож. – Ты шутишь? – не понял Морган. Судя по выражению лица Шумана, он и не думал шутить. – Я не смогу, – прошептал Морган. – Тогда смогу я. Это необходимо. Нельзя, чтобы его опознали. Опустившись на колени, Пол расстегнул пиджак и рубашку убитого. Он понимал слабость Моргана, только киллер – та же профессия. Либо отдаешь ей себя целиком, либо подыскиваешь новую. Крошечная татуировка порой определяет, жить тебе или погибнуть. Впрочем, отметин не обнаружилось, кожу срезать не пришлось. Крик. Оба замерли. Морган оглядел проулок и взялся за пистолет. Пол тоже взял парабеллум убитого штурмовика. Снова крик. Потом воцарилась тишина, нарушаемая лишь шумом транспорта. Секунду спустя Пол уловил жуткий вой сирен. Вой звучал все ближе и ближе. – Уходи! – велел Морган. – Я сам с ним закончу. – Он задумался. – Встретимся через сорок пять минут. К северо-западу от Александерплац на Розенталерштрассе есть ресторан «Летний сад». Один мой информатор добыл сведения об Эрнсте. В ресторане мы с ним и встретимся. Возвращайся к пивной, там поймаешь такси. Трамваи и автобусы частенько проверяет полиция, поэтому лови такси или, если получится, ходи пешком. Смотри прямо перед собой, в глаза никому не заглядывай. – «Летний сад», – повторил Шуман, поднял портфель, отряхнул от грязи и спрятал в него парабеллум. – Дальше давай говорить по-немецки. Меньше подозрений. – Отличная мысль, – по-немецки отозвался Морган. – Ты говоришь хорошо, лучше, чем я думал. Только «г» смягчай, у берлинцев оно мягкое. Снова крик. Вой сирен совсем близко. – Шуман… если я не приду через час… Гордон говорил тебе о рации в посольском здании?.. Пол кивнул. – Позвонишь Гордону и скажешь, что тебе нужны новые указания. – Морган невесело засмеялся. – Заодно сообщишь, что я погиб. Ну, иди! Смотри вперед как ни в чем не бывало. Что бы ни случилось, не беги. – Не бежать? Почему? – В этой стране слишком много людей побежит лишь потому, что бежишь ты. Ну, иди скорее! Морган принялся работать перочинным ножом с ловкостью портного. Грязный, помятый автомобиль притормозил у проулка, который охраняли трое шутцполицейских, шупо [19], в безукоризненной зеленой форме с оранжевыми пластинками по углам воротников и в черно-зеленых киверах. |