
Онлайн книга «Незнакомка, или Не крадите спящий артефакт»
![]() Не дожидаясь ответа, Крауч развернулся, торопливо подошел к покоям императора и скрылся за массивной дверью. Два охранника проследовали за ним, а четверо оставшихся встали стеной у входа, всем своим видом показывая, что нам не пройти внутрь. Александр удивленно приподнял бровь, протянул мне руку, и мы покинули императорскую приемную. Как только вышли в коридор, лорд Блэкстон произнес: — Ничего не понимаю. Все выглядит странно. Почему о здоровье правителя не сообщили мне как главе клана? А если бы мы сегодня не пришли во дворец на прием, меня держали бы в неведении? И почему рядом с императором находится этот Крауч, да еще в окружении охранников? Я, конечно, понимаю, что он заместитель Нобиля, но мне эта ситуация не нравится. Такого скользкого типа я бы не пускал в приличное общество. Я все думала, стоит ли рассказать Александру Блэкстону, что часть наших заказов проходила именно через Арви Крауча. Правда, это было давно, и я не знала деталей, лишь слышала от Макса на уровне недосказанности и случайно брошенных фраз. Вздохнув, я решила все-таки покаяться. — Ливия, но почему ты не сказала мне об этом раньше? — Лорд Блэкстон схватил меня за руку. — А что это меняет? — удивилась я. — Возможно, ничего. А возможно, все. Неужели ты не понимаешь, что Крауч мог быть вашим заказчиком и на этот раз? — Александр Блэкстон пристально посмотрел на меня. У меня и самой были подозрения насчет старого целителя. Но чуть позже Оливер и принц Эдуард, как говорится, спутали все карты. — Тогда нужно вернуться и спросить у него о Максе? — робко поинтересовалась я. — Такой жук, как он, не сознается в преступлении. Тем более охрана к нему не подпустит. Все гораздо серьезнее, чем я думал. Нужно вызывать стихийников. — Лорд Блэкстон потянул меня за руку, увлекая за собой. — Куда мы? — спросила я, едва поспевая за магом. — Хочу проведать принца. Может, он тоже приболел, как и дядя? — объяснил Александр, подходя к той части дворца, где находились покои принца Эдуарда. В дверях мы не заметили личной охраны наследника престола, зато столкнулись с одним из его друзей. Молодой человек с растерянным видом прошел мимо нас. Александр Блэкстон тут же к нему обратился: — Лорд Костас, вы не видели принца Эдуарда? Хотел бы с ним пообщаться. — О, приветствую вас, лорд Блэкстон, — произнес молодой человек и склонил голову в знак уважения. — Пару часов назад принц в сопровождении своих людей покинул дворец. Ничего не понимаю. Ночью он прислал записку — просил забрать его из клуба. Если честно, то Эдуарда там изрядно потрепали. Я привез его во дворец и остался в гостевой комнате. А утром принц разбудил меня и попросил об одолжении. — И о чем же принц просил вас? — поинтересовался глава стихийников. — Эдуард сказал, что, возможно, ошибается. Поэтому приказал подождать до вечера, а затем передать вам послание, — закивал лорд Костас в подтверждение своих слов. Лорд Блэкстон тут же схватил его за лацканы пиджака и встряхнул: — Вы что, не понимаете, что жизнь принца в опасности? Рассказывайте! Лорд Костас пролепетал: — Я лишь зиаю, что утром Эдуард направился к архимагу, но тот на рассвете покинул дворец вместе с леди Амалией. Принц решил, что во дворце что-то затевается. Он хотел поговорить с дядей, но император тяжело болен и не смог принять племянника. — Что велел передать мне Эдуард? — Лорд Блэкстон грозно посмотрел на собеседника. — Эдуард словно бредил. Говорил о том, что императрицу похитили, а он должен ее спасти. И если до вечера я не получу от него известий, то должен связаться с вами и Бригзом и сказать, что принц последовал за архимагом в храм провидцев, — торопливо произнес лорд Костас. Александр Блэкстон отпустил напуганного Костаса. — Ступайте домой, лорд Костас. И никому не рассказывайте о нашем разговоре. Друг принца метнулся к выходу, а мы переглянулись. — Думаете, принц нас обманул? — поинтересовалась я. — Возможно, — ответил лорд Блэкстон. — А вдруг Эдуарда тоже похитили? — предположила я. — Вряд ли, — пожал плечами Александр Блэкстон. — Скорее всего, он действительно последовал за архимагом спасать императрицу. Но вот кто поручил лорду Краучу охранять императора? Пока что-то не сходится. Не нравится мне ни внезапная болезнь правителя, ни поездка провидца Рауфа в Окадию, ни подозрительный отъезд принца с его людьми. — Что будем делать? Останемся здесь и дождемся шефа полиции? — поинтересовалась я и тут же поморщилась: я не горела желанием встречаться с мистером Вульфом. Лорд Блэкстон хотел ответить, но осекся. Мы заметили, как в холл вошел отряд стражей личной императорской охраны. Воины не приближались к нам, просто стояли в дверях, всем видом показывая, что с радостью проводят нас к выходу. — Думаю, поедем в мой особняк. — Лорд Блэкстон верно оценил обстановку. — Нужно срочно связаться с командующим армией лордом Бригзом и с представителями клана стихийников. А шеф полиции со своими людьми пусть пока пообщается с Краучем. Я направлю послание Вульфу и сообщу о своих подозрениях. — А мы можем по дороге заехать в музей к распорядителю? — попросила я лорда Блэкстона, вцепившись в рукав его сюртука. — Мистер Гудвич переводил для архимага священные тексты. Интересно, взял ли маг Рауф послание бога Ди в Окадию? Заодно заберем и страничку из вашей книги. — Страничку из моей книги? — Лорд Блэкстон с пристрастием посмотрел на меня. — Лорд Блэкстон, вы только не волнуйтесь! Она случайно выпала из книги… И я передала ее лишь на время… Там как раз упоминалось про четвертый дар богов. — Перехватив грозный взгляд собеседника, призвала на помощь свои женские чары и кокетливо улыбнулась: — А давайте я вам все по дороге расскажу? Стихийный маг кивнул, а я приготовилась к покаянию. Во время поездки от дворца до музея я рассказала лорду Блэкстону о своем разговоре с распорядителем. О том, что мистер Гудвич видит магию древних посланий. Мне пришлось поведать и о найденной в кабинете лорда Блэкстона книге в красном переплете и выпавшей странице с текстом. Рассказала, что этот текст был схож с заклинанием богов из окадского фолианта, что хранился в музее. У лорда Блэкстона глаза на лоб полезли. — Вы хоть понимаете, что это могло быть Священное Писание бога Ариса? Возможно, это послание нужно сравнить с текстом из Окадии. — Распорядитель так и сделал. Кстати, мистер Гудвич сказал, что для ритуала камни надо соединить, — доложила я лорду. — Думаете, их нужно сложить вместе? — поинтересовался он. — Этого я не знаю. Там лишь было написано, что три камня соединятся, будут служить своему народу и выберут хранителей. А избранный, кто пробудил камни, сможет стать следующим после богов. И получит четвертый дар. Примерно так, но я точно не помню, — тараторила я, не давая лорду опомниться и переживая, чтобы он не учинил надо мной расправу прямо в экипаже. |