
Онлайн книга «Портрет с пулей в челюсти и другие истории»
Полицейский сообщил Поле, что немцы уже знают про укрытие… Полицейский заставил соседа поехать с Ривкой… Полицейского этого видели с Полей, он время от времени приезжал в Плебанки. “Родом из Гамбурга, высокий блондин, лет пятидесяти…” – писала мне Ривка Гольдфингер из Израиля. Он любил Полю? Догадывался, что у нее в подклети гости? Она ему про них сказала? Верила, что в черный час он ее защитит? 13. Когда в Аннополе, за овином, трое евреев из саней уже были убиты и осталось убить только Полю, лейтенант Бранд обратился к полицейскому, которого не раз с ней видели: – Стреляй. Полицейский поднял винтовку. Сказал: – Ich kann nicht, – и опустил ствол. Бранд ждал. Полицейский поднял винтовку – и опустил. – А теперь можешь? – спросил Бранд и приставил полицейскому к виску пистолет. 14. Люди из Аннополя рассказали об этом Полиной двоюродной сестре. Двоюродная сестра живет за старым дубом, у дороги в Плебанки. Говорит она громко, пронзительно – оттого что глухая, а может, от волнения. – Поднял винтовку и не смог! – Три раза пробовал! – Аж пистолет ему приставили: ну а теперь?! – В третий раз только! – В третий раз смог! – Аж ему пистолет приставили! – С третьего раза! Кричит из-за дуба, через забор, ревматическая и корявая. Швыряя слова, выкрикивает последние минуты жизни Аполонии Махчинской [135]. Последние минуты истории любви полицейского из Гамбурга. Плебанки Литература факта
1. – Расскажите мне что-нибудь… – попросила я. (Каждую встречу с читателями я так заканчиваю: “Расскажите историю…”) В маленьком северном городке, неподалеку от Гамбурга, ко мне подошел мужчина средних лет. У него была светская улыбка и острый взгляд. – Доктор Кляйнер, Исаак Нахумович, – представился он по-русски. – У меня для вас кое-что есть… “Кое-что есть” звучало многообещающе. Как посул сделки с выгодной маржой. Однако доктор Кляйнер не с деловым предложением ко мне пришел. Он пришел со своей жизнью. – Кое-что действительно интересное, мадам… “Действительно интересное…” Он давал понять, что история, которую я прочитала на авторском вечере, это еще пустяки… (История польки, спасавшей евреев, которую застрелил влюбленный в нее немецкий полицейский.) Действительно потрясающей была лично его, Исаака Нахумовича Кляйнера, история. 2. – Нахум, мой отец, был коммунист. Он родился и жил в Риге, в бедной многодетной семье. В бедной еврейской семье старший сын не мог не стать коммунистом, а отец был старшим сыном. (Это звучало не слишком заманчиво. Я довольно много писала о еврейских коммунистах из бедных семей и вряд ли могла узнать что-то новое. Больше того: мне и не хотелось узнавать. Я слушала неохотно, не доставая авторучки.) Началась война. Латвия стала советской республикой, Нахума Кляйнера назначили министром. В сорок первом году Латвию захватили немцы. Русские, евреи и коммунисты уезжали в Россию. Поезда брали штурмом. Нахум Кляйнер узнал, что в Москву отходит последний эшелон. Добыл семь мест: для матери и всех братьев и сестер. Второпях отвез их на вокзал. Посадил в вагон и попрощался. Отхода поезда он ждать не мог – отправлялся на фронт. Поезд стоял на перроне, на рижском вокзале. Бабушка Ноэми, мать Нахума, сидела в вагоне и собиралась с мыслями. Едут они в неведомое – думала бабушка Ноэми, – на край света, а она ничего не успела взять. Ладно постель, бог с ней. Ладно чайник. И даже три серебряные чайные ложечки, полученные в приданое от матери. Она не взяла самое главное: серебряные подсвечники, в которых ее мать, а потом она каждый шабат зажигала свечи. Бабушка встала. Сказала: “Все выходим”. И они вышли. Все: бабушка и шестеро ее детей. Пошли домой. Завернули в белую полотняную салфетку два маленьких подсвечника и три чайные ложечки. Вернулись на вокзал. Перрон был пуст. С рижского вокзала в Россию ушел последний поезд. 3. – И что? – догадливо перебила я доктора Кляйнера. – По дороге поезд разбомбило, пассажиры погибли. Ноэми и дети пережили войну, верно? – Нет, мадам. Поезд доехал до Москвы. Пассажиры пережили войну. Бабушка Ноэми погибла вместе с шестью детьми и десятками тысяч других латышских евреев. 4. Нахум Кляйнер вернулся с войны с высшими боевыми наградами и шрамами от ран. Дома он застал чужих людей. Они не знали ни его матери, ни братьев и сестер. Он пошел к латышским соседям, но те про них ничего не знали. Он хотел вернуться на фронт, но фронта не было. Был лес. Его направили в оперативные отряды, которые в лесах искали немцев и латышей-коллаборантов. У латышей проверяли плечи. Если долго ходить с винтовкой на плече, от ремня остается заметный след. Латышей со следами на плече отправляли в расход – под ближайшее дерево – или в лагерь. Немцев выводили из леса. Их брили, чистили им ботинки, пришивали пуговицы к мундирам и вешали на телеграфных столбах на базарной площади, в центре города. 5. Война закончилась. Немцы повешены, латыши отправлены в расход, пора было начинать обычную жизнь. Нахум Кляйнер вернулся в Ригу. Женился, работал, растил сыновей. После шестидневной войны в Израиле он принял решение эмигрировать. Паспортов ждали недолго, четыре года. Упаковали вещи, сдали багаж и купили красные гвоздики. Они не знали, где лежит бабушка Ноэми: в Саласпилском лесу, в Румбульском лесу или в Бикерниекском лесу. Решили попрощаться с местами казни евреев во всех лесах. Охапку гвоздик поделить на букеты. Накануне кто-то постучался в дверь. Незнакомая старая женщина в черном платке на голове, с черной клеенчатой сумкой в руке хотела поговорить с Нахумом Кляйнером. Женщина представилась: во время войны, до того как в Риге устроили гетто, она жила по соседству с Ноэми Кляйнер. |