
Онлайн книга «Корсары Южных морей»
![]() – Это еще почему? – Всем английским офицерам была дана команда схватить вас живыми или мертвыми. – А ты откуда знаешь? – Так сказал мне Дэвис. – Проклятые подлецы! – сказал бретонец. – Канадцы, в ваших жилах течет французская кровь, а вы продались англичанам за несколько монет. – Я никакого золота и в руках не держал! Это все Дэвис, он все денежки забрал себе. – Кого ты хочешь обмануть? Мы в такую чепуху не поверим! – А мне плевать, верите вы или нет, – отвечал канадец. – Идите прочь и оставьте меня в покое. Взрыв не моих рук дело, и мстить вам не за что. – Может, ты и к бунту на борту руки не приложил? Вы же всех нас хотели прикончить! – сказал Каменная Башка. – Я лишь хотел избавиться от вас, но убить не пытался. – Не пытался?! А что ж тогда Дэвис палил по нам, будто по диким зверям? – Я не Дэвис, – отозвался канадец. – Я ни разу не стрелял. – Не стрелял, потому что ружье промокло! – Я бы все равно мог выстрелить. – Рассказывай сказки канониру! Дэвис, Дэвис, кругом Дэвис! Может, вы и о его намерениях ничего не знали? – Он был не из разговорчивых. – Кто ему заплатил за измену? – Мне это неизвестно. – Я и без тебя это знаю. – Так просветите меня. – Это маркиз Галифакс, братец баронета Маклеллана. – Не понимаю, о ком вы толкуете? – Китовьи потроха! Да всей Америке известно о том, как эти двое братьев враждуют из-за прекрасной Мэри Уэнтворт! – Я об этом слышу впервые. – Может, ты не слышал и о «Громовержце», корсарском корвете с Бермудских островов, благодаря которому американцы взяли Бостон? – Что-то припоминаю. – Да ты, как я посмотрю, ни черта не знаешь, а ведь помощнику Дэвиса должно быть многое известно. Ты пойдешь с нами. – Куда? – подняв топор, спросил канадец. – На склад торговца, который тебе хорошо знаком. Ведь именно там ты прятался за бочками и шкурами! – Не знаю я никакого торговца. Я на этом побережье впервые. – А если я скажу, что мы видели твои следы? – Вам померещилось. – Ты будешь со мной шутки шутить? Пожав плечами, канадец одарил Каменную Башку полным ненависти взглядом. – Вот и мой товарищ все подтвердит, – сказал старый бретонец. – Да, прежде чем затаиться здесь, вы скрывались на складе мсье Риберака, – поддержал Малыш Флокко. – Вы пьяны, и зрение вас подводит, – презрительно фыркнул канадец. – А тебе, дружок, откуда знать, что мы опустошили пару бутылочек джина, пока отогревались у огня? – спросил Каменная Башка. – Я ничего не видел, могу лишь предполагать. – А вот мне кажется, ты знаком с нашим таинственным торговцем. – Никогда о нем не слышал. – Ну ты и бесстыжий!.. Ты знал о складе и скрывался между бочками! – Вы заблуждаетесь! – резко вскинулся канадец. Подняв над головой топор, он яростно закричал: – Дайте пройти, или я изрублю вас на куски! – И ты полагаешь, тебе это удастся? – Защищайтесь, или я убью вас на месте! – Нет нужды тревожиться, дружок! Молниеносным прыжком Каменная Башка бросился на предателя, вырвал оружие у него из рук и повалил беднягу на землю. – Говорил же я, что не по силам тебе тягаться с двумя моряками, которые владеют топорами лучше, чем ружьями! – Дайте мне мушкет, и я вас отправлю в преисподнюю! – прохрипел канадец. Малыш Флокко прижал его к земле. – Нечего было зевать! – отозвался Каменная Башка, невозмутимо доставая из кармана, которых у него было бесчисленное множество, кусок просмоленной веревки. – Вы застали меня врасплох! – А мы, корсары, всегда так делаем. Если бы мы сложа руки дожидались, пока враг нанесет удар, давно бы вымерли. – Что вы теперь со мной сделаете? – хрипло спросил канадец, тщетно пытаясь вырваться из железной хватки марсового. – Разопьем бутылочку джина и просохнем у огня в хижине мсье Риберака. – Так вы меня не убьете? – За кого ты нас принимаешь? Мы же не краснокожие! – Я никому не доверяю. – Слово бретонца. Давай сюда руки. – Вы хотите меня связать? – Развяжем, когда вернемся на склад. – Даю слово чести, что не попытаюсь сбежать. – Неужели и у разбойников есть честь! – удивился Каменная Башка. – Забавно! – Вы закончили? – прорычал канадец. – Я, по крайней мере, не корсар. – Еще бы! Корсарам чести не занимать, ведь они борются за свободу угнетаемых народов и знают, что такое преданность. Не хочешь, чтобы тебя связали? Отлично, тогда пойдешь впереди нас. – Да ведь я не знаю, где ваш проклятый склад! – Ничего, мы укажем дорогу. Взяв топор канадца, боцман мощным ударом погрузил его в ствол по самую рукоять. – Пусть теперь кто-нибудь попробует достать его, – сказал он. – Ну не тужи, Джор, сегодня поймали тебя, а завтра, кто знает, может, и Дэвиса поймаем. Скоро рассвет, а кругом полно кровожадных индейцев. Нечего тебе делать в этой чащобе. Ты канадец – сам знаешь, насколько свирепы гуроны и алгонкины, да и остальные из пяти озерных племен немногим лучше. – Знаю, – вставая, пробормотал Джор. – Уж лучше сдамся вам, чем окажусь в руках этих беспощадных дикарей, известных кровожадными пытками. – Так ты согласен пойти с нами? Дождь, кажется, перестал. – Я в вашей власти, – отвечал канадец. – Погоди, расстегни-ка для начала камзол. Может, наш щедрый торговец тебе пистолет подарил, а? – Я рассчитываю лишь на свои кулаки. – Ну, против моих они немногого стоят. – И потом, сами видите, я еще после озера не обсох. Даже имей я оружие, оно давно бы вымокло. – Ничего, скоро обсохнешь у огонька. Дров в хижине хватает. – Я готов следовать за вами, – сквозь зубы процедил канадец. – Признаю свое поражение. – Давно пора! – отозвался бретонец. – Выше нос! Убивать тебя мы не собираемся, хотя ты, пожалуй, этого заслуживаешь. Малыш Флокко, не спускай с него глаз. У тебя ноги быстрее моих. Закончив препираться, канадец наконец решился идти. Было ясно, что любое сопротивление бесполезно и может стоить ему жизни. |