
Онлайн книга «Корсары Южных морей»
![]() – Что ты там развопился? – перевернувшись на другой бок, сонно пробормотал Малыш Флокко. – Разве ты не слышишь голоса? – И что тут необыкновенного? Мы же в замке. – Что-то случилось! – Тебе пригрезилось, папаша. – Гм… – Говорю тебе, все в порядке. – Ставлю свою фамильную трубку против стакана скорпионьей настойки, что к нам вот-вот наведаются англичане! – Ну так поприветствуем их, и дело с концом. – Я бы предпочел встретить их залпом из своего абордажного орудия. – Грозный вождь атакует! – Поберегись, пулигенский щенок, или я тебя так за уши оттаскаю, что они станут длинными, как у осла! – Как твои? Довольный своей шуткой, марсовой весело расхохотался. Каменная Башка что-то еле слышно пробормотал. – Не уважаешь меня, мошенник, пользуешься моим расположением, – наконец вскинулся он. – Уж я найду, как тебе отомстить! – И как же? – Мне есть что сказать обо всех проклятых марсовых на свете… – Ой-ой, напугал! – А в особенности о тех, что из Ле Пулигена… – Ох, какая страшная месть! – И о некой камеристке по имени… – Что?! – Лизетта… Так-то, юнец, вижу, я попал в цель. Ладно уж, не буду добивать тебя, уж больно я к тебе прикипел. Скажи-ка мне лучше, где ночуют Вольф и Ульрих. – В соседней комнате, – поднявшись с постели, отвечал Малыш Флокко. – Я слышу, и они проснулись… Эй, кто там? Дверь отворилась, и кто-то вошел. – Это я, Ульрих, – послышался голос храброго немца. – Ну здравствуй! – Доброе утро! Каменная Пашка, знаете ли вы новость? – Что такое? На Шамплейне стоит весь королевский флот вместе с Дэвисом и маркизом Галифаксом? – Нет! – Объявился Риберак? – Тоше нет. – Подошла американская флотилия? – Снова мимо. – Пошел дошдь из копченых сарделек? – Уфы, нет… Озеро… – Что, вода превратилась в пиво? – Озеро фокруг замка замерзло! – Ульрих, ты с ума сошел! – Я говорю чистую правду! – Но это невозможно! – Выпрыгнув из постели, Каменная Башка бросился к окну и вскрикнул от изумления. В тумане виднелась гладкая, покрытая льдом поверхность Шамплейна. – Озеро замерзло!.. – растерянно воскликнул старый боцман. – Не могу поверить!.. Хотел бы я поглядеть на генерала Бергойна и его моряков, застрявших во льдах на своих посудинах! Во имя Иль-де-Ба! Есть у меня пара мыслишек… Уж не стоит ли нам… Ну конечно, да… К черту, подумаем об этом позже! Сначала нужно отыскать Риберака – живого или мертвого. Да, Малыш Флокко? – О чем это мы подумаем? – откликнулся юный марсовой. – Уж я-то знаю о чем! – Ну а я так ума не приложу, о чем ты толкуешь! – Видишь этот лед, сынок? – Пожалуй, если все это не диковинный сон. – Так вот, едва я увидел лед, как башка моя, будто вулкан, забурлила чудесными идеями. Так-то! А что за идеи, я тебе докладывать не стану, пулигенский щенок! Наскоро одевшись, Каменная Башка спустился на первый этаж, где его уже ждали вооруженные до зубов манданы. – Где сэр Уильям? – спросил бретонец, увидав облаченного в платье канадского охотника Джора. – Отправился на корвет вместе с бароном. Мы опасаемся, что весь этот лед причинил кораблю еще больше вреда. – Надеюсь, это не так. – Прикажете двинуться в путь, сэр? – И как можно скорее. Не попытаться отыскать беднягу Риберака было бы настоящим предательством. – Согласен с вами. – Сначала вернемся в лагерь манданов. – Разумеется. – Потом отправимся к сожженному англичанами складу торговца. – Вы надеетесь найти там следы Риберака? – Почему бы и нет… Возможно, он еще жив и ему удалось спастись от ирокезов. – Боюсь, я вас не понимаю… – Это почему? – Зачем ему возвращаться к разрушенному складу? – Вы забываете, что наш Риберак припрятал там свои драгоценные гинеи. Разве мог он так просто бросить сокровища, доставшиеся ему ценой столь долгих трудов и преодоления таких опасностей? – А ведь вы правы! Раскурив трубку, Каменная Башка подозвал одного из алгонкинов и спросил: – Знаешь ли ты, где стоит корвет? – Знаю, бледнолицый вождь. – Сможешь провести нас туда? – Если того пожелает белый вождь. – Идем же! Вы со мной, Джор? Я не прочь поглядеть, как там наш новый «Громовержец». Все трое надели коньки и вскоре уже стремительно скользили по заледеневшей поверхности огромного озера. Наконец они оказались возле уткнувшегося носом в песчаную отмель и слегка накренившегося на штирборт корвета и взобрались на мостик, где уже находились барон и сэр Уильям. Вновь ощутив под ногами корабельную палубу и любовно оглядев абордажные орудия, старый бретонец довольно вздохнул. – Во имя Иль-де-Ба! А корабль недурен! – воскликнул он. – Конечно, нам не забыть наш славный «Громовержец», однако этот корвет достоин с честью носить его незабвенное имя. Он поменьше, зато какой крепкий, а сколько пушек!.. Тысяча колоколен! Не терпится пустить их в ход против проклятых англичан! – Что ж, – отвечал ему баронет Маклеллан, – похоже, вскоре тебе представится эта возможность. – Гм… – Ты сомневаешься? – Если у английских кораблей не отросли крылья, они, конечно, так же скованы льдами, как и наш корвет, и вряд ли окажут нам честь своим визитом. – Лед может тронуться со дня на день. – В такую суровую зиму Шамплейн может оттаять еще не скоро, возможно лишь через несколько месяцев, – улыбнулся барон де Клермон. – Проклятье! – Северная часть озера давно замерзла. Этой ночью лед добрался и до нас, а завтра, должно быть, скует Шамплейн полностью. – Вы знали, что это случится, барон? – Это не стало для меня неожиданностью. – Что же нам предпринять? Я должен любой ценой доставить генералу Вашингтону вести о положении Тикондероги и взять на себя командование американским флотом, чтобы выбить с Шамплейна корабли Бергойна. |