
Онлайн книга «Корсары Южных морей»
![]() – Стоять! – рявкнул боцман. – Тут прохода нет! Приказ губернатора. – Проклятье! Я весь день стрелял и вот-вот помру с голоду. – Помирай где-нибудь в другом месте! – пролаял боцман. – Но мой котелок остался в каземате. – Пойду поищу его. А ты стой, где стоишь. Сделаешь хоть шаг – буду стрелять. Солдат послушно присел на пригорке, а бретонец вошел в каземат, чтобы поискать котелок. На поиски в кромешной тьме ушло немало времени. Наконец он вышел со словами: – Бери свой котелок и проваливай к чертям! Никто ему не ответил. – Куда это он запропастился? – спросил себя бретонец. Перескочив через ров и подойдя к пригорку, на котором сидел солдат, он нашел обезглавленное тело, плавающее в луже крови. Бедняге оторвало голову ядром. Опасаясь разделить участь несчастного, Каменная Башка поспешил укрыться в каземате и стал с нетерпением ждать возвращения Малыша Флокко. Прошло еще с четверть часа, и вот марсовой наконец вернулся. – Что? Какие новости? – сразу же накинулся на него бретонец. – Они расчистили проход и теперь уже сами заминировали его, – отвечал Малыш Флокко. – Ты дошел до той камеры? – Ну да. – Так что, проход свободен? – Взрыв ничуть не повредил подкопа. – Ты уверен? – На все сто. – Значит, дело в шляпе. Еще до полуночи мы будем на борту корвета вместе с прелестной мисс и «сушеной треской». – Разве миледи сможет воспользоваться таким тесным лазом? – Если уж такой толстяк, как я, по нему прополз, она сможет это сделать и подавно. Разве что платье пообтреплет. Но это небольшая потеря. Переоденется на борту. Сам знаешь, у нас в трюме двадцать сундуков с дамскими нарядами. Тем временем залпы участились, и корсары, покинув казематы, отправились назад на постоялый двор. Когда они вошли в город, уже темнело, и лишь раскаленные ядра ненадолго рассеивали непроглядный мрак. Последние сальные свечи закончили свое существование в похлебке немецких наемников. Попетляв по извилистым улочкам, приятели подошли к «Тридцати бизоньим рогам». Каково же было их изумление, когда перед входом в таверну они обнаружили толпу зевак. Бретонец почувствовал, как сердце в его груди ухнуло вниз. – О боже! – прошептал он. – Что случилось? Малыш Флокко, что-то ноги не несут меня к таверне. – Может быть, ничего страшного здесь не стряслось? Просто разгорелась пьяная драка? – предположил марсовой. – Мне боязно за нашего капитана. – Чтоб меня разорвало! О нем-то я и не подумал… – Что же делать? – в растерянности вопрошал Каменная Башка. – Я никогда не знал страха, но сейчас я боюсь. Лучше подойти посмотреть. Толпа потихоньку рассеивалась. Горожане спешили домой к скудному ужину, солдаты торопились вернуться в казармы. – Теперь и мы можем подобраться поближе, – решился боцман. – Хотел бы я знать, что тут произошло… Взведя курок пистолета, он растолкал кучку бостонцев, все еще топтавшихся перед входом, и, грозно приказав им расходиться по домам, вошел на постоялый двор вместе с Малышом Флокко. В нижней зале все было перевернуто вверх дном. Столы и стулья валялись, опрокинутые как попало, пол усеивали осколки бутылок. Хозяин печально озирал эти разрушения, присев на скамью. Как видно, бедняга еще не пришел в себя достаточно, чтобы наводить порядок, устраняя устроенный кем-то бедлам. При виде бретонца он в отчаянии всплеснул руками. ![]() – Они его схватили! – простонал трактирщик. – Арестовали этого храброго и щедрого джентльмена! Каменная Башка, побледнев от ярости, ударил себя по голове. – Схватили моего капитана!.. – прорычал он. – Да, мой добрый господин. – Когда? – Час назад. – Кто это был? – Десять английских солдат во главе с офицером. – Он сопротивлялся? – Сражался как лев! Проткнул двоих и вышиб третьему мозги, но остальные навалились на него все сразу и связали, хоть он и швырялся в них бутылками и посудой. – Наш капитан в тюрьме! Он арестован! – ужаснулся Малыш Флокко. Каменная Башка тяжело рухнул на стул, словно сраженный внезапным недугом, но тут же вскочил со словами: – А леди? – Они и ее увели! – отвечал хозяин. – Вот ужас! – простонал Малыш Флокко. – Остались только немец, что продолжает храпеть, и служанка. – Камеристка здесь? – вскричал бретонец. – Веди меня к ней! Подгоняя трактирщика, он взлетел вверх по лестнице и бомбой вломился в комнату, которую прежде занимала жена трактирщика. – Мисс Нелли, – задыхаясь, проговорил бретонец, – это правда, что вашу госпожу увели англичане? – Чистая правда, – ответила камеристка сквозь слезы. – Их послал маркиз. О, моя бедная госпожа! Бретонец принялся расхаживать из угла в угол, продолжая колотить себя по голове и яростно восклицая: – Что делать?! Что делать?! Они же вздернут моего храброго капитана, которого я люблю, как сына. Я должен спасти его! Но как? Вдруг он перестал метаться и остановился перед камеристкой: – Часовые в Оксфорд-мэншн вас знают? – О! Знают почти все. – Стало быть, вам не составит труда пройти в башню. – В своем ли вы уме? – Послушайте меня внимательно, мисс Нелли. Уже настал комендантский час, и на улицы лучше носу не высовывать. А вот завтра утром вы пойдете туда и постараетесь увидеться с вашей госпожой, которую, надо думать, не могли заключить в тюрьму, точно простолюдинку. – О нет! Маркиз этого не допустит. – Вот и прекрасно! Это нам на руку, – порадовался Каменная Башка. – Тогда попытайтесь разузнать, где держат баронета и какие указания даны англичанам, а к полудню возвращайтесь сюда. Я не позволю им повесить нашего доблестного капитана. – О нет! Только не это! Моя госпожа умрет от горя. Она так любит сэра Уильяма. – Мы останемся в Бостоне до завтрашнего вечера, потому что добраться до корабля сумеем лишь под покровом ночи. А теперь успокойтесь и отдохните, милая Нелли. Думайте обо мне. Отвесив неуклюжий поклон, боцман спустился в залу, где Малыш Флокко оживленно обсуждал что-то с хозяином. |