
Онлайн книга «Укрощение дракона»
![]() — Не будь занудой, — хмыкнула я, обняв Иррандо за шею и прижавшись к нему щекой. — А ты чувствуешь что-нибудь в облике дракона? Мои прикосновения чувствуешь? А то кольчуга и все такое… — Чувствую, и моему уху сейчас очень щекотно, — сказал дракон. — Прекрати. Ты же не хочешь, чтобы я тебя сбросил? — Ой, и пошептаться нельзя. — Шептаться можно, а хихикать в ухо — нет. И прекрати фамильярничать, — заявил Иррандо, продолжая махать крыльями. — Я — дракон, а не пушистый лоррэк. Это меня еще сильнее рассмешило. — Барсенотик? — Не смей меня так называть! — Хорошо, не обижайся. Только великий дракон Коро… Он простонал. Люблю его троллить. Я выпрямилась с хохотом и, придерживаясь за туловище дракона ногами, распахнула руки. Подставила лицо ветру. Фотка бы супер получилась! Но тут мне в лоб дунуло сильнее, я не удержалась. Меня сбросило воздушным потоком со спины Иррандо, словно волной. И понесло кувырком к земле так, что в ушах засвистело. — А-а-а-а! Я не сразу вспомнила, что сама вроде как могу летать. Уже когда Иррандо резко затормозил и, развернувшись, спикировал за мной. Поймал, как кутенка, над самой кромкой голубого поля. Поставил на ноги. — Никому не говори, Аня, что ты — летающая женщина. Люди вокруг умрут со смеху, — хмыкнул он. — Ну и ладно, — показала я ему язык. — Я в полетах еще как ползунок. Мне можно и забыться. Барсенот высунул из сумки голову и в очередной раз любопытно завертел ей. — Отпусти его. — Он маленький, заблудится. Вдруг его съедят? Дракон сделал язвительное выражение морды, но ответить ничего не успел. Раздвинув густую хвою, нам навстречу выскочил папа. Он обернулся. Всклокоченный, запыхавшийся, словно бежал. У меня все оборвалось: он настоящий или нет? Так похож, но… Инстинктивно я шагнула к Иррандо. — Аня! — выкрикнул папа с тревогой. — Это ты?! Или снова галлюцинация? — Я… Папа? Он выдохнул с облегчением, вытер выступивший на лбу пот. Присогнулся, опираясь на колени, отдышался и протянул ко мне руку. — Аня, тебе грозит опасность! Тут творится черт знает что! Бежим со мной! Или без меня, но от этого обманщика! За этой горой — столица. Из королевского замка возврата не будет! — Куда мне возвращаться? — дрогнув, спросила я, изнывая от недоверия. — В наш мир? Или в к замечательным Маркатаррам? — Кто это? — напряженно спросил Иррандо. — Не знаю… — Я сглотнула, морщась от неприятного чувства. Что ж, проверить можно всегда. И я обратилась к такой родной и любимой фигуре в джинсах и пиджаке. — Папа, если это ты, скажи статью Уголовного кодекса за похищение. — Зачем? — нахмурился он. — Прости, я должна быть бдительной. — Ну хорошо. — Папа согнулся еще раз, открыл рот, и тут на него из леса налетела светящаяся зеленым сеть. Из чащи раздался раскатистый рев или хохот. Папу словно сачком потащили в заросли. Я подпрыгнула от волнения. Папа пытался выбраться и чертыхался как настоящий. Я похолодела. Вряд ли колдуны могли знать выражение «волки позорные»! Обернулась на Иррандо в растерянности — он стоял, широко распахнув глаза. — Сделай что-нибудь! — крикнула я дракону и бросилась следом: — Папа! — Это ловушка! — рявкнул Иррандо. — Стой, Аня! За папой пружинисто запахнулись мохнатые лапы елей, и я влетела в них. — Папа! Барсенот в сумке заверещал. — Анрита! — настиг меня в кустах дракон, схватил за плечо. — Это ловушка! — Нет! — Я захлебывалась от волнения. — Он ругается, как мой папа! Это и есть мой папа! Спаси его! Я вырвалась и нырнула дальше, в самую гущу веток. Обдало прохладой. Впереди простиралось нечто вроде лужайки в густой тени, сверху, над слоем опавшей рыжей хвои, нависал козырек из скалы. Папы нигде не было. И сети тоже. И похитителей. Сердце сжалось. Иррандо схватил меня лапой, не пуская дальше. Я дернулась. — Там папа! Они похитили его! Я знала! — Нет, Аня… На нас обрушился холод, словно посреди летней жары лес накрыли прозрачным морозным колпаком. — Ловушка, — повторил Иррандо и потянул меня обратно. Шевелиться вдруг стало ужасно трудно. Наши движения замедлились, как в страшном сне, когда бежишь от ведьмы, а ноги не слушаются. Меня охватил страх. И чувство вины перед Иррандо. Из-за поросших мхом скал на противоположной стороне затененной опушки вышли трое человек огромного роста в плотных черных балахонах и надвинутых на лицо капюшонах, как у монахов-иезуитов. Стало еще холоднее. Бежать! Я попыталась развернуться и увязла в густой колкой мерзлоте, превращающей реальность вокруг нас с драконом в слоу-моушен. Трое шагнули ближе, воздух отравил запах серы и вчерашнего мусора. О нет! — Колдуны Маркатарра… — донеслось медленно и глухо от Иррандо, словно он говорил из колодца, накрытого сверху крышкой. — Ты прррав, пррринц, — сказал один из черных, и под капюшоном загорелись зеленые мертвенные глаза. Двое других направились ко мне. Обычным шагом — на них магия замедления не действовала. Иррандо попробовал выдохнуть на них облако огня, но оранжевое пламя мгновенно превратилось в дым, словно его залило водой. Первый колдун щелкнул сине-черными пальцами, и Иррандо стал превращаться в человека вопреки своей воле. Он застонал, а у меня заныло в затылке. Это же надо было так глупо попасться! Через силу я потянулась к Иррандо и взяла его за руку. Уже за человеческую. Холодную и мокрую. Его пальцы силились сжаться, чтобы обхватить мою ладонь, но лишь подрагивали. Будто окоченели. Мои — нет. Выходит, на меня чары Маркатарров действовали меньше? В висках стучало: что они сделают с Иррандо? Со мной-то ясно… А настоящего папу они тоже поймали? По мере приближения колдунов отвратительный запах усиливался. — Мой отец у вас? — спросила я, ощущение было такое, будто челюсть опутана чем-то и не может нормально раскрываться. Колдун расхохотался громко и раскатисто. — Ты узнаешь об этом, только ррразделив ложе с корррролем Марррркатаррррров. Иррандо был белее мела, а стал совсем серым. Глаза моего принца сверкали гневом, но у него не получалось даже рта раскрыть. Что ж, буду рассчитывать на себя. Я рявкнула хмуро: — Я уже замужем! — Нет. Ты сама выдала себя у пррроклятого озеррра. Прррризналась, что еще не стала женой этому вырррродку. Так что не вррри, дева! Ага, значит, первый папа все-таки был подослан! Но я не сдамся. И я заявила: — Мы потом… — И потом не стала, — прорычал колдун, — мерррзкая лгунья. |